This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0521
2009/521/EC: Commission Decision of 3 July 2009 concerning the temporary authorisation of biocidal products containing malathion in the Department of French Guiana (notified under document number C(2009) 5349)
2009/521/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. července 2009 o dočasném povolení biocidních přípravků s obsahem malathionu ve francouzském departementu Guayana (oznámeno pod číslem K(2009) 5349)
2009/521/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. července 2009 o dočasném povolení biocidních přípravků s obsahem malathionu ve francouzském departementu Guayana (oznámeno pod číslem K(2009) 5349)
Úř. věst. L 175, 4.7.2009, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.7.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 175/16 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 3. července 2009
o dočasném povolení biocidních přípravků s obsahem malathionu ve francouzském departementu Guayana
(oznámeno pod číslem K(2009) 5349)
(2009/521/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 16 odst. 2 prvního pododstavce směrnice 98/8/ES (dále jen „směrnice“) stanoví, že Komise začne desetiletý pracovní program systematického přezkoumání všech účinných látek, které již byly na trhu ke dni 14. května 2000 (dále jen „program přezkoumání“). |
(2) |
Malathion (č. ES 204-497-7; č. CAS 121-75-5) byl identifikován jako dostupný na trhu před 14. květnem 2000 jako účinná látka biocidních přípravků pro jiné účely než uvedené v čl. 2 odst. 2 písm. c) a d) směrnice. |
(3) |
Protože na podporu zařazení malathionu do přílohy I, IA nebo IB směrnice nebyla ve lhůtě předepsané v části B přílohy V nařízení Komise (ES) č. 2032/2003 (2) předložena kompletní dokumentace, rozhodla Komise rozhodnutím Komise 2007/565/ES (3), že malathion se nezařadí do přílohy I, IA nebo IB směrnice. V souladu s čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1451/2007 (4) se biocidní přípravky s obsahem malathionu již neuvádějí na trh. |
(4) |
V čl. 15 odst. 1 směrnice se stanoví podmínky, za nichž smějí členské státy dočasně povolit na období nepřesahující 120 dní uvedení na trh biocidních přípravků neodpovídajících ustanovení směrnice. Takové dočasné povolení lze udělit pouze pro omezené a kontrolované použití, pokud se takové opatření jeví nezbytným, a to vzhledem k nepředvídanému nebezpečí, jemuž nelze čelit jinými prostředky. V takovém případě dotyčný členský stát neprodleně uvědomí ostatní členské státy a Komisi o přijatém opatření a jeho důvodech. Dočasné opatření lze prodloužit rozhodnutím přijatým řídícím postupem podle čl. 28 odst. 2 směrnice. |
(5) |
Francie informovala Komisi a ostatní členské státy o svém rozhodnutí ze dne 27. února 2009 dočasně povolit umístnění na trhu biocidních přípravků s obsahem malathionu u přípravků typu 18 podle definice v příloze V směrnice 98/8/ES (insekticidy, akaricidy a přípravky proti jiným členovcům). Povolení bylo uděleno na období 120 dní ode dne 3. března 2009 a bylo platné pouze pro ochranu před vektory chorob zajišťovanou veřejnými orgány ve francouzském departementu Guayana. Podle informací poskytnutých Francií bylo dočasné povolení biocidních přípravků s obsahem malathionu nezbytné vzhledem k rychlému vývoji epidemie horečky dengue v Guayaně. Místní orgány neměly k dispozici jiné účinné insekticidní přípravky proti dospělým komárům dostupné pro rozsáhlé použití. |
(6) |
Dne 28. dubna 2009 požádala Francie Komisi, aby rozhodla, že tento krok se má prodloužit nebo opakovat v souladu s čl. 15 odst. 1 směrnice 98/8/ES. Žádost vycházela z rizika, že dne 1. července 2009, kdy původní povolení vyprší, stále nebudou ve francouzském departementu Guayana vhodné alternativní přípravky pro ochranu před vektorovými komáry. |
(7) |
Vzhledem k rozsahu epidemie horečky dengue ve francouzském zámořském departementu Guayana, momentální nedostupnosti jiných insekticidních přípravků než malathionu v uvedeném departementu a riziku, že po vypršení dočasného povolení uděleného Francií nebudou dostupné alternativy, je třeba povolit Francii, aby prodloužila dočasné povolení až do doby, kdy budou dostupné alternativní insekticidní přípravky, avšak nejdéle do dne 1. listopadu 2009. |
(8) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V souladu s čl. 15 odst. 1 směrnice 98/8/ES smí Francie povolit uvádění na trh biocidních přípravků s obsahem malathionu (č. ES 204-497-7; č. CAS 121-75-5) pro typ přípravků 18 ve smyslu definice v příloze V směrnice 98/8/ES (insekticidy, akaricidy a přípravky proti jiným členovcům) pro ochranu před vektorovými komáry ve francouzském departementu Guayana do dne 1. listopadu 2009.
Článek 2
1. Při povolování uvádění biocidních přípravků s obsahem malathionu na trh v souladu s článkem 1 Francie zajistí, aby byly dodrženy tyto podmínky:
a) |
tyto biocidní přípravky se používají pouze pod kontrolou veřejných orgánů; |
b) |
tyto biocidní přípravky se používají pouze do doby, než budou ve francouzském departementu Guayana dostupné vhodné alternativní biocidní přípravky odpovídající ustanovením směrnice 98/8/ES. |
2. Francie bude do dne 10. září 2009 informovat Komisi o použití odstavce 1.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
V Bruselu dne 3. července 2009.
Za Komisi
Stavros DIMAS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.
(2) Úř. věst. L 307, 24.11.2003, s. 1.
(3) Úř. věst. L 216, 21.8.2007, s. 17.
(4) Úř. věst. L 325, 11.12.2007, s. 3.