Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0463

    Nařízení Komise (EU) č. 463/2013 ze dne 17. května 2013 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I, II a IV technickému pokroku Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 134, 18.5.2013, p. 1–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2022; Implicitně zrušeno 32019R1009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/463/oj

    18.5.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 134/1


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 463/2013

    ze dne 17. května 2013,

    kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I, II a IV technickému pokroku

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech (1), a zejména na čl. 31 odst. 1 a 3 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V tabulce A.3 v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003 byl použit výraz „kainit“ jako označení typu hnojiv pro surovou draselnou sůl. Výraz „kainit“ se nyní spojuje pouze s jedním specifickým druhem surové draselné soli, což může vést k obchodním omezením pro výrobce, kteří chtějí uvádět na trh jiné zdroje draselných solí. Aby se zamezilo tomuto omezení, a pro zemědělce ze všech členských států se tak usnadnil přístup k širšímu sortimentu draselných solí, mělo by být použito obecnější označení typu u položek vztahujících se k tomuto typu hnojiv a odkazy na kainit by měly být odpovídajícím způsobem změněny. Výrobcům surových draselných solí by mělo být poskytnuto přechodné období na to, aby přizpůsobili označování novým pravidlům.

    (2)

    Lignosulfonová kyselina je komplexní materiál získávaný z různých zdrojů dřeva. Jelikož se na trhu vyskytuje v různých stupních jakosti, je třeba přizpůsobit technickému pokroku požadavky na jakost, které musí výrobky splňovat, aby mohly být uváděny na trh jako hnojivo ES.

    (3)

    Materiály k vápnění půd, známé také jako vápenná hnojiva, snižují kyselost půdy a mohou tak rovněž dodávat živiny hořčík či vápník, popř. obě z nich. Výrobci materiálů k vápnění půd se setkávají s rozdílnými vnitrostátními předpisy, což vede k narušení vnitřního trhu. Materiály k vápnění půd by proto měly být zařazeny mezi typy hnojiv popsané v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003, aby se umožnil jejich volný oběh na vnitřním trhu. Kromě toho Evropský výbor pro normalizaci (CEN) vypracoval normy EN pro metody analýzy materiálů k vápnění půd. S cílem zavést jejich povinné dodržování by tyto normy měly být zařazeny do přílohy IV nařízení (ES) č. 2003/2003, která stanoví metody odběru vzorků a analýzy.

    (4)

    Mělo by být stanoveno přechodné období s cílem poskytnout výrobcům materiálů k vápnění půd dostatek času pro přizpůsobení se novým normám EN.

    (5)

    Příloha II nařízení (ES) č. 2003/2003 stanoví odchylky od deklarovaného obsahu živin. Příloha II by měla být změněna tak, aby zahrnovala odchylky pro materiály k vápnění půd.

    (6)

    Nařízení (ES) č. 2003/2003 požaduje kontrolu hnojiv ES metodami odběru vzorků a analýzy popsanými v příloze IV uvedeného nařízení. Některé z těchto metod ale nejsou mezinárodně uznávány a měly by být nahrazeny normami EN, které nedávno vypracoval Evropský výbor pro normalizaci.

    (7)

    Nařízení (ES) č. 2003/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (8)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 32 nařízení (ES) č. 2003/2003,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Změny

    1.   Příloha I nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

    2.   Příloha II nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

    3.   Příloha IV nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.

    Článek 2

    Přechodná ustanovení

    Odchylně od čl. 3 odst. 2 mohou výrobci používat ustanovení bodu 1 přílohy I před 7. prosincem 2014.

    Článek 3

    Vstup v platnost

    1.   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    2.   Bod 1 přílohy I se použije ode dne 7. prosince 2014.

    3.   Bod 3 přílohy I, bod 2 přílohy II a bod 4 přílohy III se použijí ode dne 7. června 2014.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 17. května 2013.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 304, 21.11.2003, s. 1.


