EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0916
2008/916/EC: Decision of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management
2008/916/ES: Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady ze dne 19. listopadu 2008 o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení
2008/916/ES: Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady ze dne 19. listopadu 2008 o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení
Úř. věst. L 330, 9.12.2008, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.12.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 330/16 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
ze dne 19. listopadu 2008
o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení
(2008/916/ES)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (1), a zejména na bod 28 uvedené dohody,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2), a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „fond“) byl zřízen, aby poskytoval dodatečnou pomoc pracovníkům, kteří ztratili zaměstnání a které zasáhly důsledky velkých strukturálních změn uvnitř modelů světového obchodu, při jejich novém začlenění na trhu práce. |
(2) |
Interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 povoluje využití fondu v rámci ročního stropu 500 milionů EUR. |
(3) |
Itálie předložila čtyři žádosti o uvolnění prostředků z fondu v souvislosti s propouštěním v odvětví textilního průmyslu: dne 9. srpna 2007, pokud jde o podniky ze Sardinie, dne 10. srpna 2007, pokud jde o podniky z Piemontu, dne 17. srpna 2007, pokud jde o podniky z Lombardie, a dne 12. února 2008, pokud jde o podniky z Toskánska. Tyto žádosti splňují podmínky pro stanovení výše finančního příspěvku podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006. |
(4) |
Z fondu by proto měly být uvolněny prostředky na finanční příspěvek v souvislosti s uvedenými žádostmi. |
ROZHODLY TAKTO:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2008 se z Fondu EU pro přizpůsobení se globalizaci uvolní celkem 35 158 075 EUR v prostředcích na závazky a na platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
Ve Štrasburku dne 19. listopadu 2008.
Za Evropský parlament
předseda
H.-G. PÖTTERING
Za Radu
předseda
J.-P. JOUYET
(1) Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.
(2) Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.