This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1982
Commission Regulation (EC) No 1982/2003 of 21 October 2003 implementing Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) as regards the sampling and tracing rules (Text with EEA relevance.)
Nařízení Komise (ES) č. 1982/2003 ze dne 21. října 2003, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC), pokud jde o pravidla pro výběr a dohledáváníText s významem pro EHP.
Nařízení Komise (ES) č. 1982/2003 ze dne 21. října 2003, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC), pokud jde o pravidla pro výběr a dohledáváníText s významem pro EHP.
Úř. věst. L 298, 17.11.2003, p. 29–33
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 298 , 17/11/2003 S. 0029 - 0033
Nařízení Komise (ES) č. 1982/2003 ze dne 21. října 2003, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC), pokud jde o pravidla pro výběr a dohledávání (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 ze dne 16. června 2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC) [1], a zejména na čl. 15 odst. 2 písm. d) uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení (ES) č. 1177/2003 stanovilo společný rámec pro systematickou tvorbu statistiky Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek, zahrnující srovnatelné a včasné průřezové a panelové údaje o příjmech a o stupni a struktuře chudoby a sociálního vyloučení na úrovni členských států a na úrovni Evropské unie. (2) Podle čl. 15 odst. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 1177/2003 jsou nezbytná prováděcí opatření pro harmonizaci metod a definic týkajících se aspektů výběru a pravidel pro dohledávání. (3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Pravidla a obecné postupy pro výběr a pro dohledávání, jakož i definice pro statistiku Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC), jsou stanoveny v příloze. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 20. října 2003. Za Komisi Pedro Solbes Mira člen Komise [1] Úř. věst. L 165, 3.7.2003, s. 1. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA 1. DEFINICE Pro účely tohoto nařízení platí pro panelovou složku EU-SILC tyto definice: a) Počáteční výběrový soubor: výběrový soubor domácností nebo osob v době, kdy je tento soubor vybrán pro zařazení do EU-SILC. b) Osoby ve výběru: množina nebo podmnožina členů domácností v počátečním výběrovém souboru, jejichž věk přesahuje určitou hranici. c) Věková hranice pro definování osob ve výběru: V případě čtyřletého panelu nesmí být tato věková hranice vyšší než 14 let. V zemích se čtyřletým panelem a s výběrovým souborem adres nebo domácností jsou výběrovými osobami všechny osoby ve věku 14 let a starší, které jsou zařazené do počátečního výběrového souboru. U zemí se čtyřletým panelem a s výběrovým souborem osob to znamená, že musí být vybrána alespoň jedna taková osoba na domácnost. Výše uvedená věková hranice je nižší u panelů delšího trvání. U panelů trvajících více než osm let jsou všichni členové počátečního výběrového souboru osobami ve výběru bez ohledu na věk a děti narozené ženám ve výběru v době, po kterou se matka nachází v panelu, jsou rovněž osobami ve výběru. d) Trvání panelu: trváním panelu se rozumí doba v letech, po kterou osoby ve výběru po začlenění do výběrového souboru patří do panelu sestaveného za účelem získání nebo sestavení panelových informací. e) Domácnost ve výběru: domácnost s alespoň jednou osobou ve výběru. Domácnost ve výběru je zahrnuta do EU-SILC za účelem sběru nebo sestavování podrobných informací, pokud je alespoň jedna její osoba ve výběru ve věku 16 let nebo starší. f) Podrobné údaje: osobní údaje (zdravotní stav, možnost zdravotní péče, podrobné údaje o zaměstnání, údaje o předchozích zaměstnáních včetně časových údajů) požadované pro alespoň jednu osobu ve výběru ve věku 16 let nebo starší za každou domácnost. g) Spolubydlící (osoby mimo výběr): všichni současní členové domácnosti ve výběru kromě těch, kteří jsou výše definováni jako osoby ve výběru. h) Rotační plán: volba výběrového souboru založená na řadě podsouborů nebo replikací, z nichž všechny mají podobný rozsah a plán a reprezentují celý základní soubor. Mezi jednotlivými roky se některé podsoubory zachovávají