EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0706
Council Implementing Regulation (EU) 2021/706 of 29 April 2021 implementing Regulation (EU) No 401/2013 concerning restrictive measures in view of the situation in Myanmar/Burma
Prováděcí nařízení Rady (EU) 2021/706 ze dne 29. dubna 2021, kterým se provádí nařízení (EU) č. 401/2013 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Myanmaru/Barmě
Prováděcí nařízení Rady (EU) 2021/706 ze dne 29. dubna 2021, kterým se provádí nařízení (EU) č. 401/2013 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Myanmaru/Barmě
ST/7613/2021/INIT
Úř. věst. L 147, 30.4.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R0401 | Nahrazení | příloha IV bod 10 | 01/05/2021 | |
Modifies | 32013R0401 | Nahrazení | příloha IV bod 4 | 01/05/2021 |
30.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 147/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2021/706
ze dne 29. dubna 2021,
kterým se provádí nařízení (EU) č. 401/2013 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Myanmaru/Barmě
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 401/2013 ze dne 2. května 2013 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Myanmaru/Barmě a o zrušení nařízení (ES) č. 194/2008 (1), a zejména na článek 4i uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 2. května 2013 přijala Rada nařízení (EU) č. 401/2013. |
(2) |
V souladu s článkem 4i nařízení (EU) č. 401/2013 provedla Rada přezkum seznamu označených osob a subjektů obsaženého v příloze IV uvedeného nařízení. |
(3) |
V případě dvou osob zařazených na seznam byly obdrženy aktualizované informace. |
(4) |
Příloha IV nařízení (EU) č. 401/2013 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha IV nařízení (EU) č. 401/2013 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. dubna 2021.
Za Radu
předsedkyně
A. P. ZACARIAS
PŘÍLOHA
Položky 4 a 10 na seznamu fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů obsaženém v příloze IV nařízení (EU) č. 401/2013 se nahrazují těmito položkami:
|
Jméno |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
„4. |
Aung Aung |
pohlaví: muž vojenské identifikační číslo: BC 23750 |
Generálmajor Aung Aung je velitelem jihozápadního velitelství myanmarských ozbrojených sil (Tatmadaw) a bývalým velitelem 33. divize lehké pěchoty myanmarských ozbrojených sil (Tatmadaw). V této souvislosti odpovídá za brutální činy a závažné porušování lidských práv, kterých se 33. divize lehké pěchoty dopustila v druhé polovině roku 2017 vůči příslušníkům etnické skupiny Rohingya v Rakhinském státě. Mimo jiné se jednalo o nezákonné zabíjení, sexuální násilí a systematické vypalování domů a budov Rohingyů. |
25.6.2018 |
10. |
Khin Hlaing |
datum narození: 2. května 1968 pohlaví: muž |
Generálmajor Khin Hlaing je velitelem oblasti Trojúhelníku myanmarských ozbrojených sil (Tatmadaw). Je bývalým velitelem 99. divize lehké pěchoty a byl velitelem severovýchodního velitelství myanmarských ozbrojených sil (Tatmadaw). Ve funkci velitele 99. divize lehké pěchoty dohlížel na vojenské operace vedené v Šanském státě v roce 2016 a začátkem roku 2017. V této souvislosti je odpovědný za brutální činy a závažné porušování lidských práv, kterých se 99. divize lehké pěchoty dopustila v druhé polovině roku 2016 vůči vesnickému obyvatelstvu náležejícímu k etnické menšině v Šanském státě. Mimo jiné se jednalo o nezákonné zabíjení, nucené zadržování a ničení vesnic. |
21.12.2018“ |