This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0425
2008/425/EC: Commission Decision of 25 April 2008 laying down standard requirements for the submission by Member States of national programmes for the eradication, control and monitoring of certain animal diseases and zoonoses for Community financing (notified under document number C(2008) 1585) (Text with EEA relevance)
2008/425/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2008 , kterým se stanoví standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz členskými státy pro financování Společenstvím (oznámeno pod číslem K(2008) 1585) (Text s významem pro EHP)
2008/425/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2008 , kterým se stanoví standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz členskými státy pro financování Společenstvím (oznámeno pod číslem K(2008) 1585) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 159, 18.6.2008, p. 1–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 17/12/2015; Zrušeno 32015D2444
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32004D0450 | ||||
Implicit repeal | 32006D0282 | 25/04/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008D0425R(01) | (PL) | |||
Modified by | 32012D0282 | Nahrazení | příloha III | ||
Modified by | 32012D0282 | Nahrazení | příloha I | ||
Modified by | 32012D0282 | Nahrazení | příloha II | ||
Modified by | 32012D0282 | Vložení | článek 1 BI | ||
Modified by | 32012D0282 | Nahrazení | příloha IV | ||
Repealed by | 32015D2444 |
18.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 159/1 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 25. dubna 2008,
kterým se stanoví standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz členskými státy pro financování Společenstvím
(oznámeno pod číslem K(2008) 1585)
(Text s významem pro EHP)
(2008/425/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 24 odst. 10 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí 90/424/EHS stanoví postupy pro finanční příspěvek Společenství na programy eradikace, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz. Na základě uvedeného rozhodnutí se zavádí finanční opatření Společenství určené k úhradě výdajů vzniklých členským státům při financování vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování nákaz zvířat a zoonóz uvedených na seznamu v příloze uvedeného rozhodnutí. |
(2) |
Rozhodnutí 90/424/EHS stanoví, že každý rok nejpozději do 30. dubna předloží členské státy Komisi roční nebo víceleté programy začínající následující rok, na které žádají finanční příspěvek od Společenství. |
(3) |
Na základě článku 3 rozhodnutí 90/424/EHS ve znění rozhodnutí 2006/965/ES lze programy pro enzootickou leukózu skotu a Aujeszkyho chorobu financovat do 31. prosince 2010. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2004/450/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví standardní požadavky na obsah žádostí o financování programů eradikace, sledování a tlumení chorob zvířat Společenstvím (2), stanoví, že členské státy, které požadují finanční příspěvek Společenství na programy eradikace, sledování a tlumení určitých chorob zvířat, předkládají žádosti obsahující určité informace stanovené v uvedeném rozhodnutí. |
(5) |
Rozhodnutí Komise 2008/341/ES ze dne 25. dubna 2008, kterým se stanoví kritéria Společenství pro vnitrostátní programy eradikace, tlumení a sledování určitých nákaz zvířat a zoonóz (3), stanoví kritéria, která vnitrostátní programy musí splňovat, aby mohly být Komisí schváleny pro finanční opatření Společenství stanovené v čl. 24 odst. 1 rozhodnutí 90/424/EHS. |
(6) |
Po přijetí rozhodnutí 2008/341/ES a za účelem dalšího zdokonalení procesu předkládání a schvalování programů a vyhodnocování pokroku během jejich provádění by měly být standardní požadavky na žádosti členských států o financování vnitrostátních programů Společenstvím aktualizovány a uvedeny do souladu s uvedenými kritérii. V zájmu jasnosti by mělo být rozhodnutí 2004/450/ES zrušeno a nahrazeno tímto rozhodnutím. |
(7) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
a) |
příloze I tohoto rozhodnutí, pokud jde o:
|
b) |
příloze II tohoto rozhodnutí, pokud jde o salmonelózu (zoonotickou salmonelózu); |
c) |
příloze III tohoto rozhodnutí, pokud jde o přenosné spongiformní encefalopatie (bovinní spongiformní encefalopatii, klusavku a chronické chřadnutí); |
d) |
příloze IV tohoto rozhodnutí, pokud jde o influenzu ptáků u drůbeže a volně žijících ptáků; |
e) |
příloze V tohoto rozhodnutí, pokud jde o:
|
Článek 2
Rozhodnutí 2004/450/ES se zrušuje.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 25. dubna 2008.
Za Komisi
Androula VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/965/ES (Úř. věst. L 397, 30.12.2006, s. 22).
(2) Úř. věst. L 155, 30.4.2004, s. 95. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2007/268/ES (Úř. věst. L 115, 3.5.2007, s. 3).
(3) Úř. věst. L 115, 29.4.2008, s. 44.
PŘÍLOHA I
Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování nákaz zvířat nebo zoonóz uvedených v čl. 1 písm. a) (1)
1. Identifikace programu
Členský stát:
Nákaza (nákazy) (2):
Žádost o spolufinancování Společenství pro (3):
Odkaz na tento dokument:
Kontaktní osoba (jméno, telefon, fax, e-mail):
Datum zaslání Komisi:
2. |
Historické údaje týkající se epizootologického vývoje nákazy (nákaz) (4): |
3. |
Popis předloženého programu (5): |
4. Opatření předloženého programu
4.1 Souhrn opatření zahrnutých v programu
První rok: |
Poslední rok: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
4.2 |
Organizace, dohled a úloha všech zúčastněných stran (6) zapojených do programu: |
4.3 |
Popis a vymezení zeměpisných a správních oblastí, ve kterých se má program provádět (7): |
4.4 Popis opatření programu (8) :
4.4.1 |
Hlášení nákazy: |
4.4.2 |
Cílová zvířata a populace zvířat: |
4.4.3 |
Identifikace zvířat a registrace hospodářství: |
4.4.4 |
Kvalifikace zvířat a stád (9): |
4.4.5 |
Pravidla pohybu zvířat: |
4.4.6 |
Použitá vyšetření a plány odběru vzorků: |
4.4.7 |
Použité očkovací látky a plány očkování: |
4.4.8 |
Informace a posouzení řízení a infrastruktury opatření týkajících se biologické bezpečnosti zavedených v dotčených hospodářstvích: |
4.4.9 |
Opatření v případě pozitivního výsledku (10): |
4.4.10 |
Systém náhrad vlastníkům poražených nebo utracených zvířat: |
4.4.11 |
Kontrola provádění programu a podávání zpráv: |
5. |
Přínos programu (11): |
6. Údaje o epizootologickém vývoji v průběhu posledních pěti let (12)
6.1 Vývoj nákazy (13)
6.1.1 Údaje o stádech (14) (jedna tabulka na rok a na nákazu/druh)
Rok: Nákaza (15) : |
|
Situace ze dne: Druh zvířat: |
|
|
|
|
||||
Oblast (16) |
Celkový počet stád (17) |
Celkový počet stád zahrnutých v programu |
Počet kontrolovaných stád (18) |
Počet pozitivních stád (19) |
Počet nových pozitivních stád (20) |
Počet depopulovaných stád |
% depopulovaných pozitivních stád |
Ukazatele |
||
% zahrnutých stád |
% pozitivních stád Prevalence stád v období |
% nových pozitivních stád Incidence stád |
||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = (7/5) × 100 |
9 = (4/3) × 100 |
10 = (5/4) × 100 |
11 = (6/4) × 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.1.2 Údaje o zvířatech (jedna tabulka na rok a na nákazu/druh)
Rok: Nákaza (21) : |
|
Situace ze dne: Druh zvířat: |
|
|
|
||||
Oblast (22) |
Celkový počet zvířat (23) |
Počet zvířat (24), která mají být vyšetřena v rámci programu |
Počet vyšetřených zvířat (24) |
Počet individuálně vyšetřených zvířat (25) |
Počet pozitivních zvířat |
Porážka |
Ukazatele |
||
Počet poražených nebo vyřazených pozitivních zvířat |
Celkový počet poražených zvířat (26) |
% zahrnutých zvířat |
% pozitivních zvířat Prevalence u zvířat |
||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 = (4/3) × 100 |
10 = (6/4) × 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.2 Rozvrstvené údaje o dozoru a laboratorních vyšetřeních
