This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0996
Commission Regulation (EC) No 996/2006 of 29 June 2006 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Nařízení Komise (ES) č. 996/2006 ze dne 29. června 2006 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
Nařízení Komise (ES) č. 996/2006 ze dne 29. června 2006 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
Úř. věst. L 179, 1.7.2006, p. 26–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 314M, 1.12.2007, p. 61–62
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | Změna | příloha 1 | 01/07/2006 |
1.7.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 179/26 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 996/2006
ze dne 29. června 2006,
kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V zájmu stabilizace trhů a zajištění dobrých životních podmínek zemědělcům v odvětví cukru byl proveden zásadní přezkum společné organizace trhu v odvětví cukru. |
(2) |
S ohledem na tyto skutečnosti bylo nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 (2) o společné organizaci trhů v odvětví cukru zrušeno a nahrazeno nařízením Rady (ES) č. 318/2006 (3). |
(3) |
Nařízení (ES) č. 318/2006 vyžaduje změnu doplňkové poznámky 2 ke kapitole 17 kombinované nomenklatury, uvedené v příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87. |
(4) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. června 2006.
Za Komisi
László KOVÁCS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 838/2006 (Úř. věst. L 154, 8.6.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. L 178, 30.6.2004, s. 1.
(3) Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1.
PŘÍLOHA
V kapitole 17 přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 se doplňková poznámka 2 mění takto:
„2. |
Celní sazba pro surový cukr podpoložek 1701 11 10 a 1701 12 10, jehož výtěžnost stanovená podle přílohy I bodu III nařízení Rady (ES) č. 318/2006 neodpovídá 92 %, se stanoví následujícím způsobem: příslušná sazba se vynásobí opravným koeficientem získaným vydělením procenta výtěžnosti stanoveného dle výše uvedených ustanovení číslem 92.“ |