This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0627
Council Decision (EU) 2015/627 of 20 April 2015 on the position to be taken, on behalf of the European Union, at the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants as regards the proposals for amendments to Annexes A, B and C
Rozhodnutí Rady (EU) 2015/627 ze dne 20. dubna 2015 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na sedmém zasedání konference smluvních stran Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách, pokud jde o návrhy změn příloh A, B a C
Rozhodnutí Rady (EU) 2015/627 ze dne 20. dubna 2015 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na sedmém zasedání konference smluvních stran Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách, pokud jde o návrhy změn příloh A, B a C
Úř. věst. L 103, 22.4.2015, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.4.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 103/8 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/627
ze dne 20. dubna 2015
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na sedmém zasedání konference smluvních stran Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách, pokud jde o návrhy změn příloh A, B a C
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Stockholmská úmluva o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen „úmluva“) byla jménem Evropského společenství schválena dne 14. října 2004 rozhodnutím Rady 2006/507/ES (1). |
(2) |
Unie provedla závazky vyplývající z úmluvy v unijním právu nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 (2). |
(3) |
Unie klade velký důraz na nezbytnost postupného doplňování příloh A, B nebo C úmluvy o nové chemické látky, které splňují kritéria pro perzistentní organické znečišťující látky, s ohledem na zásadu předběžné opatrnosti s cílem splnit cíl úmluvy a závazek minimalizovat nepříznivé účinky chemických látek do roku 2020 přijatý na Světovém summitu o udržitelném rozvoji v Johannesburgu v roce 2002. |
(4) |
Podle článku 22 úmluvy může konference smluvních stran přijímat rozhodnutí, kterými se mění přílohy A, B nebo C úmluvy. Tato rozhodnutí vstupují v platnost jeden rok ode dne, kdy depozitář přijetí změny oznámil, s výjimkou těch smluvních stran úmluvy (dále jen „strany“), které se rozhodly změnu nepřijmout. |
(5) |
Na základě návrhu týkajícího se pentachlorfenolu obdrženého od Unie v roce 2011 ukončil Výbor pro hodnocení perzistentních organických znečišťujících látek (dále jen „výbor POP“) zřízený úmluvou svou práci ohledně této látky. Výbor POP dospěl k závěru, že pentachlorfenol splňuje kritéria úmluvy pro zařazení do přílohy A úmluvy. Očekává se, že konference smluvních stran rozhodne o zařazení pentachlorfenolu do přílohy A úmluvy na svém sedmém zasedání. |
(6) |
Uvádění na trh a používání pentachlorfenolu je zakázáno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (3). Uvádění na trh a používání pentachlorfenolu jako přípravku na ochranu rostlin je zakázáno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (4) a jako biocidního přípravku nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (5). Jelikož pentachlorfenol je schopen dálkového přenosu v životním prostředí, bylo by celosvětové ukončení používání této chemické látky pro občany Unie přínosnější než zákaz jejího používání pouze v Unii. |
(7) |
Výbor POP doporučuje zařazení pentachlorfenolu do úmluvy spolu se zvláštní výjimkou pro výrobu a používání pentachlorfenolu k ošetření stožárů elektrického či telefonního vedení a jejich ramen. Unie tuto zvláštní výjimku nepotřebuje, ale měla by ji na sedmém zasedání konference smluvních stran přijmout, bude-li to vyžadováno, aby se zajistilo zařazení pentachlorfenolu do úmluvy. |
(8) |
Na základě návrhu týkajícího se chlorovaných naftalenů obdrženého od Unie v roce 2011 dospěl výbor POP k závěru, že polychlorované naftaleny splňují kritéria úmluvy pro zařazení do příloh A a C úmluvy. Očekává se, že konference smluvních stran rozhodne na svém sedmém zasedání o zařazení polychlorovaných naftalenů do příloh A a C úmluvy. |
(9) |
Polychlorované naftaleny se v Unii nevyrábí, ale mohou být neúmyslně produkovány, nejvíce při spalování (zejména spalování odpadů). Takové činnosti jsou upraveny směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU (6) a vyžaduje se při nich uplatňování jistých opatření k regulaci emisí. |
(10) |
