This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R0017
Commission Regulation (EC) No 17/97 of 8 January 1997 amending Annexes I, II, III and IV of Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin
Nařízení Komise (ES) č. 17/97 ze dne 8. ledna 1997, kterým se mění přílohy I, II, III a IV nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu
Nařízení Komise (ES) č. 17/97 ze dne 8. ledna 1997, kterým se mění přílohy I, II, III a IV nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu
Úř. věst. L 5, 9.1.1997, p. 12–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2009; Implicitně zrušeno 32009R0470
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31990R2377 | Dokončení | příloha 1 | 10/03/1997 | |
Modifies | 31990R2377 | Dokončení | příloha 3 | 10/03/1997 | |
Modifies | 31990R2377 | Dokončení | příloha 4 | 10/03/1997 | |
Modifies | 31990R2377 | Dokončení | příloha 2 | 10/03/1997 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009R0470 | 06/07/2009 |
Úřední věstník L 005 , 09/01/1997 S. 0012 - 0016
Nařízení Komise (ES) č. 17/97 ze dne 8. ledna 1997, kterým se mění přílohy I, II, III a IV nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2034/96 [2], a zejména na články 6, 7 a 8 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že v souladu s nařízením (EHS) č. 2377/90 musí být maximální limity reziduí stanoveny postupně pro všechny farmakologicky účinné látky, které jsou používány ve Společenství ve veterinárních léčivých přípravcích určených k podání zvířatům určeným k produkci potravin; vzhledem k tomu, že maximální limity reziduí mohou být stanoveny až poté, co Výbor pro veterinární léčivé přípravky zhodnotí všechny významné informace, které se týkají bezpečnosti reziduí dotyčných látek pro spotřebitele potravin živočišného původu a vlivu reziduí na průmyslové zpracování potravin; vzhledem k tomu, že při stanovování maximálních limitů pro rezidua veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu je nezbytné výslovně uvést druhy zvířat, u kterých mohou být rezidua přítomna, povolené hladiny ve všech významných poživatelných tkáních získávaných z ošetřených zvířat (cílová tkáň) a charakter rezidua, které je významné pro sledování reziduí (indikátorové reziduum); vzhledem k tomu, že pro kontrolu reziduí, jak je stanoveno v příslušných právních předpisech Společenství, musí být maximální limity reziduí obecně stanoveny pro cílové tkáně jater nebo ledvin; že játra a ledviny jsou však často z jatečně upravených těl, která jsou předmětem mezinárodního obchodu, odstraňovány, a maximální limity reziduí