a některé se vyřazují a nahrazují jinými. V případě rotačního plánu založeného na čtyřech podsouborech s rotací jednoho podsouboru ročně se jeden podsoubor vyřazuje hned po prvním roce, druhý se ponechává dva roky, třetí tři roky a čtvrtý čtyři roky. Od druhého roku se zavádí jeden nový podsoubor každý rok a ponechává se čtyři roky v šetření. Pro průřezovou a panelovou složku EU-SILC se použijí tyto definice: i) Věk: věk na konci období sledování příjmů. j) Členové domácnosti: podmínky, které musí osoba splnit, aby byla považována za člena domácnosti, jsou stanoveny v příloze I nařízení Komise (ES) č. 1980/2003 [1] o definicích a aktualizovaných definicích. k) Kolektivní domácnost: týká se ubytoven, penzionů, kolejí a dalších skupinových obydlí jiné než institucionální povahy, ve kterých vedle sebe žije více než pět osob, které nesdílejí společný rozpočet. Podnájemníci v domácnostech s více než pěti podnájemníky jsou též považováni za členy kolektivní domácnosti. l) Institucionální domácnosti: domovy důchodců, ústavy zdravotní péče, náboženské instituce (řády, kláštery), nápravné ústavy, věznice. Základním rozdílem mezi institucionálními a kolektivními domácnostmi je to, že osoby žijící v institucionálních domácnostech nenesou osobní odpovědnost za vedení domácnosti. V některých případech je možné na základě tohoto pravidla pokládat domovy důchodců za kolektivní domácnosti. 2. CÍLOVÝ ZÁKLADNÍ SOUBOR EU-SILC Cílovým základním souborem EU-SILC jsou všechny soukromé domácnosti a jejich současní členové bydlící na území členského státu EU v době sběru údajů. Osoby žijící v kolektivních domácnostech a v institucích se obecně do cílového základního souboru nezahrnují. Malé části státního území, do kterých nespadá více než 2 % celkového počtu obyvatel státu, a níže uvedená území uvedených států je možné vyřadit z EU-SILC po dohodě daných členských států s Komisí (Eurostatem). TABULKA 1 Státní území, která je možné vyřadit z EU-SILC Země | Území | Francie | Francouzské zámořské departementy a území | Nizozemsko | Západofríské ostrovy kromě Texelu | Irsko | Všechny ostrovy při pobřeží kromě ostrovů Achill, Bull, Cruit, Gorumna, Inishnee, Lettermore, Lettermullan a Valentia | Spojené království | Skotsko severně od Kaledonského kanálu, Scillské ostrovy | 3. VÝBĚR 1. U všech složek EU-SILC (ať získaných ze šetření nebo z registrů) jsou průřezové a panelové složky založeny na vnitrostátně reprezentativním pravděpodobnostním výběru obyvatelstva žijícího v soukromých domácnostech uvnitř země, a to bez ohledu na jazyk, státní příslušnost nebo právní status pobytu. Pro výběr přicházejí v úvahu všechny soukromé domácnosti a v těchto domácnostech všechny osoby ve věku 16 let a starší. 2. Reprezentativnosti se dosahuje jak za domácnosti, které tvoří základní jednotky výběru, sběru údajů a rozboru údajů, tak za jednotlivé osoby v cílovém základním souboru. 3. Základní organizace šetření a metody výběru výběrového souboru musí zajistit, aby každý jednotlivec a každá domácnost v cílovém základním souboru měli známou a nenulovou pravděpodobnost výběru. 4. Odchylně od tohoto se odstavce 1 až 3 v Německu vztahují výlučně na tu část souboru, která vznikla náhodným výběrem podle článku 8 nařízení (EU) č. 1177/2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek. 4. REPREZENTATIVNOST VÝBĚROVÉHO SOUBORU Nařízení (ES) č. 1177/2003 (článek 9 a příloha II) stanoví minimální efektivní velikost výběrového souboru, kterou je třeba dosáhnout s ohledem na požadovanou přesnost u kritických proměnných a s ohledem na cíle tvorby výsledků jak na úrovni členského státu, tak na úrovni EU. Jednotlivé země dají možná přednost větším výběrovým souborům, aby splnily své vlastní potřeby. Při odhadování vlivu způsobu výběru za účelem určení žádaných velikostí výběrových souborů se jako referenční statistika na úrovni členského státu bere průřezový strukturální ukazatel míra ohrožení chudobou, jak je definovaný Radou. U panelové složky je možné určit tento průřezový ukazatel z prvního roku každé řady panelových údajů. Faktor, kterým je potřebné zvětšit požadovanou velikost výběrového souboru, aby se zohlednily vlivy neodpovědí a výběrového plánu, vyhodnocuje a s Komisí (Eurostatem) schvaluje každá země na základě zkušeností z minulých let a navrženého plánu šetření. 