Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0002

2013/2/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 17. prosince 2012 o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu jménem Unie

Úř. věst. L 3, 8.1.2013, pp. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/2(1)/oj

Related international agreement

8.1.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 3/1


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 17. prosince 2012

o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu jménem Unie

(2013/2/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. a) ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ve společném prohlášení učiněném na pražské vrcholné schůzce Východního partnerství dne 7. května 2009 vyjádřily státy svou politickou podporu liberalizaci vízového režimu a záměr podnikat postupné kroky k zavedení bezvízového režimu pro své občany.

(2)

Dne 19. prosince 2011 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání s Arménskou republikou o Dohodě mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu (dále jen „dohoda“). Jednání byla úspěšně uzavřena dne 18. října 2012 parafováním dohody.

(3)

Dohoda by měla být podepsána jménem Unie s výhradou uzavření.

(4)

Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (1). Spojené království se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.

(5)

Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (2); Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.

(6)

V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Podpis Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu jménem Unie se schvaluje s výhradou jejího uzavření (3).

Článek 2

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Unie.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 17. prosince 2012.

Za Radu

předseda

S. ALETRARIS


(1)   Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43.

(2)   Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20.

(3)  Znění dohody bude zveřejněno spolu s rozhodnutím o jejím uzavření.


Top