Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0911

    Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/911 ze dne 25. června 2018, kterým se stanoví prozatímní ochranná opatření s cílem zabránit šíření moru malých přežvýkavců v Bulharsku (oznámeno pod číslem C(2018) 4071) (Text s významem pro EHP.)

    C/2018/4071

    Úř. věst. L 161, 26.6.2018, p. 67–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2018; Zrušeno 32018D0954

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/911/oj

    26.6.2018   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 161/67


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/911

    ze dne 25. června 2018,

    kterým se stanoví prozatímní ochranná opatření s cílem zabránit šíření moru malých přežvýkavců v Bulharsku

    (oznámeno pod číslem C(2018) 4071)

    (Pouze bulharské znění je závazné)

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 3 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Mor malých přežvýkavců je vážná virová nákaza malých přežvýkavců, konkrétně ovcí a koz, která se přenáší především prostřednictvím přímého kontaktu. Nemocnost a úmrtnost v důsledku moru malých přežvýkavců mohou být velmi vysoké, zejména v oblastech, kde se tato nákaza objevila poprvé, a mohou způsobit závažné ekonomické dopady na odvětví zemědělství. Mor malých přežvýkavců není přenosný na člověka. Mor malých přežvýkavců se endemicky vyskytuje v mnoha zemích Afriky, Středního východu a Asie a vzbuzuje značné znepokojení, pokud jde o zdraví a dobré životní podmínky zvířat.

    (2)

    Směrnice Rady 92/119/EHS (3) stanoví obecná opatření, jež mají být přijata pro účely tlumení některých nákaz zvířat, včetně moru malých přežvýkavců. Patří mezi ně opatření pro tlumení, která mají být přijata v případě podezření na mor malých přežvýkavců a jeho potvrzení v hospodářství. Mezi tato opatření pro tlumení patří také vytvoření ochranných pásem a pásem dozoru kolem ohnisek a další opatření pro zabránění šíření uvedené nákazy.

    (3)

    V souladu s článkem 14.7.7 Kodexu zdraví suchozemských živočichů (dále jen „kodex“) Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE), vydání z roku 2017 (4), platí, že pokud se objeví ohnisko nebo infekce moru malých přežvýkavců v zemi nebo oblasti, která byla uvedené nákazy prostá, a pokud se uplatní politika depopulace, musí období zotavení činit šest měsíců po porážce posledního případu za předpokladu, že byl dodržen článek 14.7.32 uvedeného kodexu.

    (4)

    Dne 23. června 2018 oznámilo Bulharsko Komisi a ostatním členským státům tři ohniska moru malých přežvýkavců v hospodářstvích s chovem malých přežvýkavců v obci Bolyarovo v Jambolské oblasti v Bulharsku.

    (5)

    Bulharsko přijalo opatření pro tlumení stanovená ve směrnici 92/119/EHS, zejména depopulaci infikovaných stád a vymezení ochranných pásem a pásem dozoru kolem ohnisek, jak stanoví uvedená směrnice. Byl rovněž posílen dozor v obcích sousedících s postiženými oblastmi, jakož i v obcích nacházejících se podél hranice Unie se třetími zeměmi, které nejsou prosté moru malých přežvýkavců.

    (6)

    Kromě opatření stanovených ve směrnici 92/119/EHS je nutné přijmout prozatímní ochranná opatření, aby se zabránilo šíření moru malých přežvýkavců. Aby se tedy zabránilo šíření moru malých přežvýkavců do jiných oblastí Bulharska a do jiných členských států a třetích zemí, zejména prostřednictvím obchodu s malými přežvýkavci a jejich zárodečnými produkty, mělo by být kontrolováno odesílání zásilek malých přežvýkavců a uvádění některých produktů získaných z malých přežvýkavců na trh.

    (7)

    Do zasedání Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva a ve spolupráci s dotčeným členským státem by měla Komise přijmout prozatímní ochranná opatření týkající se moru malých přežvýkavců v Bulharsku.

    (8)

    Situace bude přezkoumána na příštím zasedání Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva a příslušná opatření budou v případě potřeby přizpůsobena,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Tímto rozhodnutím se stanoví prozatímní ochranná opatření s cílem zabránit šíření moru malých přežvýkavců v Unii.

    Toto rozhodnutí se použije na malé přežvýkavce a na sperma, vajíčka a embrya uvedených zvířat, jakož i na některé komodity z uvedených zvířat.

    Článek 2

    1.   Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí tyto definice:

    a)   „malými přežvýkavci“: se rozumí jakákoli ovce nebo koza;

    b)   „nezpracovanými vedlejšími produkty živočišného původu“: se rozumí vedlejší produkty živočišného původu ve smyslu čl. 3 bodu 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 (5).

    2.   Kromě toho se použijí definice uvedené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (6).

    Článek 3

    Bulharsko zakáže odesílání následujících komodit z Jambolské oblasti do jiných částí Bulharska, jiných členských států a do třetích zemí:

    a)

    malí přežvýkavci;

    b)

    sperma, vajíčka a embrya malých přežvýkavců.

    Článek 4

    1.   Bulharsko zakáže uvádění následujících komodit získaných z malých přežvýkavců pocházejících z Jambolské oblasti na trh mimo Jambolskou oblast:

    a)

    čerstvé maso;

    b)

    mleté maso a masné polotovary vyprodukované z masa uvedeného v písmeni a);

    c)

    masné výrobky a opracované žaludky, močové měchýře a střeva určené k lidské spotřebě, které byly vyprodukovány z masa uvedeného v písmeni a), jiné než ty, které byly podrobeny ošetření pro vyloučení některých rizik pro zdraví zvířat v souladu s přílohou III směrnice Rady 2002/99/ES (7);

    d)

    syrové mléko a mléčné výrobky, jiné než ty, které byly ošetřeny v hermeticky uzavřených nádobách při hodnotě F0 3,00 nebo vyšší, jak je popsáno v příloze III směrnice 2002/99/ES;

    e)

    produkty obsahující komodity uvedené v písmenech a) až d);

    f)

    nezpracované vedlejší produkty živočišného původu.

    2.   Odchylně od zákazu stanoveného v odst. 1 písm. f) může příslušný orgán povolit odeslání pod úředním dohledem nezpracovaných vedlejších produktů živočišného původu, které jsou určeny ke zpracování nebo neškodnému odstranění v podniku schváleném za tímto účelem na území Bulharska v souladu s ustanovením čl. 4 odst. 4 nařízení (ES) č. 1069/2009.

    Článek 5

    Toto rozhodnutí se použije do 23. prosince 2018.

    Článek 6

    Toto rozhodnutí je určeno Bulharské republice.

    V Bruselu dne 25. června 2018.

    Za Komisi

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.

    (2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.

    (3)  Směrnice Rady 92/119/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých nákaz zvířat a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat (Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 69).

    (4)  http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_ppr.htm

    (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu) (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 1).

    (6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55).

    (7)  Směrnice Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11).


    Top