This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0656
Council Implementing Decision (CFSP) 2018/656 of 26 April 2018 implementing Decision 2011/486/CFSP concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan
Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/656 ze dne 26. dubna 2018, kterým se provádí rozhodnutí 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu
Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/656 ze dne 26. dubna 2018, kterým se provádí rozhodnutí 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu
Úř. věst. L 108, 27.4.2018, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011D0486 | Nahrazení | příloha Znění | 27/04/2018 |
27.4.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 108/36 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2018/656
ze dne 26. dubna 2018,
kterým se provádí rozhodnutí 2011/486/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/486/SZBP ze dne 1. srpna 2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, skupinám, podnikům a subjektům vzhledem k situaci v Afghánistánu (1), a zejména na článek 5 uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 1. srpna 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/486/SZBP. |
(2) |
Dne 10. dubna 2018 výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle odstave 30 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1988 (2011) aktualizoval údaje týkající se jedné osoby, na kterou se vztahují omezující opatření. |
(3) |
Příloha rozhodnutí 2011/486/SZBP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2011/486/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 26. dubna 2018.
Za Radu
předsedkyně
E. ZAHARIEVA
(1) Úř. věst. L 199, 2.8.2011, s. 57.
PŘÍLOHA
Údaje týkající se níže uvedené osoby se nahrazují těmito údaji:
„(83) |
Mohammed Omar Ghulam Nabi
Titul: mulla. Důvod zařazení na seznam: vůdce věřících („Amir ul-Mumineen“), Afghánistán. Datum narození: a) přibližně 1966, b) 1960, c) 1953. Místo narození: a) vesnice Naw Deh, oblast Dehravúd, provincie Orúzgán, Afghánistán, b) oblast Majvand, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Datum určení OSN:12.4.2000. Další informace: Jméno otce je Ghulam Nabi, také znám jako mulla Musafir. Nemá levé oko. Švagr Ahmada Jana Akhundzady Skukoora Akhundzady. Údajně pobývá v pohraniční oblasti mezi Afghánistánem a Pákistánem. Příslušník kmene Hotak. Přezkum podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1822 (2008) byl dokončen dne 27. července 2010. Údajně zemřel v dubnu roku 2013. Odkaz na internetové stránky se zvláštním sdělením Rady bezpečnosti OSN – Interpolu: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/1427394 Další informace z popisné části odůvodnění zařazení na seznam poskytnuté Výborem pro sankce: Mohammed Omar má titul „Velitel věřících Afghánského islámského emirátu“ a je nejvyšším vůdcem hnutí Tálibán v hierarchii Tálibánu. V letech předcházejících útokům ze dne 11. září 2001 ve Spojených státech poskytoval útočiště Usámovi bin Ládinovi (zemřel) a jeho síti al-Káidě. Od roku 2001 vede Tálibán proti vládě Afghánistánu a jejím spojencům v Afghánistánu. Mohammedu Omarovi jsou věrní jiní významní vojenští velitelé v regionu, jako je Jalaluddin Haqqani.“ |