5. POŽADAVKY NA PŘESNOST ZVEŘEJŇOVANÝCH ÚDAJŮ Požadavky na přesnost zveřejňovaných údajů shromážděných v EU-SILC se vyjadřují počtem pozorování výběrového souboru, na kterých je statistika založena, a mírou položkových neodpovědí (připočtených k úplným neodpovědím). Komise nezveřejní odhad, který se opírá o méně než 20 měření výběrového souboru, nebo když je míra neodpovědí vztažená na daný ukazatel větší než 50 %. Pokud je odhad založen na 20 až 49 měřeních výběrového souboru nebo když je míra částečných neodpovědí větší než 20 % a menší než nebo rovna 50 %, opatří Komise takový zveřejněný údaj zvláštní značkou. Komise zveřejní údaje běžným způsobem, pokud jsou založeny na 50 nebo více měřeních výběrového souboru a míra částečných neodpovědí nepřesahuje 20 %. Každé zveřejnění údajů musí obsahovat za každý členský stát technické informace o efektivní velikosti výběrového souboru s obecným uvedením standardní chyby alespoň hlavních proměnných. 6. DOHLEDÁVÁNÍ OSOB VE VÝBĚRU, DOMÁCNOSTÍ VE VÝBĚRU A SPOLUBYDLÍCÍCH V PANELOVÉ SLOŽCE EU-SILC 1. Aby bylo možné studovat změny v čase na úrovni jednotlivců a počítat ukazatel sociální soudržnosti týkající se trvalé příjmové chudoby, ponechávají se všechny osoby setrvávající v domácnosti ve výběru i stěhující se z domácnosti ve výběru do jiných soukromých domácností na sledovaném území ve výběru pro EU-SILC po dobu alespoň čtyř let (doba jejich setrvání v panelu). 2. Odchylně od odstavce 1 může v členských státech užívajících rotační výběrové schéma kolísat doba setrvání v panelu od jednoho do alespoň čtyř let pro replikace zavedené v prvním roce. 3. Pro dohledávání osob ve výběru, domácností a spolubydlících platí níže uvedená pravidla. TABULKA 2 Pravidla pro dohledávání osob ve výběru, domácností ve výběru a spolubydlících Osoby ve výběru Postup Stěhující se do soukromé domácnosti na sledovaném území | Vyhledat v místě nového bydliště | Jiné osoby dočasně nepřítomné, avšak stále považované za členy domácnosti | Vést v rámci stávající domácnosti | Osoby, které již nejsou členy soukromé domácnosti, nebo osoby, které se vystěhovaly do zahraničí či na území nezahrnuté do šetření | Vyřadit ze šetření | Domácnosti ve výběru Postup Nevyšetřené v některém roce kvůli tomu, že vybraná adresa neexistuje, není adresou obytnou nebo obydlenou, zanikla (nejsou žádné informace o tom, co se s domácností stalo) nebo že domácnost odmítla spolupracovat | Vyřadit ze šetření | Nekontaktované v prvním roce panelu nebo nekontaktované ve dvou po sobě jdoucích letech, a to pro nepřístupnost adresy, dočasnou nepřítomnost domácnosti nebo její neschopnost poskytnout odpovědi z důvodu nemoci nebo jiné překážky | Vyřadit ze šetření | Spolubydlící Postup Žijící v domácnosti s alespoň jednou osobou ve výběru | Další dohledávat | Žijící v domácnosti, která neobsahuje žádnou osobu ve výběru | Vyřadit ze šetření | 7. IMPUTACE A VÁŽENÍ 1. V případě položkové neodpovědi u jednotlivých příjmových komponent se použijí vhodné metody statistické imputace. 2. V případech, kdy se na úrovni složky přímo nezískají žádné údaje o hrubých příjmech, se použijí vhodné metody statistické imputace nebo modelování, aby se získaly požadované cílové proměnné. 3. Nevyplní-li některá osoba domácnosti ve výběru osobní dotazník vůbec, použijí se vhodné postupy vážení nebo imputace tak, aby se dospělo k odhadu celkového příjmu domácnosti. 4. Podle potřeby se počítají váhové faktory, které zohledňují pravděpodobnost výběru jednotek, neodpovědi a popřípadě upravují výběrový soubor podle externích údajů o struktuře domácností a osob v cílovém základním souboru, např. podle pohlaví, věku (pětiletých věkových skupin), regionů (úroveň NUTS II) a velikosti a složení domácností, nebo podle vnějších údajů o příjmech pocházejících z jiných vnitrostátních zdrojů, pokud členské státy považují takové údaje za dostatečně spolehlivé. 5. Členské státy poskytnou Komisi potřebné informace o organizaci a metodice šetření a přitom uvedou zejména kritéria přijatá pro výběrový plán a velikost výběrového souboru. [1] Úř. věst. L 298, 17.11.2003, s. 1. --------------------------------------------------