Uvádění na trh a používání polychlorovaných naftalenů je v Unii zakázáno nařízením (ES) č. 850/2004. Jelikož polychlorované naftaleny jsou schopny dálkového přenosu v životním prostředí, bylo by celosvětové ukončení používání těchto chemických látek pro občany Unie přínosnější než zákaz jejich používání pouze v Unii. |
(11) |
Na základě návrhu týkajícího se hexachlorbutadienu obdrženého od Unie v roce 2011 dospěl výbor POP k závěru, že hexachlorbutadien splňuje kritéria úmluvy pro zařazení do příloh A a C úmluvy. Očekává se, že konference smluvních stran rozhodne na svém sedmém zasedání o zařazení hexachlorbutadienu do příloh A a C úmluvy. |
(12) |
Výroba hexachlorbutadienu byla v Unii ukončena, ale je možné, že je tato látka stále neúmyslně produkována při některých průmyslových činnostech. Takové činnosti jsou upraveny směrnicí 2010/75/EU a vyžaduje se při nich uplatňování jistých opatření k regulaci emisí. |
(13) |
Uvádění na trh a používání hexachlorbutadienu je v Unii zakázáno nařízením (ES) č. 850/2004. Jelikož hexachlorbutadien je schopen dálkového přenosu v životním prostředí, bylo by celosvětové ukončení používání této chemické látky pro občany Unie přínosnější než zákaz jejího používání pouze v Unii. |
(14) |
Kyselina perfluoroktansulfonová a její deriváty jsou již do přílohy A úmluvy zařazeny s řadou zvláštních výjimek. Po přezkumu těchto výjimek výbor POP vybízí strany, aby zastavily používání PFOS v kobercích, usních a oděvech, textilních výrobcích a čalounění, povlacích a aditivech do povlaků a insekticidech proti zavlečeným ohnivým mravencům a termitům. Výbor POP rovněž strany vyzývá, aby použití kyseliny perfluoroktansulfonové při pokovování tvrdými kovy, které je v současné době povoleno jako „zvláštní výjimka“, omezily pouze na uzavřené systémy, což je v současné době v rámci úmluvy povoleno jako „přijatelný účel“. Výbor POP navíc vybízí strany, aby upustily od používání kyseliny perfluoroktansulfonové v návnadách proti hmyzu k hubení mravenců střihačů rodu Atta spp. a Acromyrmex spp., což je v současné době v rámci úmluvy povoleno jako „přijatelný účel“. |
(15) |
Unie by měla podpořit zrušení „zvláštních výjimek“ a „přijatelných účelů“ pro kyselinu perfluoroktansulfonovou a její deriváty v souladu s návrhem výboru POP, včetně výjimky pro jejich použití jako smáčedel v kontrolovaných systémech elektrolytického pokovování, která byla v Unii provedena nařízením (ES) č. 850/2004 a jejíž platnost skončí dne 26. srpna 2015, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Stanoviskem, jež má být jménem Unie zaujato na sedmém zasedání konference smluvních stran Stockholmské úmluvy, je v souladu s doporučeními výboru POP podporovat:
— |
zařazení pentachlorfenolu (7) do přílohy A úmluvy. Bude-li to vyžadováno, může Unie přijmout „zvláštní výjimku“ pro výrobu a používání pentachlorfenolu k ošetření stožárů elektrického či telefonního vedení a jejich ramen; |
— |
zařazení polychlorovaných naftalenů (8) do příloh A a C úmluvy bez výjimky; |
— |
zařazení hexachlorbutadienu do příloh A a C úmluvy bez výjimky; |
— |
zrušení následujících zvláštních výjimek a přijatelných účelů z položky týkající se kyseliny perfluoroktansulfonové a jejích derivátů v příloze B úmluvy: koberce, usně a oděvy, textilní výrobky a čalounění, papír a obaly, povlaky a aditiva do povlaků, pryž a plasty, insekticidy proti zavlečeným ohnivým mravencům a termitům a návnady proti hmyzu k hubení mravenců střihačů rodu Atta spp. a Acromyrmex spp.; |
— |
zrušení zvláštních výjimek pro kyselinu perfluoroktansulfonovou při pokovování (pokovování tvrdými kovy a dekorativní pokovování), kromě pokovování tvrdými kovy probíhajícího výhradně v uzavřených systémech, jež je v úmluvě uvedeno jako „přijatelný účel“. |
2. S ohledem na vývoj sedmého zasedání konference smluvních stran se lze v rámci koordinace na místě dohodnout na drobných úpravách tohoto postoje.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Lucemburku dne 20. dubna 2015.
Za Radu
předseda
J. DŪKLAVS
(1) Rozhodnutí Rady 2006/507/ES ze dne 14. října 2004 o uzavření Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 1).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS (Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění) (Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17).
(7) Pentachlorfenol, jeho soli a estery.
(8) Dichlorované naftaleny, trichlorované naftaleny, tetrachlorované naftaleny, pentachlorované naftaleny, hexachlorované naftaleny, heptachlorované naftaleny a oktachlorované naftaleny, jednotlivě nebo jako složky chlorovaných naftalenů.