This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0986
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/986 of 13 June 2016 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού (Glyko Triantafyllo Agrou) (PGI))
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/986 ze dne 13. června 2016 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού (Glyko Triantafyllo Agrou) (CHZO))
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/986 ze dne 13. června 2016 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού (Glyko Triantafyllo Agrou) (CHZO))
C/2016/3738
Úř. věst. L 162, 21.6.2016, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 162/5 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/986
ze dne 13. června 2016
o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού (Glyko Triantafyllo Agrou) (CHZO))
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 52 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Žádost o zápis názvu „Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού“ (Glyko Triantafyllo Agrou) předložená Kyprem byla v souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2). |
(2) |
Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 51 nařízení (EU) č. 1151/2012, musí být název „Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού“ (Glyko Triantafyllo Agrou) zapsán do rejstříku, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Název „Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού“ (Glyko Triantafyllo Agrou) (CHZO) se zapisuje.
Název uvedený v prvním pododstavci označuje produkt třídy 2.3 Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží podle přílohy XI prováděcího nařízení Komise (EU) č. 668/2014 (3).
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. června 2016.
Za Komisi,
jménem předsedy,
Phil HOGAN
člen Komise
(1) Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Úř. věst. C 52, 11.2.2016, s. 19.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 668/2014 ze dne 13. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 36).