This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0555
2004/555/EC: Commission Decision of 15 July 2004 on the eligibility of expenditure to be incurred by certain Member States in 2004 for the collection and management of the data needed to conduct the common fisheries policy (notified under document number C(2004) 2730) (Only the Spanish, Danish, German, Greek, English, French, Italian, Dutch, Portuguese, Finnish and Swedish texts are authentic)
2004/555/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 15. července 2004 o způsobilosti výdajů vzniklých určitým členským státům v roce 2004 v souvislosti se shromažďováním a správou údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky (oznámeno pod číslem K(2004) 2730) (Pouze španělské, dánské, německé, řecké, anglické, francouzské, italské, nizozemské, portugalské, finské a švédské znění je závazné)
2004/555/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 15. července 2004 o způsobilosti výdajů vzniklých určitým členským státům v roce 2004 v souvislosti se shromažďováním a správou údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky (oznámeno pod číslem K(2004) 2730) (Pouze španělské, dánské, německé, řecké, anglické, francouzské, italské, nizozemské, portugalské, finské a švédské znění je závazné)
Úř. věst. L 248, 22.7.2004, p. 12–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 267M, 12.10.2005, p. 51–52
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/07/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004D0555R(01) | (DA, DE, EL, EN, ES, FI, FR, IT, NL, PT, SV, SK, SL, ET, HU, CS, LV, LT, PL) |
22.7.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 248/12 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 15. července 2004
o způsobilosti výdajů vzniklých určitým členským státům v roce 2004 v souvislosti se shromažďováním a správou údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky
(oznámeno pod číslem K(2004) 2730)
(Pouze španělské, dánské, německé, řecké, anglické, francouzské, italské, nizozemské, portugalské, finské a švédské znění je závazné)
(2004/555/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2000/439/ES ze dne 29. června 2000 o finančním příspěvku Společenství na výdaje vzniklé členským státům při shromažďování údajů a na financování studií a pilotních projektů pro provádění společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím 2000/439/ES se stanoví podmínky, za kterých mohou členské státy získat přípěvek Společenství na výdaje vyplývající z jejich vnitrostátních programů v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1543/2000 ze dne 29. června 2000, kterým se stanoví rámec Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky (2). Podle uvedeného rozhodnutí Komise na základě informací poskytnutých členskými státy rozhodne každý rok o způsobilosti výdajů odhadovaných členskými státy a o výši finanční pomoci Společenství v následujícím roce. |
(2) |
Komise obdržela aktualizovaná znění pětiletých programů z Belgie, Dánska, Německa, Řecka, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Nizozemska, Portugalska, Finska, Švédska a Spojeného království, ve kterých tyto státy charakterizují údaje, které hodlají shromažďovat v období mezi 1. lednem 2004 a 31. prosincem 2004 v souladu s nařízením (ES) č. 1543/2000. Tyto členské státy rovněž předložily žádosti o finanční příspěvek na výdaje podle článku 4 rozhodnutí 2000/439/ES. |
(3) |
Podle článku 6 nařízení Komise (ES) č. 1639/2001 ze dne 25. července 2001, kterým se stanoví minimální a rozšířené programy Společenství pro shromažďování údajů v odvětví rybolovu a kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1543/2000 (3), přezkoumala Komise vnitrostátní programy členských států a na základě těchto programů posoudila způsobilost výdajů. První splátka by měla být dotčeným členským státům vyplacena v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. a) rozhodnutí 2000/439/ES na základě tohoto posouzení. |
(4) |
Druhá splátka bude vyplacena v roce 2005 poté, co bude Komisi předána finanční a technická zpráva o činnosti podrobně popisující stav uskutečňování cílů stanovených při vypracování minimálního a rozšířeného programu a Komise potvrdí přijetí této zprávy, v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b) rozhodnutí 2000/439/ES a čl. 6 odst. 2 nařízení 1639/2001. |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Tímto rozhodnutím se pro rok 2004 stanoví výše způsobilých výdajů pro každý členský stát a míry finančního příspěvku Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky.
Článek 2
Výdaje vzniklé při shromažďování a správě údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky uvedené v příloze I mají nárok na finanční příspěvek Společenství, který může dosahovat 50 % způsobilých výdajů na minimální program podle článku 5 nařízení (ES) č. 1543/2000.
Článek 3
Výdaje vzniklé při shromažďování a správě údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky uvedené v příloze II mají nárok na finanční příspěvek Společenství, který může dosahovat 35 % způsobilých výdajů na rozšířený program podle článku 5 nařízení (ES) č. 1543/2000.
Článek 4
1. Komise vyplatí první splátku ve výši 50 % finančního příspěvku uvedeného v přílohách I a II.
2. Druhá splátka bude vyplacena v roce 2005 po přijetí a schválení finanční a technické zprávy podle čl. 6 odst. 1 písm. b) rozhodnutí Rady 2000/439/ES.
Článek 5
1. Směnný kurz eura, který se použije k výpočtu způsobilých částek podle tohoto rozhodnutí, je kurz platný v květnu 2003.
2. Prohlášení o výdajích a žádosti o zálohy v národních měnách, které podaly členské státy neúčastnící se třetí fáze hospodářské a měnové unie, se přepočtou na euro v kurzu platném v měsíci, v němž Komise obdržela tato prohlášení a tyto žádosti.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Dánskému království, Spolkové republice Německo, Řecké republice, Španělskému království, Francouzské republice, Irsku, Italské republice, Nizozemskému království, Portugalské republice, Finské republice, Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 15. července 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 176, 15.7.2000, s. 42.
(2) Úř. věst. L 176, 15.7.2000, s. 1.
(3) Úř. věst. L 222, 17.8.2001, s. 53.