6.2.1 Rozvrstvené údaje o dozoru a laboratorních vyšetřeních (jedna tabulka na rok a na nákazu/druh)
Rok: |
Nákaza (27): |
Druh zvířat/kategorie: |
|
|||
Popis použitých sérologických testů: Popis použitých mikrobiologických nebo virologických testů: Popis ostatních použitých testů: |
||||||
Oblast (28) |
Sérologické testy |
Mikrobiologické nebo virologické testy |
Jiné testy |
|||
Počet vyšetřených vzorků (29) |
Počet pozitivních vzorků (30) |
Počet vyšetřených vzorků (29) |
Počet pozitivních vzorků (30) |
Počet vyšetřených vzorků (29) |
Počet pozitivních vzorků (30) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
6.3 Údaje o nákazách (jedna tabulka na rok a na nákazu/druh)
Rok: |
Nákaza (31) : |
Druh zvířat: |
|
Oblast (32) |
Počet nakažených stád (33) |
Počet nakažených zvířat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
6.4 Údaje o statusu stád na konci každého roku (34)
Rok: |
Nákaza (35) : |
Druh zvířat: |
|
|||||||||||
Oblast (36) |
Status stád a zvířat zahrnutých v programu (37) |
|||||||||||||
Celkový počet stád a zvířat zahrnutých v programu |
Neznámý (38) |
Nikoli prostý ani úředně prostý nákazy |
Prostý nebo úředně prostý nákazy, pozastavený (39) |
Prostý nákazy (40) |
Úředně prostý nákazy (41) |
|||||||||
Poslední kontrola pozitivní (42) |
Poslední kontrola negativní (43) |
|||||||||||||
Stáda |
Zvířata (44) |
Stáda |
Zvířata (44) |
Stáda |
Zvířata (44) |
Stáda |
Zvířata (44) |
Stáda |
Zvířata (44) |
Stáda |
Zvířata (44) |
Stáda |
Zvířata (44) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.5 Údaje o programech očkování nebo léčebných programech (45)
Rok: |
Nákaza (46) : |
Druh zvířat: |
|
|
|
|||
Popis použitých programů očkování, léčebných nebo jiných programů: |
||||||||
Oblast (47) |
Celkový počet stád (48) |
Celkový počet zvířat |
Informace o programu očkování nebo léčebném programu |
|||||
Počet stád (48) v programu očkování nebo v léčebném programu |
Počet očkovaných nebo léčených stád (48) |
Počet očkovaných nebo léčených zvířat |
Počet podaných dávek očkovací látky nebo provedených léčebných úkonů |
Počet očkovaných dospělých jedinců (49) |
Počet očkovaných mladých zvířat (49) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
6.6 Údaje o volně žijících živočiších (50)
6.6.1 Odhad populace volně žijících živočichů
Rok: |
Metoda odhadu (51): |
|
|
|
Oblasti (52) |
Odhad populace dotčených volně žijících druhů |
|||
Druh: |
Druh: |
Druh: |
Druh: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
6.6.2 Sledování volně žijících živočichů (jedna tabulka na rok a na nákazu/druh)
Rok: |
Nákaza (53) : |
Druh zvířat: |
|
|||
Popis použitých sérologických testů: Popis použitých mikrobiologických nebo virologických testů: Popis ostatních použitých testů: |
||||||
Oblast (54) |
Mikrobiologické nebo virologické testy |
Sérologické testy |
Jiné testy |
|||
Počet vyšetřených vzorků |
Počet pozitivních vzorků |
Počet vyšetřených vzorků |
Počet pozitivních vzorků |
Počet vyšetřených vzorků |
Počet pozitivních vzorků |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
6.6.3 Údaje o očkování nebo léčení volně žijících živočichů
Rok: |
|
Nákaza (55) : |
|
Druh zvířat: |
|
|
|
Popis použitých programů očkování, léčebných nebo jiných programů: |
|||||||
Oblast (56) |
km2 |
Program očkování nebo léčebný program |
|||||
Počet dávek očkovací látky k podání nebo léčebných úkonů k provedení |
Počet očkovacích kampaní |
Celkový počet podaných očkovacích dávek nebo provedených léčebných úkonů |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
Celkem |
|
|
|
|
7. Cíle
7.1 Cíle týkající se vyšetření (jedna tabulka na každý rok provádění)
7.1.1 Cíle diagnostických testů
Nákaza (57) : |
Druh zvířat: |
|
|
|
|
Oblast (58) |
Druh testu (59) |
Cílová populace (60) |
Druh vzorku (61) |
Cíl (62) |
Počet plánovaných testů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
7.1.2 Cíle vyšetření stád a zvířat (63)
7.1.2.1 Cíle vyšetření stád (64)
Nákaza (65): |
|
Druh zvířat: |
|
|
|
|
|
|||
Oblast (66) |
Celkový počet stád (67) |
Celkový počet stád zahrnutých v programu |
Předpokládaný počet stád ke kontrole (68) |
Předpokládaný počet pozitivních stád (69) |
Předpokládaný počet nových pozitivních stád (70) |
Předpokládaný počet depopulovaných stád |
Předpokládané % depopulovaných pozitivních stád |
Cílové ukazatele |
||
Předpokládané % zahrnutých stád |
% pozitivních stád Předpokládaná prevalence stád v období |
% nových pozitivních stád Předpokládaná incidence stád |
||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = (7/5) × 100 |
9 = (4/3) × 100 |
10 = (5/4) × 100 |
11 = (6/4) × 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7.1.2.2 Cíle vyšetření zvířat
Nákaza (71) : |
|
Druh zvířat: |
|
|
|
|
|||
Oblast (72) |
Celkový počet zvířat (73) |
Počet zvířat (74) zahrnutých v programu |
Předpokládaný počet vyšetřených zvířat (74) |
Počet zvířat k individuálnímu vyšetření (75) |
Předpokládaný počet pozitivních zvířat |
Porážka |
Cílové ukazatele |
||
Předpokládaný počet poražených nebo vyřazených pozitivních zvířat |
Předpokládaný celkový počet poražených zvířat (76) |
Předpokládané % zahrnutých zvířat |
% pozitivních zvířat (předpokládaná prevalence u zvířat) |
||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 = (4/3) × 100 |
10 = (6/4) × 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7.2 Cíle kvalifikace stád a zvířat (77) (jedna tabulka na každý rok provádění)
Nákaza (78) : |
|
Druh zvířat: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Oblast (79) |
Celkový počet stád a zvířat zahrnutých v programu |
Cíle vztahující se ke statusu stád a zvířat zahrnutých v programu (80) |
||||||||||||
Předpokládaný status neznámý (81) |
Předpokládaný status nikoli prostý ani úředně prostý nákazy |
Předpokládaný status prostý nebo úředně prostý nákazy, pozastavený (82) |
Předpokládaný status prostý nákazy (83) |
Předpokládaný status úředně prostý nákazy (84) |
||||||||||
Poslední kontrola pozitivní (85) |
Poslední kontrola negativní (86) |
|||||||||||||
Stáda |
Zvířata (87) |
Stáda |
Zvířata (87) |
Stáda |
Zvířata (87) |
Stáda |
Zvířata (87) |
Stáda |
Zvířata (87) |
Stáda |
Zvířata (87) |
Stáda |
Zvířata (87) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7.3 Cíle očkování nebo léčení (jedna tabulka na každý rok provádění)
7.3.1 Cíle očkování nebo léčení (88)
Nákaza (89) : |
|
Druh zvířat: |
|
|
|
|
|
|
Oblast (90) |
Celkový počet stád (91) v programu očkování nebo v léčebném programu |
Celkový počet zvířat v programu očkování nebo v léčebném programu |
Cíle programu očkování nebo léčebného programu |
|||||
Počet stád (91) v programu očkování nebo v léčebném programu |
Předpokládaný počet stád (91) k očkování nebo léčení |
Předpokládaný počet zvířat k očkování nebo léčení |
Předpokládaný počet dávek očkovací látky k podání nebo léčebných úkonů k provedení |
Předpokládaný počet dospělých jedinců (92) k očkování |
Předpokládaný počet mladých (92) zvířat k očkování |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
7.3.2 Cíle očkování nebo léčení (93) volně žijících živočichů
Nákaza (94) : |
Druh zvířat: |
|
||
Oblast (95) |
km2 |
Cíle programu očkování nebo léčebného programu |
||
Předpokládaný počet podaných očkovacích dávek nebo provedených léčebných úkonů během kampaně |
Předpokládaný počet kampaní |
Předpokládaný celkový počet podaných očkovacích dávek nebo provedených léčebných úkonů |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
8. Podrobná analýza nákladů na program (jedna tabulka na jeden rok provádění)
Náklady vztahující se k těmto opatřením |
Specifikace |
Počet jednotek |
Jednotkové náklady v eurech |
Celková částka v eurech |
Žádá se o financování Společenstvím (ano/ne) |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Test: |
|
|
|
|
||
|
Test: |
|
|
|
|
||
|
Test: |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Celkem |
|
|
(1) Pokud jde o druhý rok a následující roky víceletého programu, jenž byl již rozhodnutím Komise schválen, je třeba vyplnit pouze oddíly 1, 7 a 8.
