This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0436
2013/436/EU: Commission Implementing Decision of 13 August 2013 amending Decision 2007/777/EC as regards the introduction of a new treatment to inactivate foot-and-mouth disease virus in meat products and the import conditions from the Russian region of Kaliningrad (notified under document C(2013) 4970) Text with EEA relevance
2013/436/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 13. srpna 2013 , kterým se mění rozhodnutí 2007/777/ES, pokud jde o začlenění nového ošetření za účelem inaktivace viru slintavky a kulhavky v masných výrobcích a podmínky dovozu z ruské oblasti Kaliningrad (oznámeno pod číslem C(2013) 4970) Text s významem pro EHP
2013/436/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 13. srpna 2013 , kterým se mění rozhodnutí 2007/777/ES, pokud jde o začlenění nového ošetření za účelem inaktivace viru slintavky a kulhavky v masných výrobcích a podmínky dovozu z ruské oblasti Kaliningrad (oznámeno pod číslem C(2013) 4970) Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 220, 17.8.2013, p. 46–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 220, 17.8.2013, p. 21–23
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0777 | Změna | příloha II P.2 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
17.8.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 220/46 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 13. srpna 2013,
kterým se mění rozhodnutí 2007/777/ES, pokud jde o začlenění nového ošetření za účelem inaktivace viru slintavky a kulhavky v masných výrobcích a podmínky dovozu z ruské oblasti Kaliningrad
(oznámeno pod číslem C(2013) 4970)
(Text s významem pro EHP)
(2013/436/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 8 odst. 1, 4 a 5 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2007/777/ES ze dne 29. listopadu 2007, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a vzory osvědčení pro dovoz některých masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev určených k lidské spotřebě ze třetích zemí a kterým se zrušuje rozhodnutí 2005/432/ES (2), stanoví pravidla pro dovoz do Unie, tranzit přes Unii a uskladnění v Unii zásilek masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev, jak jsou definovány v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (3). |
(2) |
Část 2 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES uvádí seznam třetích zemí nebo jejich částí, ze kterých je povolen dovoz masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev do Unie, a to za podmínky, že tyto komodity splní požadavky na ošetření, které jsou v uvedené části stanoveny. V případě, že jsou třetí země pro účely zařazení na uvedený seznam rozděleny do regionů, jsou jejich regionalizovaná území uvedena v části 1 uvedené přílohy. |
(3) |
Část 4 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES vymezuje ošetření stanovená v části 2 uvedené přílohy a každému z nich přiřazuje kód. Část 4 přílohy II stanoví režim bez zvláštního ošetření „A“ a zvláštní ošetření „B“ až „F“ seřazená sestupně podle účinnosti. Jedná se o ošetření uvedená v příloze III směrnice 2002/99/ES, která jsou považovaná za účinná pro vyloučení některých rizik pro zdraví zvířat souvisejících s masem a mlékem. |
(4) |
Příloha III směrnice 2002/99/ES byla nedávno změněna prováděcím rozhodnutím Komise 2013/417/EU (4) za účelem začlenění ošetření účinného proti viru slintavky a kulhavky v mase, které je doporučeno v příslušné kapitole Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (Kodex zdraví suchozemských živočichů OIE) (5). |
(5) |
Je proto vhodné změnit část 4 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES, aby odrážela uvedenou změnu přílohy III směrnice 2002/99/ES. |
(6) |
Rusko požádalo o povolení dovozu masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev skotu domácího, spárkaté zvěře ve farmovém chovu a ovcí a koz domácích, které byly podrobeny zmíněnému ošetření uvedenému v Kodexu zdraví suchozemských živočichů OIE, z ruské oblasti Kaliningrad do Unie. Uvedené ošetření je nyní prováděcím rozhodnutím 2013/417/EU začleněno do právních předpisů Unie. |
(7) |
Ruská oblast Kaliningrad je v současnosti uvedena v části 2 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES jako oblast, z níž je povolen dovoz masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev skotu domácího, spárkaté zvěře ve farmovém chovu, ovcí a koz domácích, prasat domácích a volně žijící spárkaté zvěře, které byly podrobeny zvláštnímu ošetření „C“, do Unie. |
(8) |
Vzhledem k veterinární situaci v ruské oblasti Kaliningrad je vhodné povolit dovoz masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev skotu domácího, spárkaté zvěře ve farmovém chovu a ovcí a koz domácích, které byly podrobeny zmíněnému zvláštnímu ošetření začleněnému do přílohy III směrnice 2002/99/ES, z této oblasti do Unie. |
(9) |
Je proto vhodné povolit takový dovoz z ruské oblasti Kaliningrad do Unie a z tohoto důvodu odpovídajícím způsobem změnit položky pro tuto oblast v části 2 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES. |
(10) |
Rozhodnutí 2007/777/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha II rozhodnutí 2007/777/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 13. srpna 2013.
Za Komisi
Tonio BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Úř. věst. L 312, 30.11.2007, s. 49.
(3) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.
(4) Úř. věst. L 206, 2.8.2013, s. 13.
(5) http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_1.8.5.htm
PŘÍLOHA
Příloha II rozhodnutí 2007/777/ES se mění takto:
1) |
V části 2 se položka pro Rusko nahrazuje tímto:
|
2) |
V části 4 se za položku D týkající se ošetření masa vkládá položka D1 týkající se ošetření masa, která zní:
|