EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0553

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 553/2014/EU ze dne 15. května 2014 o účasti Unie na programu výzkumu a vývoje společně prováděném několika členskými státy a zaměřeném na podporu malých a středních podniků provádějících výzkum a vývoj Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 169, 7.6.2014, p. 1–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/553(2)/oj

7.6.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 169/1


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY č. 553/2014/EU

ze dne 15. května 2014

o účasti Unie na programu výzkumu a vývoje společně prováděném několika členskými státy a zaměřeném na podporu malých a středních podniků provádějících výzkum a vývoj

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 185 a čl. 188 druhý pododstavec této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

v souladu s řádným legislativním postupem (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ve svém sdělení ze dne 3. března 2010 nazvaném „Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění“ (dále jen „strategie Evropa 2020“) zdůrazňuje Komise potřebu vytvořit příznivé podmínky pro investice do znalostí a inovací s cílem dosáhnout v Unii inteligentního a udržitelného růstu podporujícího začlenění. Uvedená strategie byla schválena Evropským parlamentem i Radou.

(2)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1291/2013 (3) zavedlo Horizont 2020 – rámcový program pro výzkum a inovace (2014–2020) (dále jen „Horizont 2020“). Horizont 2020 usiluje o dosažení vyššího dopadu výzkumu a inovací tím, že přispěje k posílení partnerství v rámci veřejného sektoru, včetně účasti Unie na programech prováděných několika členskými státy v souladu s článkem 185 Smlouvy o fungování Evropské unie.

(3)

Partnerství v rámci veřejného sektoru by měla usilovat o rozvíjení užší součinnosti, posilování koordinace a zabránění zbytečnému zdvojování unijních, mezinárodních, vnitrostátních a regionálních výzkumných programů a měla by plně zachovávat obecné zásady Horizontu 2020, zejména zásady týkající se otevřenosti a transparentnosti. Kromě toho by měl být zajištěn otevřený přístup k vědeckým publikacím.

(4)

Rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 743/2008/ES (4) se Společenství rozhodlo poskytnout finanční příspěvek na program Eurostars, společný program výzkumu a vývoje prováděný všemi členskými státy a pěti zúčastněnými zeměmi v rámci mezivládní iniciativy Eureka založené v roce 1985 s cílem podporovat spolupráci v oblasti průmyslového výzkumu (dále jen „program Eurostars“).

(5)

V dubnu 2012 Komise předložila Evropskému parlamentu a Radě zprávu o průběžném hodnocení programu Eurostars provedeném skupinou nezávislých odborníků dva roky po zahájení programu. Obecné stanovisko odborníků bylo takové, že program Eurostars splňuje své cíle, přináší malým a středním podnikům v Evropě provádějícím výzkum a vývoj přidanou hodnotu a měl by pokračovat i po roce 2013. Program Eurostars podle tohoto stanoviska rovněž splňuje řadu skutečných potřeb malých a středních podniků zabývajících se výzkumem a vývojem; byl podán velký počet žádostí, přičemž projekty způsobilé pro financování přesahovaly kapacitu původního rozpočtu. Bylo předloženo několik doporučení na zlepšení týkajících se zejména potřeby další integrace vnitrostátních programů a zlepšení provozní výkonnosti s cílem zkrátit dobu potřebnou k uzavírání smluv a zajistit vyšší míru transparentnosti postupů.

(6)

Měla by se použít definice malých a středních podniků obsažená v doporučení Komise 2003/361/ES ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků a malých a středních podniků (5).

(7)

V souladu s rozhodnutím Rady 2013/743/EU (6) je možné poskytnout podporu na akci, která naváže na program Eurostars a přeorientuje jej na směry uvedené v jeho průběžném hodnocení.

(8)

Druhý společný program výzkumu a vývoje prováděný několika členskými státy s cílem podporovat malé a střední podniky provádějící výzkum a vývoj (dále jen „program Eurostars-2“), který je v souladu se strategií Evropa 2020, její stěžejní iniciativou „Unie inovací“ a sdělením Komise ze dne 17. července 2012 nazvaným „Posílené partnerství Evropského výzkumného prostoru pro excelenci a růst“, bude usilovat o podporu malých a středních podniků provádějících výzkum a vývoj formou spolufinancování jejich tržně orientovaných výzkumných projektů v kterékoliv oblasti. Program jako takový spolu s činnostmi v rámci cíle „vedoucí postavení v základních a průmyslových technologiích“ stanoveného v Horizontu 2020 bude přispívat k cílům části „vedoucí postavení v průmyslu“ tohoto programu tak, aby urychlil vývoj technologií a inovací, které se stanou základem podnikání zítřka a pomohou evropským inovativním malým a středním podnikům rozvinout se v přední světové společnosti. V rámci zlepšení v porovnání s minulým programem Eurostars by se program Eurostars-2 měl soustředit na zkrácení doby nezbytné k poskytnutí grantu, silnější integraci a štíhlou, transparentní a výkonnější správu, čímž přinese konečný užitek právě malým a středním podnikům provádějícím výzkum a vývoj. Klíčem k úspěchu programu Eurostars-2 je zachování přístupu „zdola nahoru“ a orientace na podnikání, s hlavním důrazem na tržní potenciál předchozího programu Eurostars.