(2) Použijte jeden dokument na jednu nákazu s výjimkou případu, kdy se všechna opatření programu pro cílovou populaci používají ke sledování, tlumení a eradikaci několika nákaz.
(3) Uveďte rok (roky), kterého (kterých) se žádost o spolufinancování týká.
(4) Uveďte stručný popis s údaji o cílové populaci (druh, počet přítomných stád a zvířat a počet stád a zvířat zařazených do programu), hlavní opatření (vyšetření, vyšetření a porážka, vyšetření a utracení, kvalifikace stád a zvířat, očkování) a hlavní výsledky (incidence, prevalence, kvalifikace stád a zvířat). Jestliže byla opatření podstatně pozměněna, předložte údaje za každé odlišné období. Doložte je příslušnými souhrnnými epizootologickými tabulkami, grafy nebo mapami.
(5) Uveďte stručný popis programu s hlavním cílem/hlavními cíli (sledování, tlumení, eradikace, kvalifikace stád a/nebo oblastí, snížení prevalence a incidence), hlavní opatření (vyšetření, vyšetření a porážka, vyšetření a utracení, kvalifikace stád a zvířat, očkování), cílovou populaci zvířat, oblast (oblasti) provádění a definici pozitivního případu.
(6) Popište orgány pověřené dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu a různé zúčastněné subjekty. Popište povinnosti všech zúčastněných.
(7) Uveďte název a označení, správní hranice a plochu správních a zeměpisných oblastí, ve kterých se má program provádět. Znázorněte na mapách.
(8) Je třeba uvést podrobný popis všech opatření, pokud nelze uvést odkaz na právní předpisy Společenství. Uveďte vnitrostátní právní předpisy, které tato opatření stanoví.
(9) Uveďte pouze v případě potřeby.
(10) Uveďte stručný popis opatření vůči pozitivním zvířatům (porážka, místo určení kadáverů, využití nebo zpracování živočišných produktů, zničení všech produktů, které by mohly přenášet nákazu, nebo zpracování těchto produktů, aby se předešlo jakékoliv možné kontaminaci, postup dezinfekce nakažených hospodářství, zvolené léčebné nebo preventivní ošetření, postup doplnění stavů hospodářství, jejichž populace se v důsledku porážky zvířat zmenšila, zdravými zvířaty a vytvoření pásma dozoru kolem nakaženého hospodářství).
(11) Popište přínos pro zemědělce a pro společnost obecně.
(12) Uveďte údaje o vývoji nákazy, podle potřeby s použitím níže uvedené tabulky.
(13) V případě vztekliny neuvádějte žádné údaje.
(14) Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.
(15) Nákaza a druh zvířat podle potřeby.
(16) Oblast definovaná v programu eradikace členského státu.
(17) Celkový počet stád v oblasti včetně stád způsobilých a nezpůsobilých pro program.
(18) Kontrolou se rozumí provedení vyšetření na úrovni stáda v rámci programu pro příslušnou nákazu s cílem udržení nebo zlepšení nákazového statusu stáda. V tomto sloupci musí být každé stádo započítáno jen jednou, i když bylo kontrolováno vícekrát.
(19) Stáda s alespoň jedním pozitivním zvířetem v průběhu období, nezávisle na počtu kontrol, které byly ve stádě provedeny.
(20) Stáda, jejichž nákazový status byl v předchozím období „neznámý“, „nikoli prostý nákazy“, „prostý nákazy“, „úředně prostý nákazy“ nebo „pozastavený“ a ve kterých bylo v tomto období alespoň jedno pozitivní zvíře.
(21) Nákaza a druh zvířat podle potřeby.
(22) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(23) Celkový počet zvířat v oblasti včetně stád způsobilých a nezpůsobilých pro program.
(24) Zahrnuje zvířata vyšetřená individuálně nebo v rámci hromadných vzorků.
(25) Zahrnuje pouze zvířata vyšetřená individuálně, nezahrnuje zvířata vyšetřená v rámci hromadných vzorků (např. testy cisteren mléka).
(26) Zahrnuje všechna poražená pozitivní zvířata a také negativní zvířata poražená v rámci programu.
(27) Nákaza a druh zvířat podle potřeby.
(28) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(29) Počet vyšetřených vzorků.
(30) Počet pozitivních vzorků.
(31) Nákaza a druh zvířat podle potřeby.
(32) Oblast definovaná v programu eradikace členského státu.
(33) Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.
(34) Pouze pro údaje o tuberkulóze skotu, brucelóze skotu, brucelóze ovcí a koz (B. melitensis), enzootické leukóze skotu a Aujeszkyho chorobě.
(35) Nákaza a druh podle potřeby.
(36) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(37) Na konci roku.
(38) Neznámý: nejsou k dispozici žádné výsledky předchozích kontrol.
(39) Pozastavený ve smyslu právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu na konci daného období.
(40) Stádo prosté ve smyslu právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu.
(41) Stádo úředně prosté ve smyslu právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu.
(42) Nikoli prostý a výsledek poslední kontroly je pozitivní: stádo bylo kontrolováno s nejméně jedním pozitivním výsledkem při poslední kontrole.
(43) Nikoli prostý a výsledek poslední kontroly je negativní: stádo bylo kontrolováno s negativním výsledkem při poslední kontrole, ale není „prosté“ ani „úředně prosté“.
(44) Včetně zvířat zahrnutých v programu ve stádech s uvedeným statusem (levý sloupec).
(45) Údaje uveďte pouze v případě, že bylo provedeno očkování.
(46) Nákaza a druh podle potřeby.
(47) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(48) Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.
(49) Pouze pro brucelózu skotu a brucelózu ovcí a koz (B. melitensis), jak je definováno v programu.
(50) Údaje uveďte pouze v případě, že program obsahuje opatření, která se vztahují na volně žijící živočichy, nebo pokud se jedná o epizootologicky relevantní údaje pro tuto nákazu.
(51) Za standardní metodu odhadu se považuje statistika úlovků. Pokud byla použita jiná metoda, vysvětlete.
(52) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(53) Nákaza a druh podle potřeby.
(54) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(55) Nákaza a druh podle potřeby.
(56) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(57) Nákaza a druh podle potřeby.
(58) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(59) Popis vyšetření (např. sérumneutralizační test, test Elisa, test bengálskou červení atd.).
(60) Charakteristika cílových druhů a kategorií cílových zvířat (např. pohlaví, věk, chovné zvíře, jatečné zvíře atd.).
(61) Popis vzorku (např. krev, sérum, mléko atd.).
(62) Popis cíle (např. kvalifikace, dozor, potvrzení podezřelých případů, sledování kampaní, sérokonverze, kontrola deletovaných očkovacích látek, vyšetření očkovací látky, kontrola očkování atd.).
(63) V případě vztekliny neuvádějte žádné údaje.
(64) Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.
(65) Nákaza a druh zvířat podle potřeby.
(66) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(67) Celkový počet stád v oblasti včetně stád způsobilých a nezpůsobilých pro program.
(68) Kontrolou se rozumí provedení vyšetření na úrovni stáda v rámci programu pro příslušnou nákazu s cílem udržení, zlepšení atd. nákazového statusu stáda. V tomto sloupci musí být každé stádo započítáno jen jednou, i když bylo kontrolováno vícekrát.
(69) Stáda s alespoň jedním pozitivním zvířetem v průběhu období, nezávisle na počtu kontrol, které byly ve stádě provedeny.
(70) Stáda, jejichž nákazový status byl během předchozího období „neznámý“, „nikoli prostý nákazy“, „prostý nákazy“, „úředně prostý nákazy“ nebo „pozastavený“ a ve kterých bylo v tomto období alespoň jedno pozitivní zvíře.
(71) Nákaza a druh zvířat podle potřeby.
(72) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(73) Celkový počet zvířat v oblasti, včetně stád způsobilých a nezpůsobilých pro program.
(74) Zahrnuje zvířata vyšetřená individuálně nebo v rámci hromadných vzorků.
(75) Zahrnuje pouze zvířata vyšetřená individuálně, nezahrnuje zvířata vyšetřená v rámci hromadných vzorků (např. testy cisteren mléka).
(76) Zahrnuje všechna poražená pozitivní zvířata a také negativní zvířata poražená v rámci programu.
(77) Pouze pro údaje o tuberkulóze skotu, brucelóze skotu, brucelóze ovcí a koz (B. melitensis), enzootické leukóze skotu a Aujeszkyho chorobě.
(78) Nákaza a druh podle potřeby.
(79) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(80) Na konci roku.