    PŘÍLOHA I

    Příloha I nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění takto:

    1)

    V oddíle A.3 se položky 1 a 2 v tabulce nahrazují tímto:

    „1

    Surová draselná sůl

    Výrobek získaný ze surových draselných solí

    10 % K2O

    Draslík vyjádřený jako vodorozpustný K2O

    5 % MgO

    Hořčík ve formě vodorozpustných solí vyjádřený jako oxid hořečnatý

    Lze doplnit obvyklými obchodními názvy

    Vodorozpustný oxid draselný

    Vodorozpustný oxid hořečnatý

    2

    Obohacená surová draselná sůl

    Výrobek získaný ze surových draselných solí, obohacený přimícháním chloridu draselného

    18 % K2O

    Draslík vyjádřený jako vodorozpustný K2O

    Lze doplnit obvyklými obchodními názvy

    Vodorozpustný oxid draselný

    Nepovinné uvedení obsahu vodorozpustného oxidu hořečnatého, pokud je obsah MgO vyšší než 5 %“

    2)

    V oddíle E.3.2 se tabulka nahrazuje tímto:

    „Č.

    Název

    Alternativní název

    Chemický vzorec

    Číslo CAS kyseliny (1)

    1

    lignosulfonová kyselina

    LS

    není k dispozici

    8062-15-5 (2)

    3)

    Doplňuje se nový oddíl G, který zní:

    „G.   Materiály k vápnění půd

    Za výraz „HNOJIVO ES“ se doplňují slova „MATERIÁL K VÁPNĚNÍ PŮD“.

    Veškeré vlastnosti uvedené v tabulkách v oddílech G.1 až G.5 se vztahují k výrobku, jak je dodáván, není-li uvedeno jinak.

    Granulované materiály k vápnění půd, které jsou vyráběny agregací menších primárních částic, se musí po rozmíchání ve vodě rozpadnout na částice s velikostním rozdělením odpovídajícím označení typu, při měření pomocí Metody 14.9 „Stanovení rozpadu granulí“.

    G.1   Přírodní vápence

    Č.

    Označení typu

    Údaje o způsobu výroby a hlavních složkách

    Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech)

    Údaje o vyjádření živin

    Další požadavky

    Další údaje o označení typu

    Živiny, jejichž obsah musí být deklarován

    Formy a rozpustnost živin

    Další kritéria, která musí být deklarována

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1a

    Vápenec – standardní kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složku uhličitan vápenatý, získaný mletím přírodních usazenin vápence

    Minimální neutralizační hodnota: 42

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 3,15 mm,

    nejméně 80 % propadne sítem 1 mm a

    nejméně 50 % propadne sítem 0,5 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík (nepovinně)

    Reaktivita a metoda stanovení (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    1b

    Vápenec – vysoká kvalita

    Minimální neutralizační hodnota: 50

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 2 mm,

    nejméně 80 % propadne sítem 1 mm,

    nejméně 50 % propadne sítem 0,315 mm a

    nejméně 30 % propadne sítem 0,1 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    2a

    Dolomitický vápenec – standardní kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složky uhličitan vápenatý a uhličitan hořečnatý, získaný mletím přírodních usazenin dolomitického vápence

    Minimální neutralizační hodnota: 45

    Celkový hořčík: 3 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 3,15 mm,

    nejméně 80 % propadne sítem 1 mm a

    nejméně 50 % propadne sítem 0,5 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík

    Reaktivita a metoda stanovení (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    2b

    Dolomitický vápenec – vysoká kvalita

    Minimální neutralizační hodnota: 52

    Celkový hořčík: 3 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 2 mm,

    nejméně 80 % propadne sítem 1 mm,

    nejméně 50 % propadne sítem 0,315 mm a

    nejméně 30 % propadne sítem 0,1 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    3a

    Vápnitý dolomit – standardní kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složky uhličitan vápenatý a uhličitan hořečnatý, získaný mletím přírodních usazenin vápnitého dolomitu

    Minimální neutralizační hodnota: 48

    Celkový hořčík: 12 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 3,15 mm,

    nejméně 80 % propadne sítem 1 mm a

    nejméně 50 % propadne sítem 0,5 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík

    Reaktivita a metoda stanovení (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    3b

