Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0637

Nařízení Komise (EU) 2016/637 ze dne 22. dubna 2016, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokud jde o odstranění některých aromatických látek ze seznamu Unie (Text s významem pro EHP)

C/2016/2307

Úř. věst. L 108, 23.4.2016, p. 24–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/637/oj

23.4.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 108/24


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/637

ze dne 22. dubna 2016,

kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokud jde o odstranění některých aromatických látek ze seznamu Unie

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 o aromatech a některých složkách potravin s aromatickými vlastnostmi pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1601/91, nařízení (ES) č. 2232/96 a č. 110/2008 a směrnice 2000/13 (1), a zejména na čl. 11 odst. 3 a čl. 25 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a potravinářská aromata (2), a zejména na čl. 7 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I nařízení (ES) č. 1334/2008 stanoví seznam aromat a výchozích materiálů Unie schválených pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a podmínky jejich použití.

(2)

Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 872/2012 (3) byl přijat seznam aromatických látek a vložen do části A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008.

(3)

Uvedený seznam lze aktualizovat jednotným postupem uvedeným v čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1331/2008, a to buď z podnětu Komise, nebo na základě žádosti podané členským státem nebo zúčastněnou stranou.

(4)

Seznam aromat a výchozích materiálů Unie obsahuje řadu látek, u nichž si Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) vyžádal další vědecké údaje, které mají být poskytnuty pro dokončení hodnocení před uplynutím konkrétních lhůt stanovených v části A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008.

(5)

V případě čtyř následujících látek náležejících do chemické podskupiny 2.2 FGE. 19 – 2,6,6-trimethylcyklohexen-1-karbaldehyd (číslo FL 05.121), myrtenyl-formiát (číslo FL 09.272), myrtenyl-2-methylbutyrát (číslo FL 09.899) a myrtenyl-3-methylbutyrát (číslo FL 09.900) – byla pro předložení požadovaných dalších vědeckých údajů v seznamu Unie stanovena lhůta 31. prosince 2012. Žadatel tyto údaje předložil.

(6)

Tato chemická skupina zahrnuje rovněž látku p-mentha-1,8-dien-7-al (číslo FL 05.117), která byla v případě zmíněné skupiny použita jako reprezentativní látka a pro kterou byly předloženy údaje o toxicitě.

(7)

Úřad předložené údaje vyhodnotil a ve svém vědeckém stanovisku ze dne 24. června 2015 (4) dospěl k závěru, že látka p-mentha-1,8-dien-7-al (číslo FL 05.117) je genotoxická in vivo, a její použití jako aromatické látky proto představuje bezpečnostní riziko. Tato látka již byla odstraněna ze seznamu Unie nařízením Komise (EU) 2015/1760 (5).

(8)

Úřad v uvedeném stanovisku dospěl k závěru, že jelikož je p-mentha-1,8-dien-7-al (číslo FL 05.117) reprezentativní pro látky v uvedené skupině, mohly by tyto látky představovat bezpečnostní riziko.

(9)

Proto by 2,6,6-trimethylcyklohexen-1-karbaldehyd (číslo FL 05.121), myrtenyl-formiát (číslo FL 09.272), myrtenyl-2-methylbutyrát (číslo FL 09.899) a myrtenyl-3-methylbutyrát (číslo FL 09.900) měly být odstraněny ze seznamu Unie.

(10)

Z technických důvodů by měla být stanovena přechodná období pro potraviny, do nichž byla přidána jedna ze čtyř aromatických látek a které byly uvedeny na trh nebo odeslány ze třetích zemí do Unie před dnem vstupu tohoto nařízení v platnost.

(11)

Část A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(12)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Část A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

1.   Potraviny, do nichž byla přidána jedna aromatická látka uvedená v příloze tohoto nařízení a které byly v souladu s právními předpisy uvedeny na trh před dnem vstupu tohoto nařízení v platnost, s výjimkou směsí aromat, mohou být prodávány do data jejich minimální trvanlivosti nebo data spotřeby.

2.   Potraviny dovezené do Unie, do nichž byla přidána jedna aromatická látka uvedená v příloze tohoto nařízení, s výjimkou směsí aromat, mohou být prodávány do data jejich minimální trvanlivosti nebo data spotřeby, pokud může jejich dovozce prokázat, že byly z dotčené třetí země odeslány a byly na cestě do Unie před dnem vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. dubna 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34.

(2)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 1.

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 872/2012 ze dne 1. října 2012, kterým se přijímá seznam aromatických látek, jak stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2232/96, a kterým se tento seznam vkládá do přílohy I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 1565/2000 a rozhodnutí Komise 1999/217/ES (Úř. věst. L 267, 2.10.2012, s. 1).

(4)  Scientific Opinion on Flavouring Group Evaluation 208 Revision 1 (FGE.208Rev1): Consideration of genotoxicity data on representatives for 10 alicyclic aldehydes with the α,β-unsaturation in ring/side-chain and precursors from chemical subgroup 2.2 of FGE.19. EFSA Journal 2015;13(7):4173, 28 s. doi:10.2903/j.efsa.2015.4173. Dostupné online: www.efsa.europa.eu/efsajournal.

(5)  Nařízení Komise (EU) 2015/1760 ze dne 1. října 2015, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokud jde o odstranění aromatické látky p-mentha-1,8-dien-7-al ze seznamu Unie (Úř. věst. L 257, 2.10.2015, s. 27).


PŘÍLOHA

V části A přílohy I nařízení (ES) č. 1334/2008 se zrušují tyto položky:

„05.121

2,6,6-trimethylcyklohexen-1-karbaldehyd

432-25-7

979

2133

 

 

2

EFSA

09.272

myrtenyl-formiát

72928-52-0

983

10858

 

 

2

EFSA

09.899

myrtenyl-2-methylbutyrát

138530-44-6

 

 

 

 

2

EFSA

09.900

myrtenyl-3-methylbutyrát

33900-84-4

 

 

 

 

2

EFSA“


Top