(9)

Vzhledem k době trvání Horizontu 2020 by výzvy k podávání návrhů v rámci programu Eurostars-2 měly být zveřejněny nejpozději ke dni 31. prosince 2020. V řádně odůvodněných případech lze výzvy k podávání návrhů zveřejňovat až do dne 31. prosince 2021.

(10)

Dne 22. června 2012 podpořila ministerská konference iniciativy Eureka v Budapešti strategickou vizi programu Eurostars-2 (dále jen „Budapešťský dokument“). Ministři se zavázali podpořit pokračování programu Eurostars po jeho skončení v roce 2013 po dobu, po kterou bude fungovat Horizont 2020. Tato podpora bude spočívat v posíleném partnerství a zohlední doporučení vyplývající z průběžného hodnocení programu Eurostars. Budapešťský dokument stanoví dva hlavní cíle programu Eurostars-2. Zaprvé, strukturálně orientovaný cíl prohloubit synchronizaci a sladění vnitrostátních výzkumných programů v oblasti financování, což je ústřední prvek vedoucí k vytvoření Evropského výzkumného prostoru členskými státy. Zadruhé, cíl související s obsahem, a to podpora malých a středních podniků provádějících výzkum a vývoj, které se podílejí na nadnárodních výzkumných a inovačních projektech. Budapešťský dokument vyzývá Unii k účasti na programu Eurostars-2.

(11)

V zájmu zjednodušení pro všechny strany by měla být snížena administrativní zátěž. Mělo by se předcházet zdvojeným auditům a tvorbě dokumentace a předkládání zpráv v nepřiměřeném rozsahu. Při provádění auditů by měly být případně zohledňovány konkrétní aspekty vnitrostátních programů.

(12)

Audity u příjemců finančních prostředků Unie z programu Eurostars-2 by měly být prováděny v souladu s nařízením (EU) č. 1291/2013.

(13)

Zúčastněné státy mají v úmyslu po dobu trvání programu Eurostars-2 (2014-2024) přispívat k provádění programu Eurostars-2.

(14)

Činnosti programu Eurostars-2 by měly být v souladu s cíli a zásadami přístupu zdola nahoru stanovenými v Horizontu 2020, jakož i s obecnými zásadami a podmínkami, jež jsou vymezeny v článku 26 nařízení (EU) č. 1291/2013.

(15)

Měl by být stanoven strop pro finanční příspěvek Unie do programu Eurostars-2 po dobu trvání Horizontu 2020. V rámci tohoto stropu by měla existovat flexibilita ve věci příspěvku Unie, jenž by se měl rovnat nejméně jedné třetině, avšak nejvýše polovině příspěvku zúčastněných států, aby bylo zajištěno kritické množství prostředků nezbytných k uspokojení poptávky po projektech, které jsou způsobilé pro finanční podporu, a aby bylo dosaženo významného pákového efektu a zajištěna silnější integrace vnitrostátních výzkumných programů zúčastněných států.

(16)

V souladu s cíli nařízení (EU) č. 1291/2013 by měly mít právo účastnit se programu Eurostars-2všechny členské státy a země, které jsou přidruženy k rámcovému programu Horizont 2020.

(17)

Partnerskou zemí programu Eurostars-2 se může stát kterákoli země, která je členem iniciativy Eureka nebo je k iniciativě Eureka přidružena a která není členským státem nebo zemí přidruženou k Horizontu 2020.

(18)

Finanční příspěvek Unie by měl být podmíněn formálními závazky zúčastněných států přispět k provádění programu Eurostars-2 a splněním těchto závazků. Finanční podpora v rámci programu Eurostars-2 by měla mít především formu grantů na projekty vybrané na základě výzev k podávání návrhů zveřejněných v rámci programu Eurostars-2. Pro splnění cílů Eurostars-2 zúčastněné státy zajistí dostatečné finanční prostředky na financování přiměřeného počtu návrhů vybíraných na základě každé z výzev.

(19)

Společné provádění programu Eurostars-2 vyžaduje prováděcí strukturu. Zúčastněné státy se dohodly na tom, že jako prováděcí strukturu Eurostars-2 určí sekretariát iniciativy Eureka (dále jen „ESE“). ESE je mezinárodní neziskové sdružení založené v roce 1997 zeměmi iniciativy Eureka podle belgického práva, které od roku 2008 odpovídá za provádění programu Eurostars. Úlohou ESE není jen provádět program Eurostars, neboť ESE je zároveň sekretariátem iniciativy Eureka a má vlastní strukturu pro řízení projektů Eureka mimo program Eurostars. Unie, zastoupená Komisí, je zakládajícím členem iniciativy Eureka a řádným členem sdružení sekretariátu Eureka.