    Vápnitý dolomit – vysoká kvalita

    Minimální neutralizační hodnota: 54

    Celkový hořčík: 12 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 2 mm,

    nejméně 80 % propadne sítem 1 mm,

    nejméně 50 % propadne sítem 0,315 mm a

    nejméně 30 % propadne sítem 0,1 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    4a

    Mořský vápenec – standardní kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složku uhličitan vápenatý, získaný mletím přírodních usazenin vápence mořského původu

    Minimální neutralizační hodnota: 30

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 3,15 mm a

    nejméně 80 % propadne sítem 1 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík (nepovinně)

    Reaktivita a metoda stanovení (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    4b

    Mořský vápenec – vysoká kvalita

    Minimální neutralizační hodnota: 40

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 2 mm a

    nejméně 80 % propadne sítem 1 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    5a

    Křída – standardní kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složku uhličitan vápenatý, získaný mletím přírodních usazenin křídy

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra po rozpadu ve vodě:

    nejméně 90 % propadne sítem 3,15 mm,

    nejméně 70 % propadne sítem 2 mm a

    nejméně 40 % propadne sítem 0,315 mm.

    Reaktivita frakcí 1–2 mm (získaných proséváním za sucha) nejméně 40 % v kyselině citronové

    Minimální neutralizační hodnota: 42

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 25 mm a

    nejméně 30 % propadne sítem 2 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík (nepovinně)

    Reaktivita a metoda stanovení (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    5b

    Křída – vysoká kvalita

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra po rozpadu ve vodě:

    nejméně 97 % propadne sítem 3,15 mm,

    nejméně 70 % propadne sítem 2 mm a

    nejméně 50 % propadne sítem 0,315 mm.

    Reaktivita frakcí 1–2 mm (získaných proséváním za sucha) nejméně 65 % v kyselině citronové

    Minimální neutralizační hodnota: 48

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 25 mm a

    nejméně 30 % propadne sítem 2 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    6

    Vápencová suspenze

    Výrobek obsahující jako hlavní složky uhličitan vápenatý a/nebo uhličitan hořečnatý, získaný mletím přírodních usazenin vápence, dolomitického vápence, vápnitého dolomitu nebo křídy a jejich suspenzí ve vodě

    Minimální neutralizační hodnota: 35

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 97 % propadne sítem 2 mm,

    nejméně 80 % propadne sítem 1 mm,

    nejméně 50 % propadne sítem 0,315 mm a

    nejméně 30 % propadne sítem 0,1 mm.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík, pokud je obsah MgO ≥ 3 %

    Obsah vody (nepovinně)

    Reaktivita a metoda stanovení (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    G.2   Oxidy a hydroxidy vápníku přírodního původu

    Č.

    Označení typu

    Údaje o způsobu výroby a hlavních složkách

    Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech)

    Údaje o vyjádření živin

    Další požadavky

    Další údaje o označení typu

    Živiny, jejichž obsah musí být deklarován

    Formy a rozpustnost živin

    Další kritéria, která musí být deklarována

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1a

    Pálené vápno – základní kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složku oxid vápenatý, získaný pálením přírodních usazenin vápence

    Minimální neutralizační hodnota: 75

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha:

    Jemný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 4 mm.

    Tříděný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 8 mm a

    nejvýše 5 % propadne sítem 0,4 mm.

    Označení typu musí uvádět stupeň jemnosti mletí („jemný“ nebo „tříděný“).

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    1b

    Pálené vápno – prémiová kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složku oxid vápenatý, získaný pálením přírodních usazenin vápence

    Minimální neutralizační hodnota: 85

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha:

    Jemný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 4 mm.

    Tříděný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 8 mm a

    nejvýše 5 % propadne sítem 0,4 mm.

    Označení typu musí uvádět stupeň jemnosti mletí („jemný“ nebo „tříděný“).

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    2a

    Vápno vzdušné bílé – základní kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složky oxid vápenatý a oxid hořečnatý, získaný pálením přírodních usazenin dolomitického vápence

    Minimální neutralizační hodnota: 80

    Celkový hořčík: 7 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha:

    Jemný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 4 mm.