(81) Neznámý: nejsou k dispozici žádné výsledky předchozích kontrol.
(82) Pozastavený ve smyslu právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu podle potřeby.
(83) Stádo prosté ve smyslu právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu podle potřeby.
(84) Stádo úředně prosté ve smyslu právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu podle potřeby.
(85) Nikoli prostý a výsledek poslední kontroly je pozitivní: stádo bylo kontrolováno s nejméně jedním pozitivním výsledkem při poslední kontrole.
(86) Nikoli prostý a výsledek poslední kontroly je negativní: stádo bylo kontrolováno s negativním výsledkem při poslední kontrole, ale není „prosté“ ani „úředně prosté“.
(87) Včetně zvířat zahrnutých v programu ve stádech s uvedeným statusem (levý sloupec).
(88) Údaje uveďte pouze v případě potřeby.
(89) Nákaza a druh podle potřeby.
(90) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
(91) Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.
(92) Pouze pro brucelózu skotu a brucelózu ovcí a koz (B. melitensis), jak je definováno v programu.
(93) Údaje uveďte pouze v případě potřeby.
(94) Nákaza a druh podle potřeby.
(95) Oblast definovaná ve schváleném programu eradikace členského státu.
PŘÍLOHA II
Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů tlumení salmonelózy (zoonotické salmonelózy) podle čl. 1 písm. b)
ČÁST A
Obecné požadavky na vnitrostátní programy tlumení salmonelózy
a) |
Popište cíl programu. |
b) |
Uveďte doklad o tom, že program je v souladu s minimálními požadavky na odběr vzorků uvedenými v příloze II části B nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 (1), které stanoví příslušnou populaci zvířat a fáze produkce, jež musí být zahrnuty do odběru vzorků. Reprodukční hejna druhu Gallus gallus:
Nosnice:
Brojleři – ptáci určení na porážku. Krůty – ptáci určení na porážku. Stáda prasat:
|
c) |
Uveďte doklad o tom, že program je v souladu se zvláštními požadavky stanovenými v příloze II částech C, D a E nařízení (ES) č. 2160/2003. |
d) |
Uveďte tyto údaje:
|
ČÁST B
1. Identifikace programu
Členský stát:
Nákaza: nákaza zvířat zoonotickou salmonelózou (Salmonella spp.)
Populace zvířat zahrnutá v programu:
Rok/roky provádění:
Odkaz na tento dokument:
Kontaktní osoba (jméno, telefon, fax, e-mail):
Datum zaslání Komisi:
2. |
Historické údaje týkající se epizootologického vývoje zoonotické salmonelózy uvedené v bodě 1 (3): |
3. |
Popis předloženého programu (4): |
4. Opatření předloženého programu
4.1 Souhrn opatření zahrnutých v programu
Doba trvání programu:
První rok: |
Poslední rok: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
4.2 |
Jmenování ústředního orgánu pověřeného dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu (5): |
4.3 |
Popis a vymezení zeměpisných a správních oblastí, ve kterých se má program provádět (6): |
4.4 |
Opatření prováděná v rámci programu (7) |
4.4.1 |
Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o registraci hospodářství: |
4.4.2 |
Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o identifikaci zvířat (8): |
4.4.3 |
Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o hlášení nákazy: |
4.4.4 |
Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o opatření v případě pozitivního výsledku (9): |
4.4.5 |
Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o různé kvalifikace zvířat a stád: |
4.4.6 |
Postupy tlumení, a zejména pravidla pro pohyb zvířat, která mohou být postižena nebo nakažena danou nákazou, a pro pravidelnou prohlídku dotčených hospodářství nebo oblastí (10): |
4.4.7 |
Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o tlumení nákazy (vyšetření, očkování atd.): |
4.4.8 |
Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o náhradu vlastníkům poražených a utracených zvířat: |
4.4.9 |
Informace a posouzení řízení a infrastruktury opatření týkajících se biologické bezpečnosti zavedených v dotčených hejnech/hospodářstvích: |
5. |
Obecný popis nákladů a přínosů (11): |
6. Údaje o epizootologickém vývoji v průběhu posledních pěti let (12)
6.1 Vývoj zoonotické salmonelózy
6.1.1 Údaje o vývoji zoonotické salmonelózy
Rok: Druh zvířat: |
Situace ze dne: Nákaza/infekce (13): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Oblast (14) |
Druh hejna (15) |
Celkový počet hejn (16) |
Celkový počet zvířat |
Celkový počet hejn zahrnutých v programu |
Celkový počet zvířat zahrnutých v programu |
Počet kontrolovaných hejn (17) |
Počet depopulovaných hejn (13) |
Celkový počet poražených nebo utracených zvířat (13) |
Množství zničených vajec (počet nebo kg) (13) |
Množství vajec zpracovaných na vaječné výrobky (počet nebo kg) (13) |
|||||||
(a1) |
(a2) |
(a3) |
(a3) |
(a4) |
(a4) |
(a3) |
(a4) |
(a3) |
(a4) |
(a3) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.2. Rozvrstvené údaje o dozoru a laboratorních vyšetřeních
6.2.1 Rozvrstvené údaje o dozoru a laboratorních vyšetřeních (jedna tabulka na rok a na nákazu/druh)
Rok: |
Druh zvířat (19): |
Kategorie (20): |
|
|||
Popis použitých sérologických testů: Popis použitých mikrobiologických nebo virologických testů: Popis ostatních použitých testů: |
||||||
Oblast (21) |
Sérologické testy |
Mikrobiologické nebo virologické testy |
Jiné testy |
|||
Počet vyšetřených vzorků (22) |
Počet pozitivních vzorků (23) |
Počet vyšetřených vzorků (22) |
Počet pozitivních vzorků (23) |
Počet vyšetřených vzorků (22) |
Počet pozitivních vzorků (23) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
6.3 Údaje o nákaze (jedna tabulka na rok a druh)
Rok: |
Druh zvířat (24): |
|
|
Oblast (25) |
Počet nakažených stád (26) |
Počet nakažených zvířat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
6.4 Údaje o programech očkování (27)
Rok: |
|
Druh zvířat (28): |
|
|||
Popis použité očkovací látky |
||||||
Oblast (29) |
Celkový počet stád (30) |
Celkový počet zvířat |
Informace o programu očkování |
|||
Počet stád (30) v programu očkování |
Počet očkovaných stád (30) |
Počet očkovaných zvířat |
Počet podaných dávek očkovací látky |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
7. Cíle
7.1 Cíle vyšetření (jedna tabulka na každý rok provádění)
7.1.1 Cíle diagnostických testů
|
Druh zvířat (31): |
|
|
|
|
Oblast (32) |
Druh testu (33) |
Cílová populace (34) |
Druh vzorku (35) |
Cíl (36) |
Počet plánovaných testů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
7.1.2 Cíle vyšetření hejn (37)
Rok: Druh zvířat: |
|
Situace ze dne: Nákaza (38): |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Oblast (39) |
Druh hejna (40) |
Celkový počet hejn (41) |
Celkový počet zvířat |
Celkový počet hejn zahrnutých v programu |
Celkový počet zvířat zahrnutých v programu |
Předpokládaný počet hejn ke kontrole (42) |
Předpokládaný počet depopulovaných hejn (38) |
Předpokládaný celkový počet zvířat k porážce nebo utracení (38) |
Předpokládané množství vajec ke zničení (počet nebo kg) (38) |
Předpokládané množství vajec ke zpracování na vaječné produkty (počet nebo kg) (38) |
|||||||
(a1) |
(a2) |
(a3) |
(a4) |
(a3) |
(a4) |
(a3) |
(a4) |
(a3) |
(a4) |
(a3) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7.2 Cíle očkování (jedna tabulka na každý rok provádění)
7.2.1 Cíle očkování (44)
|
|
Druh zvířat (45): |
|
|||
Oblast (46) |
Celkový počet stád (47) v programu očkování |
Celkový počet zvířat v programu očkování |
Cíle programu očkování |
|||
Počet stád (47) v programu očkování |
Předpokládaný počet očkovaných stád (47) |
Předpokládaný počet očkovaných zvířat |
Předpokládaný počet podaných dávek očkovací látky |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
8. Podrobná analýza nákladů na program (jedna tabulka na jeden rok provádění)
Náklady vztahující se k těmto opatřením |
Specifikace |
Počet jednotek |
Jednotkové náklady v eurech |
Celková částka v eurech |
Žádá se o financování Společenstvím (ano/ne) |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Test: Počet plánovaných bakteriologických testů (kultivací), které budou provedeny v rámci úředního odběru vzorků |
|
|
|
|
||
|
Test: Počet plánovaných testů sérotypizace příslušných izolátů |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Počet plánovaných nákupů dávek očkovací látky, pokud je očkování součástí programu, jak je výslovně stanoveno v příloze II bodě 4 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Celkem |
|
|
(1) Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 1.
