Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1854

    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/1854 ze dne 10. října 2017, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/797/EU, kterým se Estonské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    Úř. věst. L 265, 14.10.2017, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/1854/oj

    14.10.2017   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 265/17


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/1854

    ze dne 10. října 2017,

    kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/797/EU, kterým se Estonské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na článek 395 uvedené směrnice,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Články 168 a 168a směrnice 2006/112/ES stanoví nárok osoby povinné k dani provést odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) vyměřené za dodání zboží a služby jí poskytnuté pro účely jejích zdaněných plnění. Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) uvedené směrnice obsahuje požadavek vyúčtovat DPH, pokud je obchodní majetek použit pro soukromé účely osoby povinné k dani nebo jejích zaměstnanců, popřípadě obecněji řečeno k jiným účelům než pro účely jejího podnikání.

    (2)

    Prováděcím rozhodnutím Rady 2014/797/EU (2) bylo Estonsku povoleno omezit nárok na odpočet DPH při nákupu, leasingu, pořízení uvnitř Společenství a dovozu některých osobních automobilů a osvobodit osoby povinné k dani od účtování DPH o využívání vozidel, na která se omezení vztahuje, k jiným než podnikatelským účelům.

    (3)

    Dopisem zaevidovaným Komisí dne 18. dubna 2017 požádalo Estonsko o povolení nadále uplatňovat zvláštní opatření týkající se nákupu, leasingu, pořízení uvnitř Společenství a dovozu některých osobních automobilů, která se odchylují od ustanovení směrnice 2006/112/ES, jimiž se upravuje nárok osoby povinné k dani na odpočet DPH zaplacené při nákupu zboží a služeb, a ustanovení, která vyžadují vyúčtování daně z obchodního majetku použitého pro jiné účely než pro podnikání.

    (4)

    V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 14. června 2017 o žádosti Estonska ostatní členské státy. Dopisem ze dne 15. června 2017 oznámila Komise Estonsku, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti.

    (5)

    V souladu s čl. 6 odst. 2 prováděcího rozhodnutí 2014/797/EU předložilo Estonsko Komisi spolu s žádostí o prodloužení zprávu o uplatňování uvedeného prováděcího rozhodnutí, která obsahuje přezkum procentního omezení uplatňovaného na nárok na odpočet daně. Podle aktuálně dostupných informací zastává Estonsko názor, že sazba ve výši 50 % je stále opodstatněná a přiměřená.

    (6)

    Prodloužení těchto odchylujících se opatření by mělo být časově omezeno, aby bylo možné zhodnotit jejich účinnost a příslušnou procentní sazbu. Estonsku by proto mělo být povoleno nadále používat toto opatření po omezenou dobu, a to do 31. prosince 2020.

    (7)

    Pokud by se Estonsko domnívalo, že je nutné prodloužit platnost povolení na období po roce 2020, mělo by Komisi nejpozději do 31. března 2020 společně s žádostí o prodloužení předložit zprávu zahrnující přezkum uplatňovaného procentního omezení.

    (8)

    Odchylující se opatření bude mít pouze zanedbatelný vliv na celkovou výši daňových příjmů vybraných na stupni konečné spotřeby a nebude mít žádný nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie vycházející z DPH.

    (9)

    Prováděcí rozhodnutí 2014/797/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Článek 6 prováděcího rozhodnutí 2014/797/EU se nahrazuje tímto:

    „Článek 6

    1.   Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

    Použije se do 31. prosince 2020.

    2.   Případná žádost o prodloužení doby platnosti povolení stanoveného tímto rozhodnutím se předloží Komisi do 31. března 2020 společně se zprávou obsahující přezkum procentního podílu stanoveného v článku 1.“

    Článek 2

    Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

    Použije se ode dne 1. ledna 2018.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno Estonské republice.

    V Lucemburku dne 10. října 2017.

    Za Radu

    předseda

    T. TÕNISTE


    (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Prováděcí rozhodnutí Rady 2014/797/EU ze dne 7. listopadu 2014, kterým se Estonsku povoluje uplatňovat opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 48).


    Top