This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1296
Commission Regulation (EC) No 1296/2005 of 5 August 2005 revising the maximum amount for the B production levy and amending the minimum price for B beet in the sugar sector for the 2005/06 marketing year
Nařízení Komise (ES) č. 1296/2005 ze dne 5. srpna 2005, kterým se v odvětví cukru upravuje maximální částka dávky B z výroby a kterým se mění minimální cena cukrové řepy B pro hospodářský rok 2005/06
Nařízení Komise (ES) č. 1296/2005 ze dne 5. srpna 2005, kterým se v odvětví cukru upravuje maximální částka dávky B z výroby a kterým se mění minimální cena cukrové řepy B pro hospodářský rok 2005/06
Úř. věst. L 205, 6.8.2005, p. 20–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2006
6.8.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 205/20 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1296/2005
ze dne 5. srpna 2005,
kterým se v odvětví cukru upravuje maximální částka dávky B z výroby a kterým se mění minimální cena cukrové řepy B pro hospodářský rok 2005/06
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 15 odst. 8 druhou a třetí odrážku uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 15 odst. 3 a 4 nařízení (ES) č. 1260/2001 stanoví, že ztráty vyplývající ze závazků vyvážet přebytky cukru Společenství musí být do určité výše pokryty dávkami z výroby cukru A a B, isoglukosy A a B a inulinového sirupu A a B. |
(2) |
Ustanovení čl. 15 odst. 5 nařízení (ES) č. 1260/2001 stanoví, že pokud existuje riziko, že v důsledku použití příslušných maximálních sazeb ve výši 2 % a 30 % intervenční ceny bílého cukru stanovených pro daný hospodářský rok nebude předvídatelná celková ztráta za daný hospodářský rok pravděpodobně vyrovnána očekávaným výnosem z dávky základní výroby a dávky B, pak maximální procentuální sazba dávky B se v nezbytné míře upraví tak, aby pokryla celkovou ztrátu, aniž by však překročila 37,5 %. |
(3) |
Podle prozatímních údajů, které jsou v současné době k dispozici, může nastat situace, že výnosy z dávek, které mají být inkasovány za hospodářský rok 2005/06, budou před úpravou nižší než je částka získaná vynásobením exportovatelného přebytku průměrnou ztrátou. Proto je třeba pro dotyčný hospodářský rok zvýšit maximální částku dávky B na 37,5 % intervenční ceny bílého cukru. |
(4) |
Ustanovení čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1260/2001 stanoví minimální cenu cukrové řepy B ve výši 32,42 EUR za tunu, aniž je dotčen čl. 15 odst. 5 uvedeného nařízení, které stanoví odpovídající změnu ceny cukrové řepy B v případě úpravy maximální částky dávky B. |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro hospodářský rok 2005/06 se maximální částka dávky B uvedená v první odrážce čl. 15 odst. 4 nařízení (ES) č. 1260/2001 zvyšuje na 37,5 % intervenční ceny bílého cukru.
Článek 2
Pro hospodářský rok 2005/06 se minimální cena cukrové řepy B uvedená v čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1260/2001 stanoví podle čl. 15 odst. 5 uvedeného nařízení ve výši 28,84 EUR za tunu.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. srpna 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 987/2005 (Úř. věst. L 167, 29.6.2005, s. 12).