(2) Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 31.
(3) Uveďte stručný popis s údaji o cílové populaci (druh, počet přítomných hejn/stád a zvířat a počet hejn/stád a zvířat zahrnutých v programu), hlavní opatření (vyšetření, vyšetření a porážka, vyšetření a utracení, kvalifikace hejn/stád a zvířat, očkování) a hlavní výsledky (incidence, prevalence, kvalifikace hejn/stád a zvířat). Jestliže byla opatření podstatně pozměněna, předložte údaje za každé odlišné období. Doložte je příslušnými souhrnnými epizootologickými tabulkami, grafy nebo mapami.
(4) Uveďte stručný popis programu s hlavním cílem/hlavními cíli (sledování, tlumení, eradikace, kvalifikace hejn/stád a/nebo oblastí, snížení prevalence a incidence), hlavní opatření (vyšetření, vyšetření a porážka, vyšetření a utracení, kvalifikace hejn/stád a zvířat, očkování), cílovou populaci zvířat, oblast (oblasti) provádění a definici pozitivního případu.
(5) Popište orgány pověřené dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu a různé zúčastněné subjekty. Popište povinnosti všech zúčastněných.
(6) Uveďte název a označení, správní hranice a plochu správních a zeměpisných oblastí, ve kterých se má program provádět. Znázorněte na mapách.
(7) Uveďte právní předpisy Společenství, pokud takové existují. V opačném případě uveďte vnitrostátní právní předpisy.
(8) Neplatí pro drůbež.
(9) Uveďte stručný popis opatření vůči pozitivním zvířatům (porážka, místo určení kadáverů, využití nebo zpracování živočišných produktů, zničení všech produktů, které by mohly přenášet nákazu, nebo zpracování těchto produktů, aby se předešlo jakékoliv možné kontaminaci, postup dezinfekce nakažených hospodářství, postup doplnění stavů hospodářství, jejichž populace se v důsledku porážky zvířat zmenšila, zdravými zvířaty).
(10) Uveďte stručný popis postupů tlumení, a zejména pravidel pro pohyb zvířat, která mohou být postižena nebo nakažena danou nákazou, a pro pravidelnou prohlídku dotčených hospodářství nebo oblastí.
(11) Uveďte popis všech nákladů pro orgány a společnost a přínosy pro chovatele a společnost obecně.
(12) Uveďte údaje o vývoji zoonotické salmonelózy, podle potřeby s použitím tabulek.
(13) U zoonotické salmonelózy uveďte sérotypy zahrnuté do programů tlumení: (a1) pro Salmonella enteritidis, (a2) pro Salmonella typhimurium, (a3) pro ostatní sérotypy – upřesněte podle potřeby, (a4) pro Salmonella enteritidis nebo Salmonella typhimurium.
(a1) |
Oblast definovaná ve schváleném programu tlumení a eradikace členského státu. |
(15) Například reprodukční hejna (chovná, hejna dospělých zvířat), produkční hejna, hejna nosnic, chovné krůty, krůtí brojleři, chovná prasata, jatečná prasata atd. Hejna nebo stáda nebo dle potřeby.
(16) Celkový počet hejn v oblasti včetně hejn způsobilých a nezpůsobilých pro program.
(17) Kontrolou se rozumí provedení vyšetření na přítomnost salmonelózy na úrovni hejna v rámci programu. V tomto sloupci musí být každé hejno započítáno jen jednou, i když bylo kontrolováno vícekrát.
(18) Bylo-li hejno kontrolováno v souladu s poznámkou d) vícekrát, každý pozitivní vzorek musí být započítán pouze jednou.
(19) Druh zvířat v případě potřeby.
(20) Kategorie/další specifikace v případě potřeby, např. chovní ptáci, nosnice, brojleři, chovné krůty, krůtí brojleři, chovná prasata, jatečná prasata atd.
(21) Oblast definovaná ve schváleném programu tlumení a eradikace členského státu.
(22) Počet vyšetřených vzorků.
(23) Počet pozitivních vzorků.
(24) Druh zvířat v případě potřeby.
(25) Oblast definovaná v programu tlumení a eradikace členského státu.
(26) Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.
(27) Údaje uveďte pouze v případě, že bylo provedeno očkování.
(28) Druh zvířat v případě potřeby.
(29) Oblast definovaná ve schváleném programu tlumení a eradikace členského státu.
(30) Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.
(31) Druh v případě potřeby.
(32) Oblast definovaná ve schváleném programu tlumení a eradikace členského státu.
(33) Popis testu.
(34) Specifikace cílového druhu a kategorie cílových zvířat v případě potřeby.
(35) Popis vzorku (např. trus).
(36) Popis cíle (např. dozor, sledování, kontrola očkování).
(37) Uveďte druhy hejn (chovní ptáci, nosnice, brojleři) v případě potřeby.
(38) U zoonotické salmonelózy uveďte sérotypy zahrnuté do programů tlumení: (a1) pro Salmonella enteritidis, (a2) pro Salmonella typhimurium, (a3) pro ostatní sérotypy – upřesněte podle potřeby, (a4) pro Salmonella enteritidis nebo Salmonella typhimurium.
(a1) |
Oblast definovaná ve schváleném programu tlumení a eradikace členského státu. |
(40) Například reprodukční hejna (chovná, hejna dospělých zvířat), produkční hejna, hejna nosnic, chovné krůty, krůtí brojleři, chovná prasata, jatečná prasata atd. Hejna nebo stáda nebo dle potřeby.
(41) Celkový počet hejn v oblasti včetně hejn způsobilých a nezpůsobilých pro program.
(42) Kontrolou se rozumí provedení testu na přítomnost salmonelózy na úrovni hejna v rámci programu. V tomto sloupci musí být každé hejno započítáno jen jednou, i když bylo kontrolováno vícekrát.
(43) Bylo-li hejno kontrolováno v souladu s poznámkou d) vícekrát, každý pozitivní vzorek musí být započítán pouze jednou.
(44) Údaje uveďte pouze v případě potřeby.
(45) Druh v případě potřeby.
(46) Oblast definovaná ve schváleném programu tlumení a eradikace členského státu.
(47) Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.
