This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0943
Commission Regulation (EC) No 943/2005 of 21 June 2005 concerning the permanent authorisation of additives in feedingstuffs (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (ES) č. 943/2005 ze dne 21. června 2005 o trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (ES) č. 943/2005 ze dne 21. června 2005 o trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 159, 22.6.2005, p. 6–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 275M, 6.10.2006, p. 397–402
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2023; Zrušeno 32023R1173
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32011R0361 | Nahrazení | příloha I | 04/05/2011 | |
Modified by | 32014R0290 | Změna | příloha II | 11/04/2014 | |
Modified by | 32017R1145 | Repeal | příloha II | 19/07/2017 | |
Modified by | 32019R0011 | Repeal | příloha I | 24/01/2019 | |
Modified by | 32019R0011 | Repeal | článek 1 | 24/01/2019 | |
Repealed by | 32023R1173 | 06/07/2023 |
22.6.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 159/6 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 943/2005
ze dne 21. června 2005
o trvalém povolení určitých doplňkových látek v krmivech
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech (1), a zejména na článek 3 a čl. 9d odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (2), a zejména na článek 25 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví povolení doplňkových látek používaných ve výživě zvířat. |
(2) |
Článek 25 nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví přechodná opatření pro žádosti o povolení doplňkových látek v krmivech podané v souladu se směrnicí 70/524/EHS před dnem účinnosti uvedeného nařízení. |
(3) |
Žádosti o povolení doplňkových látek uvedených v přílohách tohoto nařízení byly podány před dnem účinnosti nařízení (ES) č. 1831/2003. |
(4) |
První připomínky členských států k těmto žádostem podle čl. 4 odst. 4 směrnice 70/524/EHS byly zaslány Komisi před dnem účinnosti nařízení (ES) č. 1831/2003. Tyto žádosti se budou i nadále vyřizovat v souladu s článkem 4 směrnice 70/524/EHS. |
(5) |
Použití přípravku z mikroorganismů Enterococcus faecium (NCIMB 10415) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 866/1999 (3) pro výkrm kuřat a prasat. Na podporu žádosti o časově neomezené povolení tohoto přípravku z mikroorganismů byly předloženy nové údaje. Hodnocení prokazuje, že podmínky pro toto povolení stanovené v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Použití tohoto přípravku z mikroorganismů uvedeného v příloze I by proto mělo být povoleno bez časového omezení. |
(6) |
Použití enzymatického přípravku endo-1,3(4)-beta-glukanáza a endo-1,4-beta-xylanáza produkovaných Penicillium funiculosum (IMI SD 101) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 418/2001 (4) pro nosnice a pro výkrm krůt. Na podporu žádosti o časově neomezené povolení tohoto enzymatického přípravku byly předloženy nové údaje. Hodnocení prokazuje, že podmínky pro toto povolení stanovené v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Použití tohoto enzymatického přípravku uvedeného v příloze II by proto mělo být povoleno bez časového omezení. |
(7) |
Použití enzymatického přípravku endo-1,4-beta-xylanáza produkovaného Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením (ES) č. 418/2001 pro výkrm krůt. Na podporu žádosti o časově neomezené povolení tohoto enzymatického přípravku byly předloženy nové údaje. Hodnocení prokazuje, že podmínky pro toto povolení stanovené v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Použití tohoto enzymatického přípravku uvedeného v příloze II by proto mělo být povoleno bez časového omezení. |
(8) |
Použití enzymatického přípravku endo-1,4-beta-xylanáza produkovaného Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) a subtilisinu produkovaného Bacillus subtilis (ATCC 2107) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 1636/1999 (5) pro výkrm kuřat. Na podporu žádosti o časově neomezené povolení tohoto enzymatického přípravku byly předloženy nové údaje. Hodnocení prokazuje, že podmínky pro toto povolení stanovené v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Použití tohoto enzymatického přípravku uvedeného v příloze II by proto mělo být povoleno bez časového omezení. |
(9) |
Použití enzymatického přípravku endo-1,3(4)-beta-glukanáza produkovaného Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) a endo-1,4-beta-xylanáza produkovaného Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením (ES) č. 1636/1999 pro výkrm kuřat. Na podporu žádosti o časově neomezené povolení tohoto enzymatického přípravku byly předloženy nové údaje. Hodnocení prokazuje, že podmínky pro toto povolení stanovené v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Použití tohoto enzymatického přípravku uvedeného v příloze II by proto mělo být povoleno bez časového omezení. |
(10) |
Použití enzymatického přípravku 3-fytáza produkovaného Trichoderma reesei (CBS 528.94) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 2374/98 (6) pro selata po odstavu a pro výkrm prasat. Na podporu žádosti o časově neomezené povolení tohoto enzymatického přípravku byly předloženy nové údaje. Hodnocení prokazuje, že podmínky pro toto povolení stanovené v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Použití tohoto enzymatického přípravku uvedeného v příloze II by proto mělo být povoleno bez časového omezení. |
(11) |
Z posouzení těchto žádostí vyplývá, že by měly být vyžadovány určité postupy na ochranu zaměstnanců před ohrožením doplňkovými látkami uvedenými v přílohách. Taková ochrana by měla být zajištěna použitím směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci (7). |
(12) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přípravek náležící do skupiny „mikroorganismy“ uvedený v příloze I se povoluje bez časového omezení k použití jako doplňková látka ve výživě zvířat podle podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 2
Přípravky náležící do skupiny „enzymy“ uvedené v příloze II se povolují bez časového omezení k použití jako doplňkové látky ve výživě zvířat podle podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. června 2005.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Komise (ES) č. 1800/2004 (Úř. věst. L 317, 16.10.2004, s. 37).
(2) Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 378/2005 (Úř. věst. L 59, 5.3.2005, s. 8).
(3) Úř. věst. L 108, 27.4.1999, s. 21.
(4) Úř. věst. L 62, 2.3.2001, s. 3.
(5) Úř. věst. L 194, 27.7.1999, s. 17.
(6) Úř. věst. L 295, 4.11.1998, s. 3.
(7) Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1. Směrnice ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).
PŘÍLOHA I
Číslo ES |
Doplňková látka |
Chemický vzorec, popis |
Druh nebo kategorie zvířat |
Maximální stáří |
Minimální obsah |
Maximální obsah |
Jiná ustanovení |
Konec období povolení |
||||
CFU/kg kompletního krmiva |
||||||||||||
Mikroorganismy |
||||||||||||
E 1705 |
Enterococcus faecium NCIMB 10415 |
Přípravek Enterococcus faecium obsahující minimálně:
|
Výkrm kuřat |
— |
0,3 × 109 |
2,8 × 109 |
V návodu na použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování. Může být použito do krmných směsí obsahujících povolená kokcidiostatika: diklazuril, halofuginon, maduramicin amonný, monensin sodný, robenidin, salinomycinát sodný. |
bez časového omezení |
||||
Výkrm prasat |
— |
0,35 × 109 |
1,0 × 109 |
V návodu na použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování. |
bez časového omezení |
PŘÍLOHA II
Číslo ES |
Doplňková látka |
Chemický vzorec, popis |
Druh nebo kategorie zvířat |
Maximální stáří |
Minimální obsah |
Maximální obsah |
Jiná ustanovení |
Konec období povolení |
||||||||||||||||||||||
Jednotky aktivity na 1 kg kompletního krmiva |
||||||||||||||||||||||||||||||
Enzymy |
||||||||||||||||||||||||||||||
E 1604 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 |
Přípravky endo-1,3(4)-beta-glukanáza a endo-1,4-beta-xylanáza produkované Penicillium funiculosum (IMI SD 101) s minimální aktivitou:
|
Nosnice |
— |
endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 100 U |
— |
|
bez časového omezení |
||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-xylanáza: 70 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||
Výkrm krůt |
— |
endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 100 U |
— |
|
bez časového omezení |
|||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-xylanáza: 70 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||
E 1613 |
Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 |
Přípravek endo-1,4-beta-xylanáza produkovaný Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W) s minimální aktivitou:
|
Výkrm krůt |
— |
1 400 IFP |
— |
|
bez časového omezení |
||||||||||||||||||||||
E 1630 |
Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 Subtilisin EC 3.4.21.62 |
Přípravek endo-1,4-beta-xylanáza produkovaný Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) a subtilisin produkovaný Bacillus subtilis (ATCC 2107), s minimální aktivitou:
|
Výkrm kuřat |
— |
endo-1,4-beta-xylanáza: 500 U |
— |
|
bez časového omezení |
||||||||||||||||||||||
subtilisin: 160 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||
E 1631 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 |
Přípravek endo-1,3(4)-beta-glukanáza produkovaný Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) a endo-1,4-beta-xylanáza produkovaný Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) s minimální aktivitou:
|
Výkrm kuřat |
— |
endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 300 U |
— |
|
bez časového omezení |
||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-xylanáza: 300 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||
E 1632 |
3-fytáza EC 3.1.3.8 |
Přípravek 3-fytáza produkovaný Trichoderma reesei (CBS 528.94) s minimální aktivitou:
|
Selata (odstavená) |
— |
250 PPU |
— |
|
bez časového omezení |
||||||||||||||||||||||
Výkrm prasat |
— |
250 PPU |
— |
|
bez časového omezení |
(1) 1 U je množství enzymu, které uvolní 5,55 mikromolu redukujících cukrů (ekvivalenty maltosy) z beta-glukanu ječmene za minutu při pH 5,0 a teplotě 50 °C.
(2) 1 U je množství enzymu, které uvolní 4,00 mikromoly redukujících cukrů (ekvivalenty maltosy) z xylanu břízy za minutu při pH 5,5 a teplotě 50 °C.
(3) 1 IFP je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol redukujících cukrů (ekvivalenty xylózy) z xylanu ovsa za minutu při pH 4,8 a teplotě 50 °C.
(4) 1 U je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol redukujících cukrů (ekvivalenty xylózy) z xylanu ovsa špaldy za minutu při pH 5,3 a teplotě 50 °C.
(5) 1 U je množství enzymu, které uvolní 1 mikrogram fenolických sloučenin (ekvivalenty tyrosinu) z kaseinového substrátu za minutu při pH 7,5 a teplotě 40 °C.
(6) 1 U je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol redukujících cukrů (ekvivalenty glukosy) z beta-glukanu ječmene za minutu při pH 5,0 a teplotě 30 °C.
(7) 1 U je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol redukujících cukrů (ekvivalenty xylózy) z xylanu ovesných slupek za minutu při pH 5,3 a teplotě 50 °C.
(8) 1 PPU je množství enzymu, které uvolní 1 mikromol anorganického fosfátu za minutu z fytátu sodného při pH 5 a teplotě 37 °C.