    Tříděný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 8 mm a

    nejvýše 5 % propadne sítem 0,4 mm.

    Označení typu musí uvádět stupeň jemnosti mletí („jemný“) nebo („tříděný“).

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    2b

    Vápno vzdušné bílé – prémiová kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složky oxid vápenatý a oxid hořečnatý, získaný pálením přírodních usazenin dolomitického vápence

    Minimální neutralizační hodnota: 85

    Celkový hořčík: 7 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha:

    Jemný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 4 mm.

    Tříděný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 8 mm a

    nejvýše 5 % propadne sítem 0,4 mm.

    Označení typu musí uvádět stupeň jemnosti mletí („jemný“) nebo („tříděný“).

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    3a

    Vápno vzdušné dolomitické – základní kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složky oxid vápenatý a oxid hořečnatý, získaný pálením přírodních usazenin vápnitého dolomitu

    Minimální neutralizační hodnota: 85

    Celkový hořčík: 17 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha:

    Jemný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 4 mm.

    Tříděný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 8 mm a

    nejvýše 5 % propadne sítem 0,4 mm.

    Označení typu musí uvádět stupeň jemnosti mletí („jemný“) nebo („tříděný“).

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    3b

    Vápno vzdušné dolomitické – prémiová kvalita

    Výrobek obsahující jako hlavní složky oxid vápenatý a oxid hořečnatý, získaný pálením přírodních usazenin vápnitého dolomitu

    Minimální neutralizační hodnota: 95

    Celkový hořčík: 17 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha:

    Jemný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 4 mm.

    Tříděný výrobek:

    nejméně 97 % propadne sítem 8 mm a

    nejvýše 5 % propadne sítem 0,4 mm.

    Označení typu musí uvádět stupeň jemnosti mletí („jemný“) nebo („tříděný“).

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík

    Jemnost mletí stanovená proséváním za sucha (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    4

    Hašené vápno

    Výrobek obsahující jako hlavní složku hydroxid vápenatý, získaný pálením a hašením přírodních usazenin vápence

    Minimální neutralizační hodnota: 65

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 95 % propadne sítem 0,16 mm

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    5

    Hašené vápno bílé

    Výrobek obsahující jako hlavní složky hydroxid vápenatý a hydroxid hořečnatý, získaný pálením a hašením přírodních usazenin dolomitického vápence

    Minimální neutralizační hodnota: 70

    Celkový hořčík: 5 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 95 % propadne sítem 0,16 mm

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    6

    Hašené vápno dolomitické

    Výrobek obsahující jako hlavní složky hydroxid vápenatý a hydroxid hořečnatý, získaný pálením a hašením přírodních usazenin vápnitého dolomitu

    Minimální neutralizační hodnota: 70

    Celkový hořčík: 12 % MgO

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 95 % propadne sítem 0,16 mm

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    7

    Suspenze hašeného vápna

    Výrobek obsahující jako hlavní složky hydroxid vápenatý a/nebo hydroxid hořečnatý, získaný pálením a hašením přírodních usazenin vápence, dolomitického vápence nebo vápnitého dolomitu a jejich suspenzí ve vodě

    Minimální neutralizační hodnota: 20

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra:

    nejméně 95 % propadne sítem 0,16 mm

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík, pokud je obsah MgO ≥ 3 %

    Obsah vody (nepovinně)

    Jemnost mletí stanovená proséváním za mokra (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    G.3   Vápna průmyslového původu

    Č.

    Označení typu

    Údaje o způsobu výroby a hlavních složkách

    Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech)

    Údaje o vyjádření živin

    Další požadavky

    Další údaje o označení typu

    Živiny, jejichž obsah musí být deklarován

    Formy a rozpustnost živin

    Další kritéria, která musí být deklarována

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1a

    Cukrovarnická šáma

    Výrobek z cukrovarnického průmyslu získaný karbonizací za výhradního použití páleného vápna z přírodních zdrojů a obsahující jako hlavní složku jemně mletý uhličitan vápenatý

    Minimální neutralizační hodnota: 20

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    Reaktivita a metoda stanovení (nepovinně)

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    1b

    Suspenze cukrovarnické šámy

    Minimální neutralizační hodnota: 15

    G.4   Vápenné směsi

    Č.

