This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1084
Commission Implementing Regulation (EU) No 1084/2011 of 27 October 2011 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008, laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1084/2011 ze dne 27. října 2011 , kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1084/2011 ze dne 27. října 2011 , kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí
Úř. věst. L 281, 28.10.2011, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implicitně zrušeno 32021R2306
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Replacement | 32008R1235 | TXT | příloha 3 P1PTB) | 28/06/2011 | |
Replacement | 32008R1235 | TXT | příloha 3 P1PTC) | 28/06/2011 | |
Replacement | 32008R1235 | TXT | příloha 3 P4 | 28/10/2011 | |
Modifies | 32008R1235 | TXT | příloha 3 P5 | 28/06/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R2306 | 01/01/2022 |
28.10.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 281/3 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1084/2011
ze dne 27. října 2011,
kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (1), a zejména na čl. 33 odst. 2 a čl. 38 písm. d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V čl. 7 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 (2) se stanoví, že seznam uznaných třetích zemí obsahuje všechny informace o každé třetí zemi, které jsou nezbytné pro ověření, zda produkty uvedené na trh Unie podléhaly kontrolnímu systému třetí země uznané podle čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007. Tunisko zaslalo po vytvoření nového generálního ředitelství pro ekologické zemědělství v rámci ministerstva zemědělství, které se stalo novým příslušným orgánem odpovědným za kontrolní systém v Tunisku, redakční změnu příslušných specifikací stanovených v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008. |
(2) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 590/2011 (3) byl do přílohy III nařízení (ES) č. 1235/2008 zařazen nový text týkající se Kanady. Bod „1. Kategorie produktů“ uvedeného znění obsahuje chybu, neboť uvádí „krmiva“ samostatně pod písmenem c) jako jednu z kategorií, zatímco ve skutečnosti se jedná o jedno z možných použití „zpracovaných zemědělských produktů“ podle bodu 1 písm. b) daného znění. |
(3) |
Kanada informovala Komisi, že seznam kontrolních subjektů zařazených do přílohy III nařízení (ES) č. 1235/2008 obsahuje další chybu, neboť kontrolní orgán „Control Union Certifications“ není v Kanadě akreditován Kanadskou potravinářskou inspekcí k poskytování služeb v oblasti osvědčování. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 1235/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a opraveno. |
(5) |
V zájmu právní jistoty by se měla oprava stanovená tímto nařízením použít od data vstupu nařízení (EU) č. 590/2011 v platnost. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem regulativního Výboru pro ekologickou produkci, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny
V textu týkajícím se Tuniska v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008 se bod 4 nahrazuje tímto:
„4. Příslušný orgán: Direction générale de l’Agriculture Biologique (Ministère de l’Agriculture et de l’Environnement); www.agriportail.tn“.
Článek 2
Opravy
Text týkající se Kanady v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:
1) |
V bodě 1 se písmena b) a c) nahrazují tímto:
|
2) |
V bodě 5 se zrušuje šestá odrážka „Control Union Certifications (CUC), www.controlunion.com“. |
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 2 se však použije ode dne 28. června 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. října 2011.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 334, 12.12.2008, s. 25.
(3) Úř. věst. L 161, 21.6.2011, s. 9.