This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0736
2003/736/EC: Commission Decision of 13 October 2003 amending Decision 97/232/EC as regards the loss by Greenland of its status as being officially brucellosis free (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3575)
Rozhodnutí Komise ze dne 13. října 2003, kterým se mění rozhodnutí 97/232/ES, pokud jde o zrušení statusu Grónska jako úředně prostého brucelózy (oznámeno pod číslem K(2003) 3575)Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 13. října 2003, kterým se mění rozhodnutí 97/232/ES, pokud jde o zrušení statusu Grónska jako úředně prostého brucelózy (oznámeno pod číslem K(2003) 3575)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 266, 16.10.2003, pp. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 31997D0232 | Změna | příloha | 05/11/2003 | |
| Implicit repeal | 32003D0111 | 05/11/2003 |
Úřední věstník L 266 , 16/10/2003 S. 0001 - 0003
Rozhodnutí Komise ze dne 13. října 2003, kterým se mění rozhodnutí 97/232/ES, pokud jde o zrušení statusu Grónska jako úředně prostého brucelózy (oznámeno pod číslem K(2003) 3575) (Text s významem pro EHP) (2003/736/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 72/462/EHS ze dne 12. prosince 1972 o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat, ovcí a koz, čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou nařízením (ES) č. 807/2003 [2], a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Směrnice Rady 91/68/EHS [3] naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 [4] stanoví veterinární podmínky obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství. (2) Rozhodnutí Komise 97/232/ES [5] naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/111/ES [6] stanoví seznamy třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz ovcí a koz. (3) Grónsko bylo uznáno jako vyhovující požadavkům bodu II kapitoly 1 přílohy A směrnice 91/68/EHS, a proto bylo uznáno jako třetí země, která splnila kritéria pro status země úředně prosté brucelózy. (4) Grónsko informovalo Komisi o svém záměru neprovádět již namátkové odběry vzorků pro zjištění Brucellosis melitensis u ovcí a koz. (5) Grónsko proto již nevyhovuje požadavkům stanoveným v odst. 2 bodu II kapitoly 1 přílohy A směrnice 91/68/EHS ohledně namátkových kontrol. Grónsko již tedy nesplňuje požadavky, které jsou nezbytné pro jeho uznání jako úředně prostého brucelózy. (6) Rozhodnutí 97/232/ES je tudíž třeba odpovídajícím způsobem pozměnit. (7) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Část 5 přílohy rozhodnutí 97/232/ES se nahrazuje zněním přílohy tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí se použije ode dne 5. listopadu 2003. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 13. října 2003. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 28. [2] Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36. [3] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19. [4] Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1. [5] Úř. věst. L 93, 8.4.1997, s. 43. [6] Úř. věst. L 45, 19.2.2003, s. 25. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA "ČÁST 5 Třetí země nebo části třetích zemí, které jsou uznány jako splňující kritéria pro status úředně prosté brucelózy Česká republika Maďarsko Rumunsko Slovenská republika" --------------------------------------------------