This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0002
2013/2/EU: Council Decision of 17 December 2012 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the facilitation of the issuance of visas
2013/2/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 17. prosince 2012 o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu jménem Unie
2013/2/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 17. prosince 2012 o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu jménem Unie
Úř. věst. L 3, 8.1.2013, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/2(1)/oj
|
8.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 3/1 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 17. prosince 2012
o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu jménem Unie
(2013/2/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. a) ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Ve společném prohlášení učiněném na pražské vrcholné schůzce Východního partnerství dne 7. května 2009 vyjádřily státy svou politickou podporu liberalizaci vízového režimu a záměr podnikat postupné kroky k zavedení bezvízového režimu pro své občany. |
|
(2) |
Dne 19. prosince 2011 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání s Arménskou republikou o Dohodě mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu (dále jen „dohoda“). Jednání byla úspěšně uzavřena dne 18. října 2012 parafováním dohody. |
|
(3) |
Dohoda by měla být podepsána jménem Unie s výhradou uzavření. |
|
(4) |
Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (1). Spojené království se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. |
|
(5) |
Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (2); Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. |
|
(6) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Podpis Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu jménem Unie se schvaluje s výhradou jejího uzavření (3).
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Unie.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 17. prosince 2012.
Za Radu
předseda
S. ALETRARIS
(1) Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43.
(2) Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20.
(3) Znění dohody bude zveřejněno spolu s rozhodnutím o jejím uzavření.