(20)

Za účelem dosažení cílů programu Eurostars-2 by měl ESE odpovídat za organizaci výzev k podávání návrhů, ověřování kritérií způsobilosti, posuzování vzájemného hodnocení a výběr a sledování projektů a rovněž za přidělování příspěvku Unie. Hodnocení návrhů by mělo být prováděno centrálně nezávislými externími odborníky v rámci pravomocí ESE na základě výzev k podávání návrhů. Pořadník projektů by měl být pro zúčastněné státy při přidělování financí z finančního příspěvku Unie a z příspěvků zúčastněných států závazný.

(21)

Celkově by měl program Eurostars-2 vykazovat jasný pokrok směrem k dalšímu sladění a synchronizaci vnitrostátních výzkumných a inovativních programů jako skutečně společný program se silnější vědeckou, řídicí a finanční synchronizací. Silnější vědecké integrace by mělo být dosaženo pomocí společného vymezení a provádění činností a tato integrace by měla zajistit excelenci a velký dopad vybraných projektů. Integrace řízení by měla vést k dalšímu zlepšení operační excelence a odpovědnosti programu. Silnější finanční integrace by měla vycházet z celkového finančního příspěvku států účastnících se programu Eurostars-2, který bude dostačující pro jednotlivá období jednoho roku a u nějž bude fungovat vysoká míra synchronizace jednotlivých států. Toho by se mělo dosáhnout postupnou harmonizací vnitrostátních pravidel financování.

(22)

Finanční příspěvek Unie by měl být spravován v souladu se zásadou řádného finančního řízení a pravidly o nepřímém řízení stanovenými v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (7) a v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 (8).

(23)

Za účelem ochrany finančních zájmů Unie by měla mít Komise právo snížit, pozastavit nebo ukončit poskytování finančního příspěvku Unie, bude-li program Eurostars-2 prováděn nepřiměřeně, částečně nebo opožděně, nebo nebudou-li zúčastněné státy přispívat na jeho financování nebo budou-li na ně přispívat částečně či opožděně. Tato práva by měla být stanovena v pověřovací dohodě uzavřené mezi Unií a ESE.

(24)

Účast na nepřímých akcích financovaných z programu Eurostars-2 podléhá nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1290/2013 (9). Avšak vzhledem ke zvláštním provozním potřebám programu Eurostars-2 je nezbytné stanovit odchylky od uvedeného nařízení v souladu s čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení.

(25)

S cílem usnadnit účast malých a středních podniků, které jsou zvyklé používat spíše vnitrostátní kanály a které by jinak prováděly výzkumnou činnost pouze v rámci hranic svého státu, by měl být finanční příspěvek do programu Eurostars-2 poskytován v souladu se známými pravidly jejich vnitrostátních programů a prováděn formou dohod o financování spravovaných přímo vnitrostátními orgány, kdy by bylo financování Unie kombinováno s příslušným vnitrostátním financováním. Měly by tedy být zavedeny výjimky z čl. 15 odst. 9, čl. 18 odst. 1, čl. 23 odst. 1 a odst. 5 až 7 a článků 28 až 34 nařízení (EU) č. 1290/2013.

(26)

Výzvy k podávání návrhů v rámci programu Eurostars-2 by měly být zveřejněny rovněž na jednotném portálu pro účastníky a dále i prostřednictvím jiných elektronických prostředků Horizontu 2020 pro šíření informací, spravovaných Komisí.

(27)

Finanční zájmy Unie by měly být chráněny přiměřenými opatřeními v průběhu celého výdajového cyklu, včetně prevence, zjišťování a vyšetřování nesrovnalostí, zpětného získávání ztracených, neoprávněně vyplacených či nesprávně použitých prostředků, a v případě potřeby, správních a finančních postihů v souladu s nařízením (EU, Euratom) č. 966/2012.

(28)

Komise by měla ve spolupráci se zúčastněnými státy provádět průběžné hodnocení, které bude posuzovat zejména kvalitu a účinnost programu Eurostars-2 a pokrok při dosahování stanovených cílů, jakož i vypracovat závěrečné hodnocení a na základě uvedených hodnocení připravit zprávu.

(29)

Na žádost Komise by měly ESE a zúčastněné státy Komisi předkládat veškeré informace, které Komise potřebuje zahrnout do svých zpráv o hodnocení programu Eurostars-2.

(30)

Jelikož cílů tohoto rozhodnutí, totiž podpory nadnárodních výzkumných činností prováděných malými a středními podniky provádějícími intenzivní výzkum a přispívání k integraci, sladění a synchronizaci vnitrostátních programů na financování výzkumu, nemůže být, z důvodu nedostatku nadnárodního rozměru a doplňkovosti a interoperability vnitrostátních programů, dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jich s ohledem na rozsah a dopady těchto činností může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení uvedených cílů,

PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Předmět

Tímto rozhodnutím se stanoví pravidla účasti Unie na druhém programu výzkumu a vývoje společně prováděném několika členskými státy, který se zaměřuje na podporu malých a středních podniků provádějících výzkum a vývoj (program Eurostars-2), a podmínky pro její účast.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:

1)

„malými a středními podniky“ mikropodniky a malé a střední podniky, definované v doporučení 2003/361/ES;

2)

„malým a středním podnikem provádějícím výzkum a vývoj“ malý a střední podnik, který splňuje alespoň jednu z následujících podmínek:

a)

reinvestuje nejméně 10 % svého obratu do výzkumu a vývoje;

b)

věnuje na výzkum a vývoj nejméně 10 % svých ekvivalentů plného pracovního úvazku;

c)

má alespoň pět ekvivalentů plného pracovního úvazku (v případě malého a středního podniku s nejvýše 100 ekvivalenty plného pracovního úvazku) pro výzkum a vývoj; nebo

d)

má 10 ekvivalentů plného pracovního úvazku (v případě malého a středního podniku s více než 100 ekvivalenty plného pracovního úvazku) pro výzkum a vývoj.

Článek 3

Cíle

Program Eurostars-2 sleduje následující cíle:

1)

podporu výzkumných činností, které splňují tyto podmínky:

a)

činnosti jsou prováděny formou nadnárodní spolupráce mezi několika malými a středními podniky provádějícími výzkum a vývoj, nebo mezi nimi a dalšími aktéry inovačního řetězce (např. vysokými školami, výzkumnými organizacemi);

b)

očekává se, že výsledky činností budou zavedeny na trh do dvou let od dokončení činnosti;

2)

zvýšení dostupnosti, účinnosti a účelnosti veřejného financování malých a středních podniků v Evropě sladěním, harmonizací a synchronizací vnitrostátních mechanismů financování jednotlivých zúčastněných států;

3)

podporu a zvýšení účasti malých a středních podniků, které nemají předchozí zkušenosti s nadnárodním výzkumem.

Článek 4

Účast v programu Eurostars-2 a partnerství s tímto programem

1.   Unie se účastní programu Eurostars-2 společně prováděného Belgií, Bulharskem, Českou republikou, Dánskem, Estonskem, Finskem, Francií, Chorvatskem, Irskem, Islandem, Itálií, Izraelem, Kyprem, Litvou, Lotyšskem, Lucemburskem, Maďarskem, Maltou, Německem, Nizozemskem, Norskem, Polskem, Portugalskem, Rakouskem, Rumunskem, Řeckem, Slovenskem, Slovinskem, Spojeným královstvím, Španělskem, Švédskem, Švýcarském a Tureckem (dále jen „zúčastněné státy“) v souladu s podmínkami stanovenými v tomto rozhodnutí.

2.   Každý jiný členský stát, který není uveden v odstavci 1, nebo každá jiná země přidružená k rámcovému programu Horizont 2020 se může programu Eurostars-2 účastnit, splní-li podmínku stanovenou v čl. 6 odst. 1 písm. c) tohoto rozhodnutí. Pokud podmínku stanovenou v čl. 6 odst. 1 písm. c) splní, považuje se pro účely tohoto rozhodnutí za zúčastněný stát.

3.   Partnerskou zemí programu Eurostars-2 se může stát kterákoli země, která je členem iniciativy Eureka nebo je k iniciativě Eureka přidružena a která není členským státem nebo zemí přidruženou k Horizontu 2020, splňuje-li podmínku stanovenou v čl. 6 odst. 1 písm. c). Země, které jsou členy iniciativy Eureka nebo jsou k iniciativě Eureka přidruženy a které uvedenou podmínku splňují, se pro účely tohoto rozhodnutí považují za partnerské země. Právnické osoby z těchto partnerských zemí nejsou pro finanční příspěvek Unie v rámci programu Eurostars-2 způsobilé.

Článek 5

Finanční příspěvek Unie

1.   Výše finančního příspěvku Unie na program Eurostars-2, včetně prostředků ESVO, činí až 287 000 000 EUR. Finanční příspěvek Unie je hrazen z prostředků souhrnného rozpočtu Unie přidělených na příslušné části zvláštního programu, kterým se provádí Horizont 2020, zavedený rozhodnutím 2013/743/EU v souladu s čl. 58 odst. 1 písm. c) bodem vi) a články 60 a 61 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012, a zejména z prostředků v rámci okruhu „inovace v malých a středních podnicích“, který je součástí části II tohoto zvláštního programu.

2.   Aniž by byla překročena částka stanovená v odstavci 1, rovná se příspěvek Unie nejméně jedné třetině příspěvků zúčastněných států podle čl. 7 odst. 1 písm. a). Příspěvek slouží ke krytí provozních nákladů, včetně nákladů na hodnocení návrhů, a správních nákladů. Pokud bude v průběhu trvání programu Eurostars-2 třeba výši příspěvku Unie upravit, může být příspěvek Unie navýšen až na částku odpovídající polovině příspěvků zúčastněných států uvedených v čl. 7 odst. 1 písm. a).

3.   Jako příspěvek na správní náklady programu Eurostars-2 lze použít částku vy výši nepřesahující 4 % finančního příspěvku Unie uvedeného v odstavci 1. Vnitrostátní správní náklady nezbytné k provádění programu Eurostars-2 hradí zúčastněné státy.

