Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0017

    Nařízení Komise (ES) č. 17/97 ze dne 8. ledna 1997, kterým se mění přílohy I, II, III a IV nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu

    Úř. věst. L 5, 9.1.1997, p. 12–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2009; Implicitně zrušeno 32009R0470

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/17/oj

    31997R0017



    Úřední věstník L 005 , 09/01/1997 S. 0012 - 0016


    Nařízení Komise (ES) č. 17/97

    ze dne 8. ledna 1997,

    kterým se mění přílohy I, II, III a IV nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2034/96 [2], a zejména na články 6, 7 a 8 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že v souladu s nařízením (EHS) č. 2377/90 musí být maximální limity reziduí stanoveny postupně pro všechny farmakologicky účinné látky, které jsou používány ve Společenství ve veterinárních léčivých přípravcích určených k podání zvířatům určeným k produkci potravin;

    vzhledem k tomu, že maximální limity reziduí mohou být stanoveny až poté, co Výbor pro veterinární léčivé přípravky zhodnotí všechny významné informace, které se týkají bezpečnosti reziduí dotyčných látek pro spotřebitele potravin živočišného původu a vlivu reziduí na průmyslové zpracování potravin;

    vzhledem k tomu, že při stanovování maximálních limitů pro rezidua veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu je nezbytné výslovně uvést druhy zvířat, u kterých mohou být rezidua přítomna, povolené hladiny ve všech významných poživatelných tkáních získávaných z ošetřených zvířat (cílová tkáň) a charakter rezidua, které je významné pro sledování reziduí (indikátorové reziduum);

    vzhledem k tomu, že pro kontrolu reziduí, jak je stanoveno v příslušných právních předpisech Společenství, musí být maximální limity reziduí obecně stanoveny pro cílové tkáně jater nebo ledvin; že játra a ledviny jsou však často z jatečně upravených těl, která jsou předmětem mezinárodního obchodu, odstraňovány, a maximální limity reziduí proto musí být rovněž vždy stanoveny i pro svalovou tkáň nebo tkáň tukovou;

    vzhledem k tomu, že v případě veterinárních léčivých přípravků, které jsou určeny k použití u nosnic, u zvířat produkujících mléko nebo u včel, musí být maximální limity reziduí stanoveny rovněž pro vejce, mléko či med;

    vzhledem k tomu, že eprinomektin musí být zařazen do přílohy I nařízení (EHS) č. 2377/90;

    vzhledem k tomu, že octan zinečnatý, chlorid zinečnatý, glukonan zinečnatý, olean zinečnatý, stearan zinečnatý, chlorhexidin, glyceroformal, hesperidin, hesperidinmethylchalkon, menbuton a miripiriumchlorid musí být zařazeny do přílohy II nařízení (EHS) č. 2377/90;

    vzhledem k tomu, že flumekvin, doxycyklin, albendazolsulfoxid musí být zařazeny do přílohy III nařízení (EHS) č. 2377/90, aby bylo umožněno dokončení vědeckých studií;

    vzhledem k tomu, že se ukazuje, že maximální limity reziduí pro chlorpromazin nelze stanovit, protože jeho rezidua v potravinách živočišného původu představují při jakémkoli limitu riziko pro zdraví spotřebitele; že chlorpromazin musí být proto zařazen do přílohy IV nařízení (EHS) č. 2377/90;

    vzhledem k tomu, že před tím, než toto nařízení vstoupí v platnost, musí být stanovena lhůta 60 dnů k tomu, aby členské státy mohly učinit veškeré úpravy, které mohou být nezbytné s ohledem na rozhodnutí o registraci příslušných veterinárních léčivých přípravků vydaná v souladu se směrnicí Rady 81/851/EHS [3] naposledy pozměněnou směrnicí 93/40/EHS [4], aby byla zohledněna ustanovení tohoto nařízení;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro veterinární léčivé přípravky,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Přílohy I, II, III a IV nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění tak, jak je stanoveno v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost šedesátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 8. ledna 1997.

    Za Komisi

    Martin Bangemann

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 272, 25.10.1996, s. 2.

    [3] Úř. věst. L 317, 6.11.1981, s. 1.

    [4] Úř. věst. L 214, 24.8.1993, s. 31.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA

    Nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění takto:

    A. Příloha I se mění takto:

    2. Antiparazitika

    2.3. Antiparazitika zevní a vnitřní

    2.3.1. Avermektiny

    "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílové tkáně | Další ustanovení |

    2.3.1.4.Eprinomektin | Eprinomektin B1a | Skot | 30 μg/kg | Svalovina | |

    30 μg/kg | Tuk | |

    600 μg/kg | Játra | |

    100 μg/kg | Ledviny | |

    30 μg/kg | Mléko" | |

    B. Příloha II se mění takto:

    1. Anorganické látky

    "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Druh zvířat | Další ustanovení |

    1.24.Octan zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | |

    1.25.Chlorid zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | |

    1.26.Glukonan zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | |

    1.27.Olean zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | |

    1.28.Stearan zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin" | |

    2. Organické látky

    "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Druh zvířat | Další ustanovení |

    2.69.Chlorhexidin | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | Pouze pro místní použití |

    2.70Glyceroformal | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | |

    2.71.Hesperidin | Koňovití | |

    2.72.Hesperidinmethylchalkon | Koňovití | |

    2.73.Menbuton | Skot, ovce, kozy, prasata, koňovití | |

    2.74.Miripiriumchlorid | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | Pouze pro použití jako konzervační činidlo v koncentracích do 0,5 %" |

    C. Příloha III se mění takto:

    1. Antiinfektiva

    1.2. Antibiotika

    1.2.6. Chinolony

    "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílové tkáně | Další ustanovení |

    1.2.6.4.Flumekvin | Flumekvin | Skot, ovce, prasata, kur domácí | 50 μg/kg | Svalovina, tuk nebo tuk/kůže | Prozatímní MRL platí do 1. 1. 2000 |

    100 μg/kg | Játra |

    300 μg/kg | Ledviny |

    Lososovité ryby | 150 μg/kg | Svalovina/kůže" |

    1.2.8. Tetracykliny

    "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílové tkáně | Další ustanovení |

    1.2.8.1.Doxycyklin | Suma původní látky a jejího 4-epimeru | Prasata, drůbež | 600 μg/kg | Ledviny | Prozatímní MRL platí do 1. 1. 1998 |

    300 μg/kg | Játra, kůže/tuk |

    100 μg/kg | Svalovina |

    Skot | 600 μg/kg | Ledviny |

    300 μg/kg | Játra |

    100 μg/kg | Svalovina" |

    2. Antiparazitika

    2.1. Antiparazitika vnitřní

    2.1.1. Benzimidazoly a probenzimidazoly

    "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílové tkáně | Další ustanovení |

    2.1.1.10.Albendazolsulfoxid | Suma albendazolu, albendazolsulfoxidu, albendazolsulfonu a albendazol 2-aminosulfonu vyjádřená jako albendazol | Skot, ovce, bažant | 1000 μg/kg | Játra | Prozatímní MRL platí do 1. 1. 1998 |

    500 μg/kg | Ledviny |

    100 μg/kg | Svalovina, tuk |

    Skot, ovce | 100 μg/kg | Mléko" |

    D. Příloha IV se mění takto:

    Seznam farmakologicky účinných látek, pro které nelze stanovit žádné maximální limity:

    "8. Chlorpromazin."

    --------------------------------------------------

    Top