Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0433

Nařízení Komise (ES) č. 433/2006 ze dne 15. března 2006 , kterým se mění nařízení (EHS) č. 1538/91, pokud jde o referenční laboratoře pro kontrolu obsahu vody v drůbežím mase

Úř. věst. L 79, 16.3.2006, p. 16–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 348M, 24.12.2008, p. 480–487 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Implicitně zrušeno 32008R0543

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/433/oj

16.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 79/16


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 433/2006

ze dne 15. března 2006,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 1538/91, pokud jde o referenční laboratoře pro kontrolu obsahu vody v drůbežím mase

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1906/90 ze dne 26. června 1990 o některých obchodních normách pro drůbeží maso (1), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Čl. 14a odst. 10, 12 a 12a nařízení Komise (EHS) č. 1538/91 ze dne 5. června 1991, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1906/90 o některých obchodních normách pro drůbeží maso (2), stanoví podrobné pokyny týkající se stupně kontrol a postupů, které musí provádět referenční laboratoře pro kontrolu obsahu vody v drůbežím mase.

(2)

Referenční laboratoř Společenství „Het Spelderholt“ uvedená v čl. 14a odst. 14 nařízení (EHS) č. 1538/91 není dále schopna pokračovat ve své práci.

(3)

Z dosavadní zkušenosti s prací referenčních laboratoří vyplývá, že samostatná referenční laboratoř Společenství již není zapotřebí. Zdá se dostačující místo ní ustavit koordinační komisi pro kontrolu činností národních referenčních laboratoří.

(4)

Koordinační komise by měla být složena ze zástupců Ústavu pro referenční materiály a měření (IRMM) generálního ředitelství „Společné výzkumné středisko“ (JRC), generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova a tří národních referenčních laboratoří.

(5)

Předsedou komise by měl být zástupce IRMM, který by měl jmenovat národní referenční laboratoře na principu pravidelného střídání.

(6)

Příloha VIII nařízení (EHS) č. 1538/91 obsahuje názvy a adresy všech referenčních laboratoří. Několik členských států oznámilo Komisi změnu svých národních referenčních laboratoří. Malta poslala název a adresu maltské národní referenční laboratoře v sousedním členském státě. Je proto nezbytné upravit název a adresu některých referenčních laboratoří a uvést název a adresu maltské referenční laboratoře.

(7)

Příloha IX nařízení (EHS) č. 1538/91 stanoví zvláštní úkoly, které plní referenční laboratoř Společenství a národní referenční laboratoře. Změna v organizační struktuře referenčních laboratoří pro kontrolu obsahu vody v drůbežím mase by měla být uvedena v příloze IX.

(8)

Nařízení (EHS) č. 1538/91 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 1538/91 se mění takto:

1.

Článek 14a se mění takto:

a)

V odst. 12a se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Národní referenční laboratoře předají tyto údaje komisi odborníků uvedené v odstavci 14 k dalšímu vyhodnocení a k diskusi ostatním národním referenčním laboratořím do 1. července každého roku. Podle článku 18 nařízení (EHS) č. 2777/75 jsou výsledky předkládány řídícímu výboru k posouzení.“;

b)

Odstavec 14 se nahrazuje tímto:

„14.   Komise odborníků pro kontrolu obsahu vody v drůbežím mase působí jako koordinační orgán pro posuzování činností národních referenčních laboratoří. Skládá se ze zástupců Komise a národních referenčních laboratoří. Úkoly komise a národních referenčních laboratoří, jakož i organizační struktura komise jsou uvedeny v příloze IX.“.

2.

Příloha VIII se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení.

3.

Příloha IX se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. března 2006.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 173, 6.7.1990, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1101/98 (Úř. věst. L 157, 30.5.1998, s. 12).

(2)  Úř. věst. L 143, 7.6.1991, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 81/2006 (Úř. věst. L 14, 19.1.2006, s. 8).


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA VIII

SEZNAM REFERENČNÍCH LABORATOŘÍ

 

Belgie

Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO)

Eenheid Technologie en Voeding

Productkwaliteit en voedselveiligheid

Brusselsesteenweg 370

BE-9090 Melle

 

Česká republika

Státní veterinární ústav Jihlava

Národní referenční laboratoř pro mikrobiologické, chemické a senzorické analýzy masa a masných výrobků

Rantířovská 93

CZ-586 05 Jihlava

 

Dánsko

Fødevarestyrelsen

Fødevareregion Øst

Afdeling for Fødevarekemi

Søndervang 4

DK-4100 Ringsted

 

Německo

Bundesforschungsanstalt für Ernährung und Lebensmittel

Standort Kulmbach

EC-Baumann-Straße 20

D-95326 Kulmbach

 

Estonsko

Veterinaar- ja Toidulaboratoorium

Kreutzwaldi 30

EE-51006 Tartu

 

Řecko

Ministry of Rural Development & Food

Veterinary Laboratory of Larisa

7th km Larisa-Trikalon st.

EL-411 10 Larisa

 

Španělsko

Laboratorio Arbitral Agroalimentario

Carretera de La Coruña, km 10,700

ES-28023 Madrid

 

Francie

Unité hygiène et qualité des produits avicoles

Laboratoire central de recherches avicoles et porcines

Centre National d'études vétérinaires et alimentaires

Beaucemaine — B.P. 53

FR-22400 Ploufragan

 

Irsko

National Food Centre

Teagasc

Dunsinea

Castleknock

Dublin 15

Ireland

 

Itálie

Ministero Politiche Agricole e Forestali

Ispettorato Centrale Repressione Frodi — Laboratorio di Modena

Via Jacopo Cavedone n. 29

IT-41100 Modena

 

Kypr

Agricultural Laboratory

Department of Agriculture

Loukis Akritas Ave; 14

CY-Lefcosia (Nicosia)

 

Lotyšsko

Pārtikas un veterinārā dienesta

Nacionālais diagnostikas centrs

Lejupes iela 3,

LV-1076 Rīga

 

Litva

Nacionalinė veterinarijos laboratorija

J. Kairiūkščio g. 10

LT-2021 Vilnius

 

Lucembursko

Laboratoire National de Santé

Rue du Laboratoire, 42

LU-1911 Luxembourg

 

Maďarsko

Országos Élelmiszervizsgáló Intézet

Budapest 94. Pf. 1740

Mester u. 81.

HU-1465

 

Malta

CE.FI.T S.r.l.

Sede Centrale e Laboratori

Viale Lido 108 A

IT-96012 Avola (SR)

 

Nizozemsko

RIKILT — Instituut voor Voedselveiligheid

Bornsesteeg 45, gebouw 123

NL-6708 AE Wageningen

 

Rakousko

Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH

Institut für Lebensmitteluntersuchung Wien

Abteilung 6 — Fleisch und Fleischwaren

Spargelfeldstraße 191

AT-1226 Wien

 

Polsko

Centralne Laboratorium Głównego Inspektoratu Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych

ul. Reymonta 11/13

PL-60-791 Poznań

 

Portugalsko

Autoridade de Segurança Alimentar e Económica — ASAE

Laboratório Central da Qualidade Alimentar — LCQA

Av. Conde Valbom, 98

PT 1050-070 LISBOA

 

Slovinsko

Univerza v Ljubljani

Veterinarska fakulteta

Nacionalni veterinarski inštitut

Gerbičeva 60

SI-1115 Ljubljana

 

Slovensko

Štátny veterinárny a potravinový ústav

Botanická 15

SK-842 52 Bratislava

 

Finsko

Elintarviketurvallisuusvirasto Evira

Mustialankatu 3

FIN-00710 Helsinki

 

Švédsko

Livsmedelsverket

Box 622

SE-75126 Uppsala

 

Spojené království

Laboratory of the Government Chemist

Queens Road

Teddington

United Kingdom

TW11 0LY“


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA IX

Úkoly a organizační struktura komise odborníků pro kontrolu obsahu vody v drůbežím mase

Komise odborníků uvedená v čl. 14a odst. 14 plní tyto úkoly:

a)

poskytuje informace národním referenčním laboratořím o analytických metodách a srovnávacích zkouškách týkajících se obsahu vody v drůbežím mase,

b)

koordinuje využívání metod uvedených v písm. a) národními referenčními laboratořemi, zejména organizováním srovnávacích zkoušek a zkoušek odborné způsobilosti,

c)

poskytuje podporu národním referenčním laboratořím při zkouškách odborné způsobilosti ve formě vědeckých podkladů pro vyhodnocování statistických údajů a vypracovávání zpráv,

d)

koordinuje vývoj nových analytických metod a informuje národní referenční laboratoře o pokroku dosaženém v této oblasti,

e)

poskytuje Komisi vědeckou a technickou pomoc, a to zejména v případech, kdy členské státy zpochybní výsledky analýz.

Složení komise odborníků uvedené v čl. 14a odst. 14:

Komisi odborníků pro kontrolu obsahu vody v drůbežím mase tvoří zástupci Ústavu pro referenční materiály a měření (IRMM) generálního ředitelství ‚Společné výzkumné středisko‘ (JRC), generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova a tří národních referenčních laboratoří. Předsedou komise je zástupce IRMM, který jmenuje národní referenční laboratoře na principu pravidelného střídání. Orgány členského státu, které jsou odpovědné za vybrané národní referenční laboratoře, následně jmenují pro práci v komisi jednotlivé odborníky na kontrolu obsahu vody v potravinách. Na základě pravidelného střídání nahradí každoročně jednu národní referenční laboratoř jiná, aby byla na určitém stupni zajištěna návaznost v práci komise. Náklady, které vzniknou při plnění úkolů odborníků a/nebo národních referenčních laboratoří členských států stanovených tímto odstavcem, ponesou dotyčné členské státy.

Úkoly národních referenčních laboratoří

Národní referenční laboratoře uvedené v příloze VIII plní tyto úkoly:

a)

koordinují činnost národních laboratoří provádějících analýzu obsahu vody v drůbežím mase,

b)

pomáhají příslušným orgánům členských států vytvářet systém kontroly obsahu vody v drůbežím mase,

c)

podílejí se na srovnávacích zkouškách (zkouškách odborné způsobilosti) mezi různými národními laboratořemi uvedenými v písm. a),

d)

zajišťují, aby informace poskytované komisí odborníků byly dále předávány příslušnému orgánu daného členského státu a národním laboratořím uvedeným v bodě a),

e)

spolupracují s komisí odborníků a v případě jmenování se zapojí do práce komise odborníků, připravují potřebné zkušební vzorky včetně zkoušek homogenity a zajišťují vhodnou přepravu.“


Top