Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0637

    Nařízení Komise (ES) č. 637/2004 ze dne 5. dubna 2004, kterým se doplňuje příloha nařízení Komise (ES) č. 2400/96 ze dne 17. prosince 1996 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Agneau de Pauillac a Agneau du Poitou-Charentes)

    Úř. věst. L 100, 6.4.2004, p. 31–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/637/oj

    32004R0637



    Úřední věstník L 100 , 06/04/2004 S. 0031 - 0032


    Nařízení Komise (ES) č. 637/2004

    ze dne 5. dubna 2004,

    kterým se doplňuje příloha nařízení Komise (ES) č. 2400/96 ze dne 17. prosince 1996 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Agneau de Pauillac a Agneau du Poitou-Charentes)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 zaslala Francie Komisi žádost o zápis názvů "Agneau de Pauillac" a "Agneau du Poitou-Charentes" jako chráněných zeměpisných označení.

    (2) V souladu s čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že žádosti splňují všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména že byly uvedeny všechny údaje požadované podle článku 4 uvedeného nařízení.

    (3) Po zveřejnění názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropské unie [2] neobdržela Komise žádnou námitku ve smyslu článku 7 nařízení (EHS) č. 2081/92.

    (4) Uvedené názvy by tedy měly být zapsány do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" a měly by být proto v rámci Společenství chráněny jako chráněná zeměpisná označení.

    (5) Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení (ES) č. 2400/96 [3],

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují do přílohy nařízení (ES) č. 2400/96 a zapisují se podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 do "Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení" jako chráněná zeměpisná označení (CHZO).

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 5. dubna 2004.

    Za Komisi

    Franz Fischler

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

    [2] Úř. věst. C 170, 19.7.2003, s. 4 (Agneau de Pauillac).Úř. věst. C 170, 19.7.2003, s. 6 (Agneau du Poitou-Charentes).

    [3] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 465/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 27).

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA

    PRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ, UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY O ES

    Čerstvé maso a droby

    FRANCIE

    Agneau de Pauillac (CHZO)

    Agneau du Poitou-Charentes (CHZO)

    --------------------------------------------------

    Top