This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0463
Commission Regulation (EU) No 463/2013 of 17 May 2013 amending Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council relating to fertilisers for the purposes of adapting Annexes I, II and IV thereto to technical progress Text with EEA relevance
Nařízení Komise (EU) č. 463/2013 ze dne 17. května 2013 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I, II a IV technickému pokroku Text s významem pro EHP
Nařízení Komise (EU) č. 463/2013 ze dne 17. května 2013 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I, II a IV technickému pokroku Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 134, 18.5.2013, p. 1–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2022; Implicitně zrušeno 32019R1009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R2003 | Změna | příloha II | 07/06/2013 | |
Modifies | 32003R2003 | Změna | příloha IV | 07/06/2013 | |
Modifies | 32003R2003 | Změna | příloha I | 07/06/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1009 | 16/07/2022 |
18.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 134/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 463/2013
ze dne 17. května 2013,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I, II a IV technickému pokroku
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech (1), a zejména na čl. 31 odst. 1 a 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V tabulce A.3 v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003 byl použit výraz „kainit“ jako označení typu hnojiv pro surovou draselnou sůl. Výraz „kainit“ se nyní spojuje pouze s jedním specifickým druhem surové draselné soli, což může vést k obchodním omezením pro výrobce, kteří chtějí uvádět na trh jiné zdroje draselných solí. Aby se zamezilo tomuto omezení, a pro zemědělce ze všech členských států se tak usnadnil přístup k širšímu sortimentu draselných solí, mělo by být použito obecnější označení typu u položek vztahujících se k tomuto typu hnojiv a odkazy na kainit by měly být odpovídajícím způsobem změněny. Výrobcům surových draselných solí by mělo být poskytnuto přechodné období na to, aby přizpůsobili označování novým pravidlům. |
(2) |
Lignosulfonová kyselina je komplexní materiál získávaný z různých zdrojů dřeva. Jelikož se na trhu vyskytuje v různých stupních jakosti, je třeba přizpůsobit technickému pokroku požadavky na jakost, které musí výrobky splňovat, aby mohly být uváděny na trh jako hnojivo ES. |
(3) |
Materiály k vápnění půd, známé také jako vápenná hnojiva, snižují kyselost půdy a mohou tak rovněž dodávat živiny hořčík či vápník, popř. obě z nich. Výrobci materiálů k vápnění půd se setkávají s rozdílnými vnitrostátními předpisy, což vede k narušení vnitřního trhu. Materiály k vápnění půd by proto měly být zařazeny mezi typy hnojiv popsané v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003, aby se umožnil jejich volný oběh na vnitřním trhu. Kromě toho Evropský výbor pro normalizaci (CEN) vypracoval normy EN pro metody analýzy materiálů k vápnění půd. S cílem zavést jejich povinné dodržování by tyto normy měly být zařazeny do přílohy IV nařízení (ES) č. 2003/2003, která stanoví metody odběru vzorků a analýzy. |
(4) |
Mělo by být stanoveno přechodné období s cílem poskytnout výrobcům materiálů k vápnění půd dostatek času pro přizpůsobení se novým normám EN. |
(5) |
Příloha II nařízení (ES) č. 2003/2003 stanoví odchylky od deklarovaného obsahu živin. Příloha II by měla být změněna tak, aby zahrnovala odchylky pro materiály k vápnění půd. |
(6) |
Nařízení (ES) č. 2003/2003 požaduje kontrolu hnojiv ES metodami odběru vzorků a analýzy popsanými v příloze IV uvedeného nařízení. Některé z těchto metod ale nejsou mezinárodně uznávány a měly by být nahrazeny normami EN, které nedávno vypracoval Evropský výbor pro normalizaci. |
(7) |
Nařízení (ES) č. 2003/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 32 nařízení (ES) č. 2003/2003, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny
1. Příloha I nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
2. Příloha II nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
3. Příloha IV nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.
Článek 2
Přechodná ustanovení
Odchylně od čl. 3 odst. 2 mohou výrobci používat ustanovení bodu 1 přílohy I před 7. prosincem 2014.
Článek 3
Vstup v platnost
1. Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
2. Bod 1 přílohy I se použije ode dne 7. prosince 2014.
3. Bod 3 přílohy I, bod 2 přílohy II a bod 4 přílohy III se použijí ode dne 7. června 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. května 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 304, 21.11.2003, s. 1.
