This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0700
Council Decision 2014/700/CFSP of 8 October 2014 amending Decision 2013/183/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Rozhodnutí Rady 2014/700/SZBP ze dne 8. října 2014 , kterým se mění rozhodnutí 2013/183/SZBP o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice
Rozhodnutí Rady 2014/700/SZBP ze dne 8. října 2014 , kterým se mění rozhodnutí 2013/183/SZBP o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice
Úř. věst. L 293, 9.10.2014, pp. 34–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2016; Implicitně zrušeno 32016D0849
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32013D0183 | Změna | příloha II | 09/10/2014 | |
| Modifies | 32013D0183 | Změna | příloha I | 09/10/2014 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Implicitly repealed by | 32016D0849 | 29/05/2016 |
|
9.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 293/34 |
ROZHODNUTÍ RADY 2014/700/SZBP
ze dne 8. října 2014,
kterým se mění rozhodnutí 2013/183/SZBP o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/183/SZBP o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice (1), a zejména na článek 19 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 22. dubna 2013 přijala Rada rozhodnutí 2013/183/SZBP. |
|
(2) |
Výbor pro sankce zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1718 (2006) o Korejské lidově demokratické republice (dále jen „výbor pro sankce“) dne 28. července 2014 schválil doplnění nového subjektu na konsolidovaný seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření. |
|
(3) |
Výbor pro sankce aktualizoval dne 30. července 2014 seznam osob a subjektů, na které se vztahují omezující opatření. |
|
(4) |
V souladu s čl. 22 odst. 1 rozhodnutí 2013/183/SZBP by proto měl být seznam uvedený v příloze I uvedeného rozhodnutí odpovídajícím způsobem změněn. |
|
(5) |
Dále by s ohledem na zprávu o úmrtí jedné z osob uvedených na seznamu měla být odpovídajícím způsobem změněna rovněž příloha II rozhodnutí 2013/183/SZBP, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přílohy I a II rozhodnutí 2013/183/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 8. října 2014.
Za Radu
předseda
M. LUPI
PŘÍLOHA
I.
Na seznam uvedený v příloze I rozhodnutí 2013/183/SZBP se doplňuje níže uvedený subjekt:Seznam osob uvedených v čl. 13 odst. 1 písm. a) a osob a subjektů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a)
B. Subjekty
|
|
Název |
Další používané názvy |
Sídlo |
Datum zařazení na seznam |
Další informace |
|
20. |
Ocean Maritime Management Company, Limited (OMM) |
|
Donghung Dong, Central District, PO BOX 120, Pchjongjang, KLDR; Dongheung-dong Changgwang Street, Chung-Ku, PO Box 125, Pchjongjang. |
28.7.2014 |
Ocean Maritime Management Company, Limited (číslo IMO: 1790183) je provozovatelem/správcem plavidla Chong Chon Gang. Uvedená společnost hrála klíčovou úlohu při zajišťování přepravy utajeného nákladu zbraní a souvisejícího materiálu z Kuby do KLDR v červenci roku 2013. Společnost Ocean Maritime Management Company, Limited tímto přispěla k činnostem zakázaným rezolucemi, a to konkrétně zbrojním embargem uvaleným rezolucí 1718 (2006) ve znění pozměněném rezolucí č. 1874 (2009), a přispěla k obcházení opatření uložených těmito rezolucemi. |
II.
Údaje v příloze I rozhodnutí 2013/183/SZBP týkající se následujících osob a subjektů se nahrazují těmito údaji:Seznam osob uvedených v čl. 13 odst. 1 písm. a) a osob a subjektů uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a)
A. Osoby
|
|
Jméno |
Další používaná jména |
Datum narození |
Datum zařazení na seznam |
Další informace |
|
2. |
Ri Je-Son |
Jméno v korejštině:
Jméno v čínštině:
také znám jako Ri Che Son |
rok narození: 1938 |
16.7.2009 |
Ministr pro jadernou energetiku (od dubna roku 2014). Bývalý ředitel Generálního úřadu pro atomovou energii (GBAE), tj. hlavní agentury řídící jaderný program KLDR; napomáhal při různých činnostech v jaderné oblasti, včetně řízení střediska jaderného výzkumu v Yongbyonu a společnosti Namchongang Trading Corporation ze strany GBAE. |
B. Subjekty
|
|
Název |
Další používané názvy |
Sídlo |
Datum zařazení na seznam |
Další informace |
|
14. |
Leader (Hong Kong) International |
Leader International Trading Limited; Leader (Hong Kong) International Trading Limited |
LM-873, RM B, 14/F, Wah Hen Commercial Centre, 383 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong, Čína |
22.1.2013 |
Leader International (číslo v hongkongském registru společností: 1177053), zprostředkovává zásilky jménem společnosti Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Společnost KOMID, která byla Výborem pro sankce zařazena na seznam v dubnu roku 2009, je v KLDR největší společností obchodující se zbraněmi a hlavním vývozcem zboží a vybavení souvisejícího s balistickými raketami a konvenčními zbraněmi. |
III.
Ze seznamu uvedeného v příloze II rozhodnutí 2013/183/SZBP se vyjímá tato osoba:A. Osoby
|
5. |
JON Pyong-Ho. |