    Označení typu

    Údaje o způsobu výroby a hlavních složkách

    Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech)

    Údaje o vyjádření živin

    Další požadavky

    Další údaje o označení typu

    Živiny, jejichž obsah musí být deklarován

    Formy a rozpustnost živin

    Další kritéria, která musí být deklarována

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1

    Vápenná směs

    Výrobek získaný smísením typů uvedených v oddílech G.1 a G.2

    Minimální obsah uhličitanu: 15 %

    Maximální obsah uhličitanu: 90 %

    Pokud je obsah MgO ≥ 5 %, lze k označení typu připojit výraz „hořečnatá“.

    Lze doplnit obvyklými obchodními nebo alternativními názvy.

    Typy uvedené v oddílech G.1 a G.2

    Neutralizační hodnota

    Celkový vápník

    Celkový hořčík, pokud je obsah MgO ≥ 3 %

    Výsledky půdní inkubační metody (nepovinně)

    Obsah vody (nepovinně)

    G.5   Směsi materiálů k vápnění půd s jinými typy hnojiv ES

    Č.

    Označení typu

    Údaje o způsobu výroby a hlavních složkách

    Minimální obsah živin (v hmotnostních procentech)

    Údaje o vyjádření živin

    Další požadavky

    Další údaje o označení typu

    Živiny, jejichž obsah musí být deklarován

    Formy a rozpustnost živin

    Další kritéria, která musí být deklarována

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1

    Směs [označení typu v oddílech G.1 až G.4] s [označení typu v oddílech A, B, D]

    Výrobek získaný smísením, slisováním nebo granulací materiálů k vápnění půd uvedených v oddílech G.1 až G.4 s typy hnojiv uvedenými v oddílech A, B nebo D.

    Zakázány jsou tyto směsi:

    síran amonný (typ A.1.4) nebo močovina (typ A.1.9) s oxidy a hydroxidy vápníku uvedenými v oddíle G.2;

    smísení a poté slisování nebo granulace superfosfátů typu A.2.2 a), b) nebo c) s typy uvedenými v oddílech G.1 až G.4.

    Neutralizační hodnota: 15

    3 % N pro směsi obsahující typy hnojiv s minimálním obsahem N

    3 % P2O5 pro směsi obsahující typy hnojiv s minimálním obsahem P2O5

    3 % K2O pro směsi obsahující typy hnojiv s minimálním obsahem K2O

    Draslík vyjádřený jako vodorozpustný K2O

    Další požadavky jsou uvedeny u jednotlivých položek

    Neutralizační hodnota

    Živiny podle deklarovaného obsahu živin u jednotlivých typů hnojiv

    Celkový vápník

    Celkový hořčík, pokud je obsah MgO ≥ 3 %

    Pokud obsah chloru nepřesahuje 2 %, lze připojit slova „s nízkým obsahem chloru“

    Obsah vody (nepovinně)

    Jemnost (nepovinně)“


    (1)  Pouze pro informaci.

    (2)  Z důvodu jakosti musí být relativní obsah fenolického hydroxylu vyšší než 1,5 % a relativní obsah organické síry vyšší než 4,5 %, měřeno podle normy EN 16109.“


    PŘÍLOHA II

    Příloha II nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění takto:

    1)

    Oddíl 1.3 se mění takto:

    a)

    V první položce se označení typu „kainit“ nahrazuje označením „surová draselná sůl“.

    b)

    Tato změna se netýká českého znění.