Článek 6

Podmínky pro poskytnutí finančního příspěvku Unie

1.   Poskytnutí finančního příspěvku Unie je podmíněno tím, že:

a)

zúčastněné státy prokáží, že zřídily program Eurostars-2 v souladu s cíli stanovenými v článku 3;

b)

zúčastněné státy nebo organizace jimi pověřené určí ESE jako strukturu odpovědnou za provádění programu Eurostars-2 a přijímání, rozdělování a monitorování finančního příspěvku Unie;

c)

každý zúčastněný stát se zaváže přispět na financování programu Eurostars-2;

d)

ESE prokáže svou schopnost provádět program Eurostars-2, včetně přijímání, rozdělování a monitorování finančního příspěvku Unie, v rámci nepřímého řízení rozpočtu Unie v souladu s články 58, 60 a 61 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012; a

e)

je vytvořen model řízení programu Eurostars-2 v souladu s přílohou II.

2.   V průběhu provádění programu Eurostars-2 je poskytování finančního příspěvku Unie rovněž podmíněno tím, že:

a)

ESSE plní cíle programu Eurostars-2 stanovené v článku 3 a provádí činnosti stanovené v příloze I v souladu s pravidly pro účast a šíření výsledků uvedenými v článku 8;

b)

je zachováván vhodný a účinný model řízení v souladu s přílohou II;

c)

ESSE dodržuje požadavky na podávání zpráv stanovené v čl. 60 odst. 5 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012;

d)

zúčastněné státy skutečně vyplácejí finanční příspěvky všem účastníkům projektů Eurostars-2 vybraným pro financování na základě výzev k podávání návrhů zveřejněných v rámci programu Eurostars-2, přičemž plní závazky uvedené v odst. 1 písm. c) tohoto článku;

e)

jsou přiděleny finanční prostředky z vnitrostátních rozpočtů na projekty Eurostars-2 a finančního příspěvku Unie v souladu s pořadníky projektů; a

f)

je prokázán zjevný pokrok v oblasti vědecké, řídicí a finanční spolupráce formou stanovení minimálních cílů provozní výkonnosti a milníků pro provádění programu Eurostars-2.

Článek 7

Příspěvky zúčastněných států

1.   Příspěvek zúčastněných států se skládá z těchto finančních příspěvků:

a)

spolufinancování vybraných projektů Eurostars-2 prostřednictvím příslušných vnitrostátních forem financování, zejména formou grantů. Pro ocenění jiných forem příspěvků zúčastněných států, než jsou granty, může Komise použít zavedená pravidla pro rovnocennost grantům;

b)

finanční příspěvek na správní náklady programu Eurostars-2, které nejsou pokryty příspěvkem Unie v souladu s čl. 5 odst. 3.

2.   Každý zúčastněný stát určí vnitrostátní orgán pro financování, který bude spravovat finanční podporu pro vnitrostátní účastníky programu Eurostars-2 v souladu s článkem 8.

Článek 8

Pravidla pro účast a šíření výsledků

1.   Pro účely nařízení (EU) č. 1290/2013 se ESE považuje za financující orgán.

2.   Odchylně od čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1290/2013 ověřuje vnitrostátní orgán pro financování, koordinovaný ESE, finanční způsobilost všech žadatelů o financování v rámci programu Eurostars-2.

3.   Odchylně od čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) č. 1290/2013 podepisuje grantové dohody s příjemci nepřímých akcí v rámci programu Eurostars-2 příslušný vnitrostátní orgán pro financování.

4.   Odchylně od čl. 23 odst. 1, 5, 6 a 7 a článků 28 až 34 nařízení (EU) č. 1290/2013 se na granty z programu Eurostars-2 spravované vnitrostátními orgány pro financování vztahují pravidla financování zúčastněných vnitrostátních programů.

Článek 9

Provádění programu Eurostars-2

1.   Program Eurostars-2 se provádí na základě ročních pracovních plánů.

2.   Program Eurostars-2 poskytuje finanční podporu zejména ve formě grantů účastníkům na základě výzev k podávání návrhů.

Článek 10

Dohody mezi Unií a ESE

1.   Je-li výsledek hodnocení ex ante ESE v souladu s čl. 61 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 příznivý, uzavře Komise jménem Unie s ESE pověřovací dohodu a dohody o každoročních převodech finančních prostředků.