PŘÍLOHA III
Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace a sledování přenosných spongiformních encefalopatií (1) podle čl. 1 písm. c)
1. Identifikace programu
Členský stát:
Nákaza (nákazy) (2):
Rok provádění:
Odkaz na tento dokument:
Kontaktní osoba (jméno, telefon, fax, e-mail):
Datum zaslání Komisi:
2. Popis programu:
3. Popis epizootologické situace nákazy:
4. Opatření zahrnutá v programu
4.1 |
Jmenování ústředního orgánu pověřeného dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu: |
4.2 |
Popis a vymezení zeměpisných a správních oblastí, ve kterých se má program provádět: |
4.3 |
Stávající systém registrace hospodářství: |
4.4 |
Stávající systém identifikace zvířat: |
4.5 |
Stávající opatření, pokud jde o hlášení nákazy: |
4.6 Sledování
4.6.1 Sledování skotu
|
Odhadovaný počet testů |
Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části I bodech 2.1, 3 a 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (3) |
|
Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části I bodě 2.2 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Jiná (uveďte) |
|
4.6.2 Sledování ovcí
|
Odhadovaný počet testů |
Ovce uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 2 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Ovce uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 3 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Ovce uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 5 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Ovce uvedené v příloze VII kapitole A bodě 3.4 písm. d) nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Ovce uvedené v příloze VII kapitole A bodě 5 písm. b) podbodě ii) nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Jiná zvířata (uveďte jiné druhy zvířat podle přílohy III kapitoly A části III nařízení (ES) č. 999/2001) |
|
4.6.3 Sledování koz
|
Odhadovaný počet testů |
Kozy uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 2 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Kozy uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 3 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Kozy uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 5 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Kozy uvedené v příloze VII kapitole A bodě 3.3 písm. c) nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Kozy uvedené v příloze VII kapitole A bodě 5 písm. b) podbodě ii) nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Jiné (uveďte) |
|
4.6.4 Rozlišovací testy
|
Odhadovaný počet testů |
Základní molekulární testování uvedené v příloze X kapitole C bodě 3.2 písm. c) podbodě i) nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
4.6.5 Stanovení genotypu pozitivních a náhodně vybraných zvířat
|
Odhadovaný počet testů |
Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části II bodě 8.1 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části II bodě 8.2 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
4.7 Eradikace
4.7.1 Opatření po potvrzení případu BSE:
4.7.1.1 Popis:
4.7.1.2 Souhrnná tabulka
|
Odhadovaný počet |
Zvířata, která musí být utracena podle požadavků uvedených v příloze VII kapitole A bodě 2.1 nařízení (ES) č. 999/2001: |
|
4.7.2 Opatření po potvrzení případu klusavky:
4.7.2.1 |
Popis: |
4.7.2.2 Souhrnná tabulka
|
Odhadovaný počet |
Zvířata, která musí být utracena podle požadavků uvedených v příloze VII kapitole A bodě 2.3 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Zvířata, jejichž genotyp musí být stanoven podle požadavků uvedených v příloze VII kapitole A bodě 2.3 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
4.7.3 Šlechtitelský program zaměřený na odolnost vůči přenosným spongiformním encefalopatiím u ovcí
4.7.3.1 |
Obecný popis (4): |
4.7.3.2 Souhrnná tabulka
|
Odhadovaný počet |
Bahnice, jejichž genotyp musí být stanoven v rámci šlechtitelského programu uvedeného v článku 6a nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Berani, jejichž genotyp musí být stanoven v rámci šlechtitelského programu uvedeného v článku 6a nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
5. Náklady
5.1 |
Podrobná analýza nákladů: |
5.2 Souhrn nákladů
Náklady vztahující se k těmto opatřením |
Specifikace |
Počet jednotek |
Jednotkové náklady v eurech |
Celková částka v eurech |
Žádá se o financování společenstvím (ano/ne) |
|
1. |
Vyšetření na BSE (5) |
|||||
1.1 |
Rychlé testy |
Test: |
|
|
|
|
|
|
Test: |
|
|
|
|
|
|
Test: |
|
|
|
|
|
|
Test: |
|
|
|
|
2. |
Vyšetření na klusavku (6) |
|||||
2.1 |
Rychlé testy |
Test: |
|
|
|
|
|
|
Test: |
|
|
|
|
|
|
Test: |
|
|
|
|
3. |
Rozlišovací testování (7) |
|||||
3.1 |
Základní molekulární testy |
Test: |
|
|
|
|
|
|
Test: |
|
|
|
|
4. |
Určování genotypu |
|||||
4.1 |
Stanovení genotypu zvířat v rámci opatření sledování a eradikace stanovených nařízením (ES) č. 999/2001 (8) |
Metoda: |
|
|
|
|
4.2 |
Stanovení genotypu zvířat v rámci šlechtitelského programu (9) |
Metoda: |
|
|
|
|
5. |
Povinná porážka |
|||||
5.1 |
Náhrada za skot, který musí být utracen/poražen podle požadavků uvedených v příloze vii kapitole a bodě 2.1 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
|
|
|
|
5.2 |
Náhrada za ovce a kozy, které musí být utraceny/poraženy podle požadavků uvedených v příloze vii kapitole a bodě 2.3 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
(1) Bovinní spongiformní encefalopatie (BSE), klusavka a chronické chřadnutí.
(2) Použijte jeden dokument na nákazu s výjimkou případu, kdy se všechna opatření programu pro cílovou populaci používají ke tlumení a eradikaci několika nákaz.
(3) Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.
(4) Popis programu podle minimálních požadavků stanovených v příloze VII kapitole B nařízení (ES) č. 999/2001.
(5) Podle bodu 4.6.1.
(6) Podle bodů 4.6.2 a 4.6.3.
(7) Podle bodu 4.6.4.
(8) Podle bodů 4.6.5 a 4.7.2.2.
(9) Podle bodu 4.7.3.2.
PŘÍLOHA IV
Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů dozoru nad influenzou ptáků u drůbeže a volně žijících ptáků podle čl. 1 písm. d)
1. Identifikace programu
Členský stát:
Nákaza:
Rok provádění:
Odkaz na tento dokument:
Kontaktní osoba (jméno, telefon, fax, e-mail):
Datum zaslání Komisi:
2. Popis programu dozoru u drůbeže
2.1 Cíle, obecné požadavky a kritéria
2.2 Podoba a provádění
Tabulka 2.2.1
Hospodářství s chovem drůbeže (1) (kromě kachen a hus), kde mají být odebrány vzorky
Sérologické vyšetření podle přílohy I bodu B rozhodnutí Komise 2007/268/ES (4) v hospodářstvích s chovem brojlerů (jen rizikových)/krůt pro výkrm/chovných kuřat/chovných krůt/nosnic/volně chovaných nosnic/ptáků nadřádu běžci/pernaté zvěře ve farmovém chovu (bažanti, koroptve, křepelky atd.)/„drobnochovech“/jiných [nehodící se škrtněte]
POUŽIJTE, PROSÍM, JEDEN FORMULÁŘ PRO KAŽDOU KATEGORII DRŮBEŽE
Kód NUTS (2) (2) |
Celkový počet hospodářství (3) |
Celkový počet hospodářství, kde mají být odebrány vzorky |
Počet vzorků na jedno hospodářství |
Celkový počet vyšetření, která mají být provedena, na každou metodu |
Metody laboratorní analýzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
Tabulka 2.2.2
Hospodářství s chovem kachen a hus, kde mají být odebrány vzorky (5) podle přílohy I bodu C rozhodnutí 2007/268/ES
Sérologické vyšetření
Kód NUTS 2 (6) |
Celkový počet hospodářství s chovem kachen a hus |
Celkový počet hospodářství s chovem kachen a hus, kde mají být odebrány vzorky |
Počet vzorků na jedno hospodářství |
Celkový počet vyšetření, která mají být provedena, na každou metodu |
Metody laboratorní analýzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
2.3 Laboratorní vyšetření: popis použitých laboratorních vyšetření
3. Popis programu dozoru u volně žijících ptáků:
3.1 Cíle, obecné požadavky a kritéria
3.2 Podoba a provádění
Tabulka 3.2.1
Volně žijící ptáci – vyšetření na základě programu dozoru nad influenzou ptáků u volně žijících ptáků stanoveného v příloze II rozhodnutí 2007/268/ES
Kód/oblast NUTS (2) (7) |
Volně žijící ptáci, u nichž mají být vzorky odebrány (8) |
Celkový počet ptáků, u nichž mají být vzorky odebrány |
Odhadovaný celkový počet vzorků odebraných pro účely aktivního dozoru |
Odhadovaný celkový počet vzorků odebraných pro účely pasivního dozoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
3.3 Laboratorní vyšetření: popis použitých laboratorních vyšetření
4. Popis epizootologické situace nákazy u drůbeže během posledních pěti let
4.1 Opatření zahrnutá v programu dozoru u drůbeže
4.1.1 |
Jmenování ústředního orgánu pověřeného dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu |
4.1.2 |
Stávající systém registrace hospodářství |
4.1.3 |
Údaje o provedeném očkování |
5. Popis epizootologické situace nákazy u volně žijících ptáků během posledních pěti let
5.1 Opatření zahrnutá v programu dozoru u volně žijících ptáků
5.1.1 |
Jmenování ústředního orgánu pověřeného dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu |
5.1.2 |
Popis a vymezení zeměpisných a správních oblastí, ve kterých se má program provádět |
5.1.3 |
Odhad místní a/nebo stěhovavé populace volně žijících ptáků |
6. Stávající opatření, pokud jde o hlášení nákazy
7. Náklady
7.1 Podrobná analýza nákladů:
7.1.1 |
Drůbež |
7.1.2 |
Volně žijící ptáci |
7.2 Souhrn nákladů
7.2.1 Dozor nad drůbeží
Opatření způsobilá pro spolufinancování dozoru nad drůbeží |
|||
Metody laboratorní analýzy |
Počet vyšetření, která mají být provedena, na jednu metodu |
Jednotkové náklady na vyšetření (na jednu metodu) |
Náklady celkem |
Sérologické předtřídění (9) |
|
|
|
Hemaglutinačně inhibiční test (HI) na H5/H7 (10) |
|
|
|
Test izolace viru |
|
|
|
Test PCR |
|
|
|
Jiná opatření k úhradě |
Popis činností |
|
|
Odběr vzorků |
|
|
|
Ostatní |
|
|
|
Celkem |
|
|
|
7.2.2 Dozor nad volně žijícími ptáky
Opatření způsobilá pro spolufinancování dozoru nad volně žijícími ptáky |
|||
Metody laboratorní analýzy |
Počet vyšetření, která mají být provedena, na jednu metodu |
Jednotkové náklady na vyšetření (na jednu metodu) |
Náklady celkem |
Sérologické předtřídění |
|
|
|
Hemaglutinačně inhibiční test (HI) na H5/H7 |
|
|
|
Test izolace viru |
|
|
|
Test PCR |
|
|
|
Jiná opatření k úhradě |
Popis činností |
|
|
Odběr vzorků |
|
|
|
Ostatní |
|
|
|
Celkem |
|
|
|
(1) Hospodářství nebo stáda nebo hejna nebo zařízení podle potřeby.
(2) Vztahuje se k místu hospodářství původu. Pokud nelze použít kód NUTS (Klasifikace územních statistických jednotek) 2, uveďte souřadnice (zeměpisnou délku/šířku – vypsat).
(3) Celkový počet hospodářství jedné kategorie drůbeže v dotčeném regionu NUTS 2.
(4) Úř. věst. L 115, 3.5.2007, s. 3.
(5) Hospodářství nebo stáda nebo hejna nebo zařízení podle potřeby.
(6) Vztahuje se k místu hospodářství původu. Pokud nelze použít kód NUTS 2, uveďte souřadnice (zeměpisnou délku/šířku – vypsat).
(7) Vztahuje se k místu odběru ptáků/vzorků. Pokud nelze použít kód NUTS 2, uveďte oblast definovanou v programu členského státu.
(8) Obecný popis volně žijících ptáků, u nichž se plánuje odběr vzorků v rámci aktivního a pasivního dozoru.
(9) Uveďte laboratorní vyšetření, které bude použito.
(10) Uveďte počet testů na H5 a na H7.
PŘÍLOHA V
Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace nákaz živočichů pocházejících z akvakultury podle čl. 1 písm. e)
Nezbytné požadavky/informace |
Informace/další vysvětlení a oprávněnost |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Identifikace programu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.1 |
Členský stát, který činí prohlášení |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.2 |
Příslušný orgán (adresa, fax, e-mail) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.3 |
Odkaz na tento dokument |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.4 |
Datum zaslání Komisi |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Druh sdělení |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Vnitrostátní právní předpisy (1) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Žádosti o spolufinancování |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.1 |
Uveďte rok (roky), kterého (kterých) se žádost o spolufinancování týká |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
Souhlas řídícího orgánu operačního programu (2) (podpis a razítko) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Nákazy |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Ryby |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.2 |
Měkkýši |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.3 |
Korýši |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Obecné informace o programu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.1 |
Příslušný orgán (3) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.2 |
Organizace a dohled všech zúčastněných stran zapojených do programu (4) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.3 |
Přehled struktury odvětví akvakultury v dotčené oblasti včetně typů produkce, chovaných druhů atd. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.4 |
Odkdy je povinné hlášení o podezření a potvrzení dotčené nákazy (nákaz) příslušnému orgánu? |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.5 |
Odkdy se v členských státech používá systém včasné detekce, který příslušnému orgánu umožňuje podniknout účinné šetření ohledně nákazy a podávat zprávy? (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.6 |
Zdroj živočichů pocházejících z akvakultury vnímavých druhů, pokud jde o dotčenou nákazu, dovážených do členského státu, oblasti nebo jednotky za účelem chovu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.7 |
Pokyny ke správné hygienické praxi (6) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.8 |
Epizootologická situace nákazy přinejmenším v posledních čtyřech letech před zahájením programu (7) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.9 |
Odhadované náklady a předpokládaný přínos programu (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.10 |
Popis předloženého programu (9) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.11 |
Doba trvání programu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Dotčená oblast (10) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.1 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.2 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.3 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.4 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.5 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Určete a popište vodní zdroj pro každé hospodářství (15) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Určete a popište pro každé hospodářství přírodní nebo umělé překážky a zdůvodněte jejich schopnost zabránit vniknutí vodních živočichů z okolních vodních toků do každého hospodářství v jednotce. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Určete a popište pro každé hospodářství ochranu proti zaplavení a infiltraci vody z okolních vodních toků. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.6 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.7 |
Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů zahrnuté v programu (registrační čísla a zeměpisné umístění) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Opatření předloženého programu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.1 |
Souhrn opatření zahrnutých v programu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
První rok
|
Poslední rok
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.2 |
Popis opatření programu (21) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cílová populace/druh |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Použité testy a plány odběru vzorků. Laboratoře zapojené do programu (22). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pravidla pohybu zvířat |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Použité očkovací látky a plány očkování |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Opatření v případě pozitivního výsledku (23) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Systém náhrad vlastníkům |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kontrola a dohled nad prováděním programu a podávání zpráv |
|
10. Údaje o epizootologické situaci/epizootologickém vývoji nákazy v průběhu posledních čtyř let (jedna tabulka na každý rok provádění)
10.1 Údaje o vyšetření zvířat
Členský stát, oblast nebo jednotka (24)
Nákaza: |
Rok |
|
|
|
|
|
|
||
Hospodářství nebo chovná oblast měkkýšů |
Počet odběrů vzorků |
Počet klinických kontrol |
Teplota vody při odběru vzorků/ kontrole |
Druhy při odběrech vzorků |
Druhy, u nichž byly vzorky odebrány |
Počet zvířat, u nichž byly vzorky odebrány (celkem a u jednotlivých druhů) |
Počet testů |
Pozitivní výsledky laboratorního vyšetření |
Pozitivní výsledky klinických kontrol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
10.2 Údaje o vyšetření hospodářství nebo chovných oblastí
Nákaza: |
Rok |
|
|
|
|
|
|
||||
Členský stát, oblast nebo jednotka (25) |
Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů (26) |
Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů zahrnutých v programu |
Počet kontrolovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů (27) |
Počet pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů (28) |
Počet nových pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů (29) |
Počet depopulovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů |
% pozitivních depopulovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů |
Odstraněná a zlikvidovaná zvířata (30) |
Cílové ukazatele |
||
% zahrnutých hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů |
% pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů prevalence hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů v období |
% nových pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů incidence hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů |
|||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = |
9 |
10 = |
11 = (5/4) × 100 |
12 = (6/4) × 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11. Cíle (jedna tabulka na každý rok provádění)
11.1 Cíle vztahující se k vyšetření zvířat
Členský stát, oblast nebo jednotka (31)
Nákaza: |
Rok |
|
|
|
|
||
Hospodářství nebo chovná oblast měkkýšů |
Počet odběrů vzorků |
Počet klinických kontrol |
Teplota vody při odběru vzorků/kontrole |
Druhy při odběrech vzorků |
Druhy, u nichž byly vzorky odebrány |
Počet zvířat, u nichž byly vzorky odebrány (celkem a u jednotlivých druhů) |
Počet testů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
11.2 Cíle vyšetření hospodářství nebo chovných oblastí
Nákaza: |
Rok |
|
|
|
|
|
||||
Členský stát, oblast nebo jednotka (32) |
Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů (33) |
Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů zahrnutých v programu |
Předpokládaný počet kontrolovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů (34) |
Předpokládaný počet pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů (35) |
Předpokládaný počet nových pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů (36) |
Předpokládaný počet depopulovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů |
Předpokládané % depopulovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů |
Cílové ukazatele |
||
Předpokládané % zahrnutých hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů |
% pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů Předpokládaná prevalence hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů v období |
% nových pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů Předpokládaná incidence hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů |
||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = (7/5) × 100 |
9 = (4/3) × 100 |
10 = (5/4) × 100 |
11 = (6/4) × 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12. Podrobná analýza nákladů na program (jedna tabulka na jeden rok provádění)
Náklady vztahující se k těmto opatřením |
Specifikace |
Počet jednotek |
Jednotkové náklady v eurech |
Celková částka v eurech |
Žádá se o financování (37) Společenstvím (ano/ne) |
|
1. |
Vyšetření |
|
|
|
|
|
1.1 |
Náklady na analýzu |
Test: |
|
|
|
|
|
|
Test: |
|
|
|
|
|
|
Test: |
|
|
|
|
1.2 |
Náklady na odběr vzorků |
|
|
|
|
|
1.3 |
Jiné náklady |
|
|
|
|
|
2. |
Očkování nebo léčení |
|
|
|
|
|
2.1 |
Náklady na očkovací látku/léčení |
|
|
|
|
|
2.2 |
Distribuční náklady |
|
|
|
|
|
2.3 |
Náklady na provedení |
|
|
|
|
|
2.4 |
Náklady na kontrolu |
|
|
|
|
|
3. |
Odstranění a likvidace živočichů pocházejících z akvakultury |
|
|
|
|
|
3.1 |
Náhrada za zvířata |
|
|
|
|
|
3.2 |
Přepravní náklady |
|
|
|
|
|
3.3 |
Náklady na likvidaci |
|
|
|
|
|
3.4 |
Ztráty v případě odstranění |
|
|
|
|
|
3.5 |
Náklady na zpracování produktů |
|
|
|
|
|
4. |
Čištění a dezinfekce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Platy (pracovníci najatí pouze na provádění programu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Spotřební materiál a zvláštní zařízení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Jiné náklady |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
(1) Vnitrostátní právní předpisy platné pro žádost pro program eradikace.
(2) V souladu s článkem 12 nařízení Komise (ES) č. 498/2007 ze dne 26. března 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 o Evropském rybářském fondu (Úř. věst. L 120, 10.5.2007, s. 1).
(3) Uveďte popis struktury, kompetencí, povinností a pravomocí zapojeného příslušného orgánu nebo příslušných orgánů.
(4) Uveďte popis orgánů pověřených dohledem nad programem a jeho koordinací a různých zúčastněných subjektů.
(5) Systém včasné detekce zajistí zejména rychlé rozpoznání veškerých klinických příznaků odpovídajících podezření na nákazu, rychlé rozpoznání nově vznikající nákazy nebo nevysvětlitelného úhynu v hospodářstvích nebo chovných oblastech měkkýšů a ve volné přírodě a rychlé ohlašování události příslušnému úřadu s cílem co možná nejrychleji zahájit diagnostické šetření. Systém včasné detekce musí zahrnovat přinejmenším: a) širokou osvětu mezi personálem zaměstnaným v podnicích akvakultury nebo v oblasti zpracování živočichů pocházejících z akvakultury, pokud jde o jakékoliv příznaky odpovídající výskytu nákazy a odbornou přípravu veterinárních lékařů nebo odborníků na nákazy vodních živočichů zaměřenou na rozpoznávání a hlášení výskytu neobvyklých onemocnění; b) veterinární lékaře nebo odborníky na nákazy vodních živočichů školené v rozpoznávání a hlášení výskytu podezřelých onemocnění; c) přístup příslušného orgánu k laboratořím vybaveným pro diagnostiku a diferenciální diagnostiku nákaz uvedených na seznamu a nově se objevujících nákaz.
(6) Uveďte popis v souladu s článkem 9 směrnice 2006/88/ES ze dne 24. října 2006 o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty akvakultury a o prevenci a tlumení některých nákaz vodních živočichů (Úř. věst. L 328, 24.11.2006, s. 14).
(7) Uveďte informace s využitím tabulky uvedené v příloze V části 10 tohoto rozhodnutí.
(8) Popište přínos pro zemědělce a pro společnost obecně.
(9) Uveďte stručný popis programu, jeho hlavní cíle, hlavní opatření, cílovou populaci, oblasti provádění a definici pozitivního případu.
(10) Dotčená oblast musí být jasně vymezena a popsána na mapě, která by měla být připojena jako příloha k žádosti.
(11) Celé povodí od pramenů k ústí.
(12) Část povodí od pramene (pramenů) k přírodní nebo umělé překážce, která brání migraci vodních živočichů z níže položených úseků povodí proti proudu.
(13) Více než jedno povodí včetně jejich ústí z důvodu epizootologického propojení jednotlivých povodí skrze jejich ústí.
(14) Jednotky sestávající z jednoho nebo více hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů, v nichž je nákazový status, pokud jde o konkrétní nákazu, nezávislý na nákazovém statusu, pokud jde o uvedenou nákazu, okolních přírodních vod.
(15) Jednotka, která je nezávislá na nákazovém statusu okolních vod, musí být zásobována vodou:
a) |
přes čistírnu vod, která zneškodní příslušného patogenního původce, aby se snížilo riziko zavlečení nákazy na přijatelnou úroveň, nebo |
b) |
přímo ze studny, vrtu nebo pramene. Pokud se takový vodní zdroj nachází mimo pozemky hospodářství, musí být voda přiváděna přímo do hospodářství a musí být vedena potrubím. |
(16) Uveďte technické informace, které dokládají, že příslušný patogenní původce byl zneškodněn, aby se snížilo riziko zavlečení nákazy na přijatelnou úroveň.
(17) Jednotky sestávající z jednoho nebo více hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů, v nichž je nákazový status, pokud jde o konkrétní nákazu, závislý na nákazovém statusu, pokud jde o uvedenou nákazu, okolních přírodních vod.
(18) Popište zeměpisné umístění a vzdálenost od ostatních hospodářství/chovných oblastí, které umožňují považovat jednotku za jednu epizootologickou jednotku.
(19) Popište společný systém biologické bezpečnosti.
(20) Je-li to považováno za nutné pro ochranu před zavlečením nákaz, musí každé hospodářství nebo chovná oblast měkkýšů v jednotce závislé na nákazovém statusu okolních vod podléhat dalším opatřením ukládaným příslušným orgánem. Taková opatření mohou zahrnovat vytvoření nárazníkové zóny, ve které se provádí program dohledu, okolo jednotky a zavedení další ochrany proti vniknutí případných přenašečů nebo vektorů patogenních původců.
(21) Je třeba uvést podrobný popis, pokud nelze uvést odkaz na právní předpisy Společenství. Uveďte vnitrostátní právní předpisy, které tato opatření stanoví.
(22) Popište diagnostické metody a plány odběru vzorků. Pokud se uplatňují normy Mezinárodního úřadu pro nákazy zvířat a EU, uveďte odkaz. Pokud ne, popište je. Uveďte laboratoře zapojené do programu (národní referenční laboratoř nebo určené laboratoře).
(23) Popište opatření vůči pozitivním zvířatům (okamžitý nebo zpožděný sběr k lidské spotřebě, okamžité nebo zpožděné odstranění a likvidace, opatření k zabránění šíření patogenního původce při sběru, dalším zpracování nebo odstranění a likvidaci, postup dezinfekce nakažených hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů, postup doplnění stavů hospodářství nebo chovných oblastí, jejichž populace se v důsledku odstranění zvířat zmenšila, zdravými zvířaty, vytvoření pásma dozoru kolem nakaženého hospodářství nebo chovné oblasti atd.).
(24) Členský stát, oblast nebo jednotka podle definice v příloze V bodě 7.
(25) Členský stát, oblast nebo jednotka podle definice v příloze V bodě 7.
(26) Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů existujících v členském státě, oblasti nebo jednotce podle definice v příloze V bodě 7.
(27) Kontrolou se rozumí provedení vyšetření na úrovni hospodářství/chovné oblasti měkkýšů v rámci programu pro příslušnou nákazu s cílem zlepšení nákazového statusu hospodářství/chovné oblasti měkkýšů. V tomto sloupci musí být každé hospodářství/chovná oblast měkkýšů započítána jen jednou, i když byla kontrolována vícekrát.
(28) Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů s alespoň jedním pozitivním zvířetem v průběhu období, nezávisle na počtu kontrol, které byly v hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů provedeny.
(29) Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů, jejichž nákazový status byl během předchozího období kategorie I, kategorie II, kategorie III nebo kategorie IV podle přílohy III části A směrnice 2006/88/ES a ve kterých bylo v tomto období alespoň jedno pozitivní zvíře.
V případě programů předložených před 1. srpnem 2008, hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů, které nebyly v předchozím období pozitivní, pokud jde o dotčenou nákazu, a ve kterých bylo v tomto období alespoň jedno pozitivní zvíře.
(30) Počet zvířat × 1 000 nebo celková hmotnost odstraněných a zlikvidovaných zvířat.
(31) Členský stát, oblast nebo jednotka podle definice v příloze V bodě 7.
(32) Členský stát, oblast nebo jednotka podle definice v příloze V bodě 7.
(33) Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů existujících v členském státě, oblasti nebo jednotce podle definice v příloze V bodě 7.
(34) Kontrolou se rozumí provedení vyšetření na úrovni hospodářství/chovné oblasti měkkýšů v rámci programu pro příslušnou nákazu s cílem zlepšení nákazového statusu hospodářství/chovné oblasti měkkýšů. V tomto sloupci musí být každé hospodářství/chovná oblast měkkýšů započítána jen jednou, i když byla kontrolována vícekrát.
(35) Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů s alespoň jedním pozitivním zvířetem v průběhu období, nezávisle na počtu kontrol, které byly v hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů provedeny.
(36) Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů, jejichž nákazový status byl během předchozího období kategorie I, kategorie II, kategorie III nebo kategorie IV podle přílohy III části A směrnice 2006/88/ES a ve kterých bylo v tomto období alespoň jedno pozitivní zvíře.
(37) Týká se buď Veterinárního fondu nebo Evropského rybářského fondu (nařízení Rady (ES) č. 1198/2006).