Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0974

    Nařízení Komise (EU) č. 974/2010 ze dne 29. října 2010 , kterým se pro účetní období EZZF 2011 stanovují úrokové sazby používané pro výpočet nákladů na financování intervenčních opatření ve formě nákupu, skladování a odbytu zásob

    Úř. věst. L 285, 30.10.2010, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/974/oj

    30.10.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 285/9


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 974/2010

    ze dne 29. října 2010,

    kterým se pro účetní období EZZF 2011 stanovují úrokové sazby používané pro výpočet nákladů na financování intervenčních opatření ve formě nákupu, skladování a odbytu zásob

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (1), a zejména na čl. 3 odst. 3 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 884/2006 ze dne 21. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o financování intervenčních opatření ve formě veřejného skladování Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a o zaúčtování operací veřejného skladování platebními agenturami členských států (2), stanoví, že výdaje na finanční náklady vynaložené členskými státy při mobilizaci finančních prostředků na nákup produktů se určí způsobem stanoveným v příloze IV uvedeného nařízení.

    (2)

    Podle bodu I odst. 1 prvního pododstavce přílohy IV nařízení (ES) č. 884/2006 se dané finanční náklady vypočítávají na základě jednotné úrokové sazby pro Unii, kterou Komise stanoví na začátku každého účetního období. Tato úroková sazba odpovídá průměru termínované, tříměsíční a dvanáctiměsíční sazby EURIBOR zjištěné v průběhu šesti měsíců, které předcházely sdělení členských států podle bodu I odst. 1 prvního pododstavce uvedené přílohy IV, s jejich příslušným třetinovým a dvoutřetinovým vyvážením. Tuto sazbu je třeba stanovit na počátku každého účetního období Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF).

    (3)

    Je-li však úroková sazba sdělená členským státem nižší než jednotná úroková sazba stanovená pro Unii, je pro tento členský stát v souladu s přílohou IV bodem I odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (ES) č. 884/2006 stanovena úroková sazba odpovídající úrovni nahlášené úrokové sazby.

    (4)

    Pokud však členský stát toto sdělení nezašle formou a ve lhůtě, jež jsou uvedené v příloze IV bodu I odst. 2 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 884/2006, pak se podle uvedené přílohy IV bodu I odst. 2 třetího pododstavce považuje úroková míra nesená tímto členským státem za nulovou. Pokud členský stát oznámí, že nenesl úrokové náklady, protože během referenčního období zemědělské produkty v rámci veřejné intervence neskladoval, vztahuje se na tento členský stát jednotná úroková sazba stanovená Komisí. Lucembursko, Republika Malta a Portugalsko oznámily, že úrokové náklady nenesly, protože během referenčního období zemědělské produkty v rámci veřejné intervence neskladovaly.

    (5)

    Vzhledem ke sdělením členských států Komisi je třeba stanovit úrokové sazby, které se použijí pro účetní období 2011 záruční sekce EZZF, s přihlédnutím k těmto různým prvkům.

    (6)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru zemědělských fondů,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Pro výdaje na finanční náklady vynaložené členskými státy při mobilizaci prostředků na nákup intervenčních produktů během účetního období 2011 z Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) se úrokové sazby, stanovené v příloze IV nařízení (ES) č. 884/2006 v souladu s čl. 4 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení, stanoví na:

    a)

    0,0 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Kypr, Estonsko a Lotyšsko;

    b)

    0,2 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Bulharsko;

    c)

    0,3 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Švédsko;

    d)

    0,4 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Německo, Irsko a Finsko;

    e)

    0,5 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Rakousko a Spojené království;

    f)

    0,6 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Itálii;

    g)

    0,7 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Řecko;

    h)

    1,0 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Belgii;

    i)

    1,1 % pro jednotnou úrokovou sazbu pro Unii pro ostatní členské státy.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne 1. října 2010.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 29. října 2010.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 171, 23.6.2006, s. 35.


    Top