This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0186
Commission Regulation (EC) No 186/2005 of 3 February 2005 determining to what extent import right applications submitted during the month of January 2005 for calves weighing not more than 80 kg as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 1201/2004 may be accepted
Nařízení Komise (ES) č. 186/2005 ze dne 3. února 2005, kterým se stanoví, do jaké míry lze vyhovět žádostem o udělení dovozních licencí na měsíc leden 2005 telat o hmotnosti nejvýše 80 kg, podaným v rámci celní kvóty dle nařízení (ES) č. 1201/2004
Nařízení Komise (ES) č. 186/2005 ze dne 3. února 2005, kterým se stanoví, do jaké míry lze vyhovět žádostem o udělení dovozních licencí na měsíc leden 2005 telat o hmotnosti nejvýše 80 kg, podaným v rámci celní kvóty dle nařízení (ES) č. 1201/2004
Úř. věst. L 31, 4.2.2005, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
4.2.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 31/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 186/2005
ze dne 3. února 2005,
kterým se stanoví, do jaké míry lze vyhovět žádostem o udělení dovozních licencí na měsíc leden 2005 telat o hmotnosti nejvýše 80 kg, podaným v rámci celní kvóty dle nařízení (ES) č. 1201/2004
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1201/2004 ze dne 29. června 2004 o otevření a správě celních kvót na telata o hmotnosti nejvýše 80 kilogramů pocházející z Bulharska nebo Rumunska (1. července 2004 až 30. června 2005) (2), a zejména na čl. 1 odst. 4 a čl. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Čl. 1 odst. 3 písm. b) nařízení (ES) č. 1201/2004 stanovuje na 86 500 počet kusů živého skotu o hmotnosti nejvýše 80 kg spadajícího do kódu KN 0102 90 05 a pocházejícího z Bulharska či Rumunska, který může být v období od 1. ledna 2005 do 31. března 2005 za zvláštních podmínek dovezen. Množství určitých produktů z hovězího a telecího masa, pro něž byly podány žádosti o dovozní licence, jsou taková, že žádostem může být vyhověno v plném rozsahu. |
(2) |
Je třeba stanovit množství, pro která je od 1. dubna 2005 v rámci celkového množství 178 000 kusů možné podat žádost o licenci podle čl. 1 odst. 4 směrnice (ES) č. 1201/2004, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Každé žádosti o udělení dovozní licence podané v souladu s čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1201/2004 se vyhovuje v celém rozsahu.
2. Množství uvedená v čl. 1 odst. 3 písm. c) nařízení (ES) č. 1201/2004 představují 167 450 kusú.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dne 4. února 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. února 2005.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 230, 30.6.2004, s. 12.