PŘÍLOHA I
Příloha I nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění takto:
1) |
V oddíle A.3 se položky 1 a 2 v tabulce nahrazují tímto:
|
2) |
V oddíle E.3.2 se tabulka nahrazuje tímto:
|
3) |
Doplňuje se nový oddíl G, který zní: „G. Materiály k vápnění půd Za výraz „HNOJIVO ES“ se doplňují slova „MATERIÁL K VÁPNĚNÍ PŮD“. Veškeré vlastnosti uvedené v tabulkách v oddílech G.1 až G.5 se vztahují k výrobku, jak je dodáván, není-li uvedeno jinak. Granulované materiály k vápnění půd, které jsou vyráběny agregací menších primárních částic, se musí po rozmíchání ve vodě rozpadnout na částice s velikostním rozdělením odpovídajícím označení typu, při měření pomocí Metody 14.9 „Stanovení rozpadu granulí“. G.1 Přírodní vápence
G.2 Oxidy a hydroxidy vápníku přírodního původu
G.3 Vápna průmyslového původu
G.4 Vápenné směsi
G.5 Směsi materiálů k vápnění půd s jinými typy hnojiv ES
|
(1) Pouze pro informaci.
(2) Z důvodu jakosti musí být relativní obsah fenolického hydroxylu vyšší než 1,5 % a relativní obsah organické síry vyšší než 4,5 %, měřeno podle normy EN 16109.“
PŘÍLOHA II
Příloha II nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění takto:
1) |
Oddíl 1.3 se mění takto:
|
2) |
Doplňuje se nový oddíl 5, který zní: „5. Materiály k vápnění půd Přípustné odchylky od deklarovaného obsahu vápníku a hořčíku činí:
Přípustná odchylka od deklarované neutralizační hodnoty činí:
Použitelná odchylka od deklarovaného procentního podílu materiálu, který projde specifickým sítem, činí:
|
PŘÍLOHA III
V příloze IV nařízení (ES) č. 2003/2003 se oddíl B mění takto:
1) |
Metoda 6.1 se nahrazuje tímto: „ Stanovení chloridů za nepřítomnosti organického materiálu EN 16195: Hnojiva – Stanovení chloridů za nepřítomnosti organického materiálu Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“ |
2) |
Metody 8.6 až 8.8 se nahrazují tímto: „ Manganometrické stanovení vyextrahovaného vápníku po vysrážení ve formě oxalátu EN 16196: Hnojiva – Manganometrické stanovení vyextrahovaného vápníku po vysrážení ve formě oxalátu Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení hořčíku metodou atomové absorpční spektrometrie EN 16197: Hnojiva – Stanovení hořčíku metodou atomové absorpční spektrometrie Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Komplexometrické stanovení hořčíku EN 16198: Hnojiva – Komplexometrické stanovení hořčíku Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“ |
3) |
Metoda 8.10 se nahrazuje tímto: „ Stanovení vyextrahovaného sodíku metodou plamenové emisní spektrometrie EN 16199: Hnojiva – Stanovení vyextrahovaného sodíku metodou plamenové emisní spektrometrie Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“ |
4) |
Doplňují se nové metody 14, které znějí: „ Materiály k vápnění půd
Stanovení velikostního rozdělení materiálů k vápnění půd proséváním za sucha a za mokra EN 12948: Materiály k vápnění půd – Stanovení velikostního rozdělení proséváním za sucha a za mokra Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení reaktivity uhličitanových a křemičitanových materiálů k vápnění půd kyselinou chlorovodíkovou EN 13971: Uhličitanové a křemičitanové materiály k vápnění půd – Stanovení reaktivity – Potenciometrická titrace kyselinou chlorovodíkovou Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení reaktivity automatickou titrací kyselinou citronovou EN 16357: Uhličitanové materiály k vápnění půd – Stanovení reaktivity – Automatická titrace kyselinou citronovou Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení neutralizační hodnoty materiálů k vápnění půd EN 12945: Materiály k vápnění půd – Stanovení neutralizační hodnoty – Titrační metody Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení vápníku v materiálech k vápnění půd oxalátovou metodou EN 13475: Materiály k vápnění půd – Stanovení obsahu vápníku – Oxalátová metoda Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení vápníku a hořčíku v materiálech k vápnění půd komplexometrickou metodou EN 12946: Materiály k vápnění půd – Stanovení obsahu vápníku a hořčíku – Komplexometrická metoda Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení hořčíku v materiálech k vápnění půd metodou atomové absorpční spektrometrie EN 12947: Materiály k vápnění půd – Stanovení obsahu hořčíku – Metoda atomové absorpční spektrometrie Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení obsahu vody EN 12048: Hnojiva a materiály k vápnění půd – Stanovení obsahu vody – Gravimetrická metoda po sušení při (105 + – 2) °C Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení rozpadu granulí EN 15704: Vápenaté materiály – Stanovení vlivu vody na rozpad granulovaného uhličitanu vápenatého (vápence) a uhličitanu vápenatohořečnatého (dolomitu) Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Stanovení vlivu výrobku půdní inkubační metodou EN 14984: Materiály k vápnění půd – Stanovení vlivu výrobku na půdní reakci (pH) – Půdní inkubační metoda Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“ |