2.   Pověřovací dohoda uvedená v odstavci 1 je uzavřena v souladu s čl. 58 odst. 3 a články 60 a 61 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 a s článkem 40 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012. Tato dohoda rovněž stanoví:

a)

požadavky na ESE, pokud jde o výkonnostní ukazatele uvedené v příloze II rozhodnutí 2013/743/EU;

b)

požadavky týkající se příspěvku ESE na monitorování uvedené v příloze III rozhodnutí 2013/743/EU;

c)

zvláštní výkonnostní ukazatele související s fungováním ESE ve vztahu k programu Eurostars-2;

d)

požadavky na ESE, pokud jde o poskytování informací o správních nákladech a podrobných číselných údajů o provádění programu Eurostars-2;

e)

ujednání upravující poskytování údajů nezbytných k zajištění toho, aby Komise mohla plnit své povinnosti související s šířením výsledků a podáváním zpráv;

f)

povinnost ESE podepsat před převodem finančního příspěvku Unie s vnitrostátními orgány pro financování dvoustranné dohody, které stanoví minimální cíle operační výkonnosti a milníky pro provádění programu Eurostars-2;

g)

ustanovení upravující zveřejňování výzev k podávání návrhů v rámci programu Eurostars-2, zejména na jednotném portálu pro účastníky, i jinými elektronickými prostředky Horizontu 2020 pro šíření informací spravovanými Komisí.

Článek 11

Ukončení či pozastavení poskytování finančního příspěvku Unie nebo jeho snížení

1.   Není-li program Eurostars-2 prováděn nebo je-li prováděn nepřiměřeně, částečně nebo opožděně, může Komise ukončit nebo pozastavit poskytování finančního příspěvku Unie nebo tento finanční příspěvek úměrně snížit v závislosti na skutečném provádění programu Eurostars-2.

2.   Neposkytnou-li zúčastněné státy financování pro program Eurostars-2 nebo poskytnou-li je částečně nebo opožděně, může Komise nebo pozastavit poskytování finančního příspěvku Unie nebo tento finanční příspěvek úměrně snížit s přihlédnutím k výši finančních prostředků, které na provádění programu Eurostars-2 vyčlenily zúčastněné státy.

Článek 12

Následné audity

1.   ESE zajistí, aby následné audity výdajů na nepřímé akce provedly příslušné vnitrostátní orgány pro financování v souladu s článkem 29 nařízení (EU) č. 1291/2013.

2.   Komise se může rozhodnout, že audity uvedené v odstavci 1 provede sama. V těchto případech Komise postupuje v souladu s platnými pravidly, zejména s ustanoveními nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012, (EU) č. 1290/2013 a (EU) č. 1291/2013.

Článek 13

Ochrana finančních zájmů Unie

1.   Komise přijme vhodná opatření k zajištění toho, aby při provádění akcí financovaných podle tohoto rozhodnutí byly finanční zájmy Unie chráněny uplatňováním preventivních opatření proti podvodům, korupci a jinému protiprávnímu jednání účinnými kontrolami, a jsou-li zjištěny nesrovnalosti, zpětným získáním neoprávněně vyplacených částek a případně účinnými, přiměřenými a odrazujícími správními a finančními sankcemi.

2.   ESE umožní pracovníkům Komise a jiným osobám zmocněným Komisí či Účetním dvorem přístup na svá místa a do svých prostor a k veškerým informacím, včetně informací v elektronické podobě, které jsou zapotřebí k provedení jejich auditů.

3.   Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) může provádět šetření včetně kontrol a inspekcí na místě, a to v souladu s ustanoveními a postupy stanovenými v nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 (10) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 (11) s cílem zjistit, zda v souvislosti s dohodou, rozhodnutím nebo smlouvou, které jsou financovány na základě tohoto rozhodnutí, došlo k podvodu, korupci nebo k jakémukoli jinému protiprávnímu jednání poškozujícímu finanční zájmy Unie.

4.   Smlouvy, grantové dohody a rozhodnutí o grantu vyplývající z provádění tohoto rozhodnutí musí obsahovat ustanovení, která Komisi, Účetní dvůr, OLAF a ESE výslovně zmocňují k provádění těchto auditů a šetření v souladu s jejich pravomocemi.

5.   Při provádění programu Eurostars-2 přijmou zúčastněné státy právní a správní předpisy nebo jiná opatření nezbytné k ochraně finančních zájmů Unie, zejména k zajištění úplného zpětného získání veškerých částek splatných Unii v souladu s nařízením (EU, Euratom) č. 966/2012 a nařízením v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012.

Článek 14

Sdělování informací

1.   Na žádost Komise zasílá ESE veškeré informace nezbytné k vypracování zpráv uvedených v článku 15.

2.   Zúčastněné státy předkládají Komisi prostřednictvím ESE veškeré informace o finančním řízení programu Eurostars-2, které si vyžádá Evropský parlament, Rada nebo Účetní dvůr.

3.   Komise zahrne informace uvedené v odstavci 2 tohoto článku do zpráv podle článku 15.

Článek 15

Hodnocení

1.   Do 30. června 2017 provede Komise v těsné spolupráci se zúčastněnými státy a s pomocí nezávislých odborníků průběžné hodnocení programu Eurostars-2. O tomto hodnocení vypracuje Komise zprávu, která obsahuje závěry hodnocení a připomínky Komise. Tuto zprávu zašle Komise Evropskému parlamentu a Radě do 31. prosince 2017. Výsledky průběžného hodnocení programu Eurostars-2 se zohlední v průběžném hodnocení Horizontu 2020.

2.   Po skončení účasti Unie na programu Eurostars-2, avšak nejpozději do 31. prosince 2022, provede Komise závěrečné hodnocení programu Eurostars-2. O tomto hodnocení vypracuje Komise zprávu, ve které uvede jeho výsledky. Tuto zprávu zašle Komise Evropskému parlamentu a Radě.

Článek 16

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 17

Určení

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 15. května 2014.

Za Evropský parlament

předseda

M. SCHULZ

Za Radu

předseda

D. KOURKOULAS


(1)  Stanovisko ze dne 10. prosince 2013 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 15. dubna 2014 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 6. května 2014.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1291/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí Horizont 2020 – rámcový program pro výzkum a inovace (2014–2020) a zrušuje rozhodnutí č. 1982/2006/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 104).

(4)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 743/2008/ES ze dne 9. července 2008 o účasti Společenství v programu výzkumu a vývoje prováděném v několika členských státech a zaměřeném na podporu výzkumu a vývoje prováděného malými a středními podniky (Úř. věst. L 201, 30.7.2008, s. 58).

(5)  Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36.

(6)  Rozhodnutí Rady 2013/743/EU ze dne 3. prosince 2013 o zavedení zvláštního programu, kterým se provádí Horizont 2020 – rámcový program pro výzkum a inovace (2014–2020), a o zrušení rozhodnutí 2006/971/ES, 2006/972/ES, 2006/973/ES, 2006/974/ES a 2006/975/ES (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 965).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(8)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1).

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1290/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro účast a šíření výsledků programu „Horizont 2020 – rámcový program pro výzkum a inovace (2014–2020)“ a zrušuje nařízení (ES) č. 1906/2006 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 81).

(10)  Nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. prosince 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2).

(11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1).


PŘÍLOHA I

Provádění programu Eurostars-2

1.

ESE průběžně organizuje otevřené výzvy k podávání návrhů s uvedením data uzávěrky na udělení finanční podpory na nepřímé akce.

2.

Žadatelé předkládají návrhy na projekty ESE jakožto jedinému kontaktnímu místu.

3.

Po uzávěrce výzvy k podávání návrhů provede ESE na základě kritérií způsobilosti stanovených v ročním pracovním plánu centrální kontrolu způsobilosti. Zúčastněné státy nemohou doplnit jiná nebo další kritéria způsobilosti.

4.

Vnitrostátní orgány pro financování, za koordinace ze strany ESE, ověří finanční způsobilost účastníků podle společných, jasných a transparentních pravidel.

5.

Skupina externích nezávislých odborníků způsobilé návrhy centrálně vyhodnotí a stanoví jejich pořadí v souladu s kritérii stanovenými v čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1290/2013, a to na základě transparentních postupů.

6.

ESE zajistí postup pro přezkum hodnocení v souladu s článkem 16 nařízení (EU) č. 1290/2013.

7.

Pořadník projektů schválený jako celek skupinou Eurostars-2 na vysoké úrovni uvedenou v příloze II je závazný pro přidělování finančních prostředků z vnitrostátních rozpočtů na projekty Eurostars-2.

8.

Po schválení pořadníku projektů financují jednotlivé zúčastněné státy své účastníky těchto projektů vybraných k financování prostřednictvím určených vnitrostátních orgánů pro financování, přičemž vynaloží veškeré úsilí k zajištění toho, aby bylo financováno 50 nejvýše zařazených projektů a nejméně 50 až 75 % projektů, které překonaly mez. Finanční příspěvek pro účastníky se vypočte v souladu s pravidly financování vnitrostátního programu příslušného zúčastněného státu účastnícího se programu Eurostars-2. ESE převádí finanční příspěvek Unie vnitrostátním orgánům pro financování za předpokladu, že tyto vyplatily na projekty svůj finanční příspěvek.

9.

Financování obdrží všichni způsobilí účastníci centrálně vybraného projektu. Poskytování finanční podpory vnitrostátními orgány pro financování centrálně vybraným účastníkům projektu se řídí zásadami rovného zacházení, transparentnosti a spolufinancování.

10.

ESE odpovídá za hodnocení návrhů, informování vnitrostátních orgánů pro financování, koordinaci procesu synchronizace, sledování projektů formou zpráv o projektech a auditů prováděných vnitrostátními orgány pro financování a za podávání zpráv Komisi tak, aby bylo zajištěno rychlé přidělování grantů. Přijme rovněž vhodná opatření, aby podpořil uznání příspěvku Unie na program Eurostars-2, a to jak na program samotný, tak na jednotlivé projekty. Podpoří dostatečnou viditelnost příspěvku Unie tím, že se logo rámcového programu Horizont 2020 bude používat ve všech zveřejňovaných materiálech týkajících se programu Eurostars-2, a to včetně tištěných a elektronických publikací.

11.

ESE uzavírá dvoustranné dohody o programu Eurostars-2 s vnitrostátními orgány pro financování působícími ve zúčastněných státech. Tyto dvoustranné dohody o programu Eurostars-2 stanoví povinnosti smluvních stran v souladu s pravidly programu Eurostars-2, jeho cíli a modalitami jeho provádění. Dvoustranné dohody o programu Eurostars-2 zahrnují pravidla pro převod příspěvku Unie a minimální operační cíle a vnitrostátní postupné milníky pro další integraci a synchronizaci vnitrostátních programů, včetně zkrácení doby nezbytné k poskytnutí grantu v souladu s nařízením (EU, Euratom) č. 966/2012 a nařízením (EU) č. 1290/2013. Tyto cíle a milníky dohodne skupina na vysoké úrovni programu Eurostars-2 na základě konzultace s Komisí. Podpis dvoustranné dohody o programu Eurostars-2 a plnění operačních cílů a milníků je předpokladem pro poskytnutí příspěvku Unie vnitrostátním orgánům pro financování.

12.

ESE může uzavírat dvoustranné dohody o programu Eurostars-2 s vnitrostátními orgány pro financování působícími v partnerských zemích. Tyto dvoustranné dohody o programu Eurostars-2 stanoví povinnosti smluvních stran v souladu s pravidly programu Eurostars-2, jeho cíli a modalitami jeho provádění, upřesňují podmínky, po jejichž splnění dojde k uzavření partnerství s programem Eurostars-2, a zahrnují minimální operační cíle, včetně rychlého přidělování grantů.

13.

Mezi zúčastněnými státy je organizováno navazování vztahů a výměna osvědčených postupů za účelem podpory silnější integrace na vědecké, řídicí i finanční úrovni.

14.

Další činnosti zahrnují také zprostředkování, propagaci programu a navazování vztahů s ostatními zúčastněnými subjekty (investory, poskytovateli výzkumu a inovací, zprostředkovateli), zejména s cílem rozšířit účast příjemců ze všech zúčastněných států a zapojit malé a střední podniky, které nemají předchozí zkušenosti s nadnárodními výzkumnými projekty.


PŘÍLOHA II

Řízení programu Eurostars-2

1.

Program Eurostars-2 řídí ESE.

Vedoucí ESE jako právní zástupce ESE odpovídá za provádění programu Eurostars-2, přičemž má za úkol:

a)

vypracování ročního rozpočtu pro výzvy, centrální organizaci společných výzev k podávání návrhů a přijímání návrhů na jediném kontaktním místě; centrální organizaci způsobilosti a hodnocení návrhů na základě společných kritérií způsobilosti a hodnotících kritérií, centrální organizaci stanovení pořadí a výběru návrhů na financování a sledování projektů a následná opatření; přijímání, přidělování a monitorování příspěvku Unie;

b)

shromažďování informací od vnitrostátních orgánů pro financování nezbytných pro převod příspěvku Unie;

c)

propagaci programu Eurostars-2;

d)

podávání zpráv o programu Eurostars-2 skupině na vysoké úrovni Eurostars-2 a Komisi;

e)

informování sítě Eureka o činnostech programu Eurostars-2;

f)

podepsání pověřovací dohody s Komisí, dvoustranných dohod s vnitrostátními orgány pro financování a smluv s odborníky, kteří hodnotí žádosti v rámci Eurostars-2;

g)

přijímání ročního pracovního plánu pro program Eurostars-2 na základě předchozí dohody skupiny na vysoké úrovni Eurostars-2 a Komise.

2.

Skupina na vysoké úrovni programu Eurostars-2 složená ze zástupců států zúčastněných v programu Eurostars-2 ve skupině na vysoké úrovni Eureka dohlíží na činnost ESE v souvislosti s programem Eurostars-2 formou:

a)

dohledu nad prováděním programu Eurostars-2;

b)

jmenování členů poradní skupiny pro program Eurostars-2;

c)

schvalování ročního pracovního plánu;

d)

schvalování pořadníku projektů Eurostars-2, které mají být financovány, a přijímání rozhodnutí o udělení finanční podpory.

Unie zastoupená Komisí má ve skupině na vysoké úrovni Eurostars-2 status pozorovatele. Komise je přizvána ke všem jednáním, obdrží veškerou dokumentaci k jednáním a je oprávněna účastnit se diskuse na nich.

Kterákoli partnerská země má právo vysílat své zástupce na jednání skupiny na vysoké úrovni Eurostars-2 jako pozorovatele.

3.

Členy poradní skupiny pro Eurostars-2 jsou vnitrostátní koordinátoři iniciativy Eureka (zástupci vlád jednotlivých států nebo agentur odpovědní za operační řízení programu Eureka/Eurostars, jejichž úkolem je propagace programu Eurostars-2 v zúčastněných státech) ze zúčastněných států. Komise a partnerské země mají právo vysílat na jednání poradní skupiny své zástupce jako pozorovatele. Jednání poradní skupiny předsedá ESE.

Poradní skupina pro Eurostars-2 poskytuje ESE i skupině na vysoké úrovni Eurostars-2 poradenství ohledně mechanismů provádění programu Eurostars-2.

4.

Vnitrostátní orgán pro financování odpovídá za správu finanční podpory pro účastníky ze své země.


Top