    2)

    Doplňuje se nový oddíl 5, který zní:

    „5.   Materiály k vápnění půd

    Přípustné odchylky od deklarovaného obsahu vápníku a hořčíku činí:

    oxid hořečnatý:

    do 8 % MgO včetně

    1

    od 8 % do 16 % MgO

    2

    nad 16 % MgO

    3

    oxid vápenatý

    3

    Přípustná odchylka od deklarované neutralizační hodnoty činí:

    neutralizační hodnota

    3

    Použitelná odchylka od deklarovaného procentního podílu materiálu, který projde specifickým sítem, činí:

    jemnost mletí

    10“


    PŘÍLOHA III

    V příloze IV nařízení (ES) č. 2003/2003 se oddíl B mění takto:

    1)

    Metoda 6.1 se nahrazuje tímto:

    Metoda 6.1

    Stanovení chloridů za nepřítomnosti organického materiálu

    EN 16195: Hnojiva – Stanovení chloridů za nepřítomnosti organického materiálu

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“

    2)

    Metody 8.6 až 8.8 se nahrazují tímto:

    Metoda 8.6

    Manganometrické stanovení vyextrahovaného vápníku po vysrážení ve formě oxalátu

    EN 16196: Hnojiva – Manganometrické stanovení vyextrahovaného vápníku po vysrážení ve formě oxalátu

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 8.7

    Stanovení hořčíku metodou atomové absorpční spektrometrie

    EN 16197: Hnojiva – Stanovení hořčíku metodou atomové absorpční spektrometrie

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 8.8

    Komplexometrické stanovení hořčíku

    EN 16198: Hnojiva – Komplexometrické stanovení hořčíku

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“

    3)

    Metoda 8.10 se nahrazuje tímto:

    Metoda 8.10

    Stanovení vyextrahovaného sodíku metodou plamenové emisní spektrometrie

    EN 16199: Hnojiva – Stanovení vyextrahovaného sodíku metodou plamenové emisní spektrometrie

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“

    4)

    Doplňují se nové metody 14, které znějí:

    Metody 14

    Materiály k vápnění půd

    Metoda 14.1

    Stanovení velikostního rozdělení materiálů k vápnění půd proséváním za sucha a za mokra

    EN 12948: Materiály k vápnění půd – Stanovení velikostního rozdělení proséváním za sucha a za mokra

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 14.2

    Stanovení reaktivity uhličitanových a křemičitanových materiálů k vápnění půd kyselinou chlorovodíkovou

    EN 13971: Uhličitanové a křemičitanové materiály k vápnění půd – Stanovení reaktivity – Potenciometrická titrace kyselinou chlorovodíkovou

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 14.3

    Stanovení reaktivity automatickou titrací kyselinou citronovou

    EN 16357: Uhličitanové materiály k vápnění půd – Stanovení reaktivity – Automatická titrace kyselinou citronovou

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 14.4

    Stanovení neutralizační hodnoty materiálů k vápnění půd

    EN 12945: Materiály k vápnění půd – Stanovení neutralizační hodnoty – Titrační metody

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 14.5

    Stanovení vápníku v materiálech k vápnění půd oxalátovou metodou

    EN 13475: Materiály k vápnění půd – Stanovení obsahu vápníku – Oxalátová metoda

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 14.6

    Stanovení vápníku a hořčíku v materiálech k vápnění půd komplexometrickou metodou

    EN 12946: Materiály k vápnění půd – Stanovení obsahu vápníku a hořčíku – Komplexometrická metoda

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 14.7

    Stanovení hořčíku v materiálech k vápnění půd metodou atomové absorpční spektrometrie

    EN 12947: Materiály k vápnění půd – Stanovení obsahu hořčíku – Metoda atomové absorpční spektrometrie

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 14.8

    Stanovení obsahu vody

    EN 12048: Hnojiva a materiály k vápnění půd – Stanovení obsahu vody – Gravimetrická metoda po sušení při (105 + – 2) °C

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 14.9

    Stanovení rozpadu granulí

    EN 15704: Vápenaté materiály – Stanovení vlivu vody na rozpad granulovaného uhličitanu vápenatého (vápence) a uhličitanu vápenatohořečnatého (dolomitu)

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.

    Metoda 14.10

    Stanovení vlivu výrobku půdní inkubační metodou

    EN 14984: Materiály k vápnění půd – Stanovení vlivu výrobku na půdní reakci (pH) – Půdní inkubační metoda

    Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“


    Top