This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0754
2011/754/EU: Commission Implementing Decision of 22 November 2011 on the application of Directive 2009/103/EC of the European Parliament and of the Council with regard to checks on insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles (notified under document C(2011) 8289) Text with EEA relevance
2011/754/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 22. listopadu 2011 , kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES, pokud jde o kontroly pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel (oznámeno pod číslem K(2011) 8289) Text s významem pro EHP
2011/754/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 22. listopadu 2011 , kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES, pokud jde o kontroly pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel (oznámeno pod číslem K(2011) 8289) Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 310, 25.11.2011, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
25.11.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 310/17 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 22. listopadu 2011,
kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES, pokud jde o kontroly pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel
(oznámeno pod číslem K(2011) 8289)
(Text s významem pro EHP)
(2011/754/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES ze dne 16. září 2009 o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontrole povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění (1), a zejména na článek 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 30. května 2002 byla uzavřena dohoda mezi národními kancelářemi pojistitelů členských států Evropského hospodářského prostoru a dalších přidružených států (dále jen „dohoda“). Podle podmínek dohody každá národní kancelář ručila za vypořádání nároků v souladu s ustanoveními vnitrostátního práva o povinném pojištění souvisejících s nehodami, k nimž došlo na jejím území a které byly způsobeny vozidly obvykle provozovanými na území jiného členského státu nebo na území České republiky, Chorvatska, Kypru, Maďarska, Islandu, Norska, Slovenska, Slovinska a Švýcarska, ať už tato vozidla jsou či nejsou pojištěna. |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2003/564/ES ze dne 28. července 2003, kterým se provádí směrnice Rady 72/166/EHS, pokud jde o kontroly pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel (2), stanovilo, že od 1. srpna 2003 mají členské státy upustit od vykonávání kontrol pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel obvykle provozovaných na území jiného členského státu nebo na území České republiky, Chorvatska, Islandu, Kypru, Maďarska, Norska, Slovenska, Slovinska a Švýcarska. |
(3) |
Dohoda byla rozšířena dodatkem č. 1 uvedené dohody, aby byly zahrnuty kanceláře Estonska, Lotyšska, Litvy, Malty a Polska. Rozhodnutí Komise 2004/332/ES ze dne 2. dubna 2004, kterým se provádí směrnice Rady 72/166/EHS, pokud jde o kontroly pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel (3), stanovilo, že od 30. dubna 2004 mají členské státy upustit od vykonávání kontrol pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel obvykle provozovaných na území jiného členského státu nebo na území Estonska, Lotyšska, Litvy, Malty a Polska. |
(4) |
Dohoda byla rozšířena dodatkem č. 2 uvedené dohody, aby byla zahrnuta kancelář Andorry. Rozhodnutí Komise 2005/849/ES ze dne 29. listopadu 2005, kterým se provádí směrnice Rady 72/166/EHS, pokud jde o kontroly pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel (4), stanovilo, že od 1. ledna 2006 mají členské státy upustit od vykonávání kontrol pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel obvykle provozovaných na území Andorry. |
(5) |
Dohoda byla rozšířena dodatkem č. 3 uvedené dohody, aby zahrnovala kanceláře Bulharska a Rumunska. Rozhodnutí Komise 2007/482/ES ze dne 9. července 2007, kterým se provádí směrnice Rady 72/166/EHS, pokud jde o kontroly pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel (5), stanovilo, že od 1. srpna 2007 mají členské státy upustit od vykonávání kontrol pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel obvykle provozovaných na území Bulharska a Rumunska. Dne 29. května 2008 národní kanceláře pojistitelů dohodu konsolidovaly zapracováním dodatků č. 1–3. |
(6) |
Dne 26. května 2011 podepsaly národní kanceláře pojistitelů členských států a Andorry, Chorvatska, Islandu, Norska a Švýcarska dodatek č. 1 konsolidované dohody, jímž byla dohoda rozšířena tak, aby byla zahrnuta národní kancelář pojistitelů Srbska. Dodatek obsahuje praktickou úpravu zrušení kontrol pojištění vozidel obvykle provozovaných na území Srbska, jež zároveň podléhají této dohodě. |
(7) |
Všechny podmínky pro zrušení kontrol pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel v souladu se směrnicí 2009/103/ES souvisejících s vozidly obvykle provozovanými na území Srbska jsou proto splněny, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Počínaje dnem 1. ledna 2012 upustí členské státy od vykonávání kontrol pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel, která jsou obvykle provozována na území Srbska a která podléhají dodatku č. 1 dohody mezi národními kancelářemi pojistitelů členských států Evropského hospodářského prostoru a dalších přidružených států.
Článek 2
Členské státy neprodleně uvědomí Komisi o opatřeních přijatých k provedení tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 22. listopadu 2011.
Za Komisi
Michel BARNIER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 263, 7.10.2009, s. 11.
(2) Úř. věst. L 192, 31.7.2003, s. 23.
(3) Úř. věst. L 105, 14.4.2004, s. 39.
(4) Úř. věst. L 315, 1.12.2005, s. 16.
(5) Úř. věst. L 180, 10.7.2007, s. 42.