This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0631
Council Decision 2006/631/JHA of 24 July 2006 fixing the date of application of certain provisions of Decision 2005/211/JHA concerning the introduction of some new functions for the Schengen Information System, including in the fight against terrorism
Rozhodnutí Rady 2006/631/SVV ze dne 24. července 2006 , kterým se stanoví datum použitelnosti některých ustanovení rozhodnutí 2005/211/SVV o zavedení některých nových funkcí v Schengenském informačním systému, včetně boje proti terorismu
Rozhodnutí Rady 2006/631/SVV ze dne 24. července 2006 , kterým se stanoví datum použitelnosti některých ustanovení rozhodnutí 2005/211/SVV o zavedení některých nových funkcí v Schengenském informačním systému, včetně boje proti terorismu
Úř. věst. L 256, 20.9.2006, p. 18–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 76M, 16.3.2007, p. 338–338
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2013; Zrušeno 32007D0533 Viz 32013D0157
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32007D0533 |
20.9.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 256/18 |
ROZHODNUTÍ RADY 2006/631/SVV
ze dne 24. července 2006,
kterým se stanoví datum použitelnosti některých ustanovení rozhodnutí 2005/211/SVV o zavedení některých nových funkcí v Schengenském informačním systému, včetně boje proti terorismu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2005/211/SVV ze dne 24. února 2005 o zavedení některých nových funkcí v Schengenském informačním systému, včetně boje proti terorismu (1), a zejména na čl. 2 odst. 4 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 2 odst. 4 rozhodnutí 2005/211/SVV nabývají některá ustanovení článku 1 uvedeného rozhodnutí účinku dnem, který stanoví Rada, jakmile budou splněny nezbytné předběžné podmínky, a Rada může stanovit pro různá ustanovení různé dny nabytí účinku. |
(2) |
Předběžné podmínky zmíněné v čl. 2 odst. 4 rozhodnutí 2005/211/SVV byly splněny, pokud jde o čl. 1 bod 9 (nové články 101A a 101B) rozhodnutí 2005/211/SVV. |
(3) |
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě G rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (2) ve spojení s čl. 4 odst. 1 rozhodnutí Rady 2004/849/ES (3) a rozhodnutí Rady 2004/860/ES (4) ze dne 25. října 2004 o podpisu uvedené dohody se Švýcarskou konfederací jménem Evropské unie a o jejím podpisu jménem Evropského společenství a o prozatímním provádění některých jejích ustanovení, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Ustanovení čl. 1 bodu 9 (nové články 101A a 101B) rozhodnutí 2005/211/SVV se použije od 1. října 2006.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 24. července 2006.
Za Radu
předseda
K. RAJAMÄKI
(1) Úř. věst. L 68, 15.3.2005, s. 44.
(2) Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31.
(3) Úř. věst. L 368, 15.12.2004, s. 26.
(4) Úř. věst. L 370, 17.12.2004, s. 78.