This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0803(01)
Council Decision 2004/803/CFSP of 25 November 2004 on the launching of the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina
Rozhodnutí Rady 2004/803/SZBP ze dne 25. listopadu 2004 o zahájení vojenské operace Evropské unie v Bosně a Hercegovině
Rozhodnutí Rady 2004/803/SZBP ze dne 25. listopadu 2004 o zahájení vojenské operace Evropské unie v Bosně a Hercegovině
Úř. věst. L 353, 27.11.2004, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 153M, 7.6.2006, p. 169–170
(MT)
In force
27.11.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 353/21 |
ROZHODNUTÍ RADY 2004/803/SZBP
ze dne 25. listopadu 2004
o zahájení vojenské operace Evropské unie v Bosně a Hercegovině
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 17 této smlouvy,
s ohledem na společnou akci Rady 2004/570/SZBP ze dne 12. července 2004 o vojenské operaci Evropské unie v Bosně a Hercegovině (1), a zejména na článek 5 uvedené společné akce,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 9. července 2004 přijala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů jednomyslně rezoluci 1551 (2004), která vítá záměr Evropské unie zahájit od prosince 2004 misi EU v Bosně a Hercegovině, včetně vojenské části, za podmínek stanovených v dopise ministra zahraničních věcí Irska a předsedy Rady Evropské unie ze dne 29. června 2004 zaslaném předsednictví Rady bezpečnosti. Rada bezpečnosti Organizace spojených národů dále rozhodla, že dohody o postavení sil, uvedené v současné době v dodatku B k příloze 1.A mírové dohody, se prozatímně použijí ve vztahu k navrhované misi EU a k jejím silám od počátku jejich působení v Bosně a Hercegovině, přičemž se očekává spolupůsobení smluvních stran uvedených dohod k tomuto účelu. |
(2) |
Dne 22. listopadu 2004 přijala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů jednomyslně rezoluci 1575 (2004), která mimo jiné zmocňuje členské státy zřídit prostřednictvím EU nebo ve spolupráci s EU pro počáteční plánované období 12 měsíců mezinárodní stabilizační síly (EUFOR) jako právního nástupce SFOR pod jednotným velením a kontrolou, jež budou plnit své poslání v souvislosti s prováděním přílohy 1-A a přílohy 2 mírové dohody ve spolupráci s přítomností velení NATO v souladu s ujednáním dohodnutým mezi NATO a EU, jak bylo oznámeno Radě bezpečnosti, kde uznávají, že podle vojenských aspektů mírové smlouvy bude mít EUFOR hlavní mírovou stabilizační úlohu, a které také uznává, že mírová dohoda a ustanovení jejích předchozích souvisejících rezolucí se použijí ve vztahu k EUFOR i k přítomnosti NATO tak, jak se používaly ve vztahu k SFOR, a tudíž odkazy v mírové dohodě, zvláště v příloze 1-A a v dodatcích k ní, a rezoluce týkající se IFOR nebo SFOR, NATO a NAC se budou vykládat tak, aby se dle situace vztahovaly na přítomnost NATO, na EUFOR, na Evropskou unii a na Politický a bezpečnostní výbor Rady Evropské unie. |
(3) |
V souladu s článkem 6 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Evropské unie, které mají vliv na obranu. Dánsko se nepodílí na financování této operace. |
(4) |
Evropská rada na zasedání v Kodani ve dnech 12. a 13. prosince 2002 přijala prohlášení, které uvádí, že opatření „Berlín plus“ a jejich provádění se vztahuje pouze na ty členské státy EU, které jsou zároveň buď členy NATO nebo stranami „Partnerství pro mír“, a které proto uzavřely dvoustranné bezpečnostní dohody s NATO, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Vojenská operace EU v Bosně a Hercegovině ALTHEA bude zahájena dne 2. prosince 2004.
Článek 2
Velitel operace EU se s okamžitým účinkem zmocňuje vydat aktivační rozkaz (ACTORD) k provedení rozmístění sil před přenesením pravomoci po jejich příjezdu na místo působení a zahájit plnění jejich poslání dne 2. prosince 2004.
Článek 3
Aniž je dotčen článek 17 společné akce 2004/570/SZBP, zůstává toto rozhodnutí v platnosti, dokud Rada nerozhodne o skončení vojenské operace EU v Bosně a Hercegovině.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Článek 5
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 25. listopadu 2004.
Za Radu
L. J. BRINKHORST
předseda
(1) Úř. věst. L 252, 28.7.2004, s. 10.