Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0399

2012/399/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 10. července 2012 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIII (Doprava) Dohody o EHP

Úř. věst. L 188, 18.7.2012, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/399/oj

18.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 188/1


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 10. července 2012

o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIII (Doprava) Dohody o EHP

(2012/399/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 91 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru (1), a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XIII Dohody o Evropském hospodářském prostoru (2) (dále jen „Dohoda o EHP“) obsahuje zvláštní ustanovení a opatření týkající se dopravy.

(2)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/38/ES ze dne 17. května 2006, kterou se mění směrnice 1999/62/ES o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly (3), by měla být začleněna do Dohody o EHP.

(3)

Je vhodné začlenit do Dohody o EHP ustanovení, které umožní úpravu týkající se systémů vybírání mýtného na transevropské silniční síti v Norsku.

(4)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(5)

Postoj, který má Unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP, by měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy XIII (Doprava) Dohody o EHP, vychází z návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojeného k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 10. července 2012.

Za Radu

předseda

V. SHIARLY


(1)  Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6.

(2)  Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 8.


NÁVRH

ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. …/2012

ze dne,

kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda O ehp“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/38/ES ze dne 17. května 2006, kterou se mění směrnice 1999/62/ES o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly (1), by měla být začleněna do Dohody o EHP.

(2)

Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Bod 18a (směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/62/ES) přílohy XIII Dohody o EHP se mění takto:

1)

Doplňuje se nová odrážka, která zní:

„—

32006 L 0038: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/38/ES ze dne 17. května 2006 (Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 8).“

2)

Znění úprav se mění takto:

i)

Písmeno d) se nahrazuje tímto:

„d)

V čl. 7 odst. 4 b se doplňují nová písmena, která znějí:

„a)

V případě režimů mýtného na transevropské silniční síti v jihovýchodnímu Norsku, které existují ke dni vstupu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. xx/2012 v platnost, se používání slev nebo snížených sazeb mýtného pro časté uživatele uvede do souladu s čl. 7 odst. 4b této směrnice nejpozději do 31. prosince 2014.

b)

Na transevropské silniční síti v ostatních částech Norska lze současnou úroveň slev nebo snížených sazeb mýtného pro časté uživatele používat v režimech mýtného, které již existují ke dni vstupu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. xx/2012 v platnost, pokud je podíl mezinárodní těžké nákladní dopravy na dané síti pozemních komunikací nižší než 30 %.

V případě režimů mýtného, které byly zavedeny po dni vstupu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. xx/2012 v platnost, nesmějí slevy nebo snížené sazby mýtného pro časté uživatele překročit úroveň stanovenou v čl. 7 odst. 4b této směrnice, pokud:

podíl mezinárodní těžké nákladní dopravy na dané síti pozemních komunikací není vyšší než 5 %,

úroveň takových slev nebo snížených sazeb je odůvodněna konkrétními okolnostmi, zejména pokud danou síť pozemních komunikací tvoří mosty nebo tunely, které nahrazují přívozy.“.“

ii)

Písmeno e) se zrušuje.

Článek 2

Znění směrnice 2006/38/ES v islandském a norském jazyce, která se zveřejní v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne … za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP byla učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne …

Za Smíšený výbor EHP

předseda nebo předsedkyně

tajemníci Smíšeného výboru EHP


(1)  Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 8.

(2)  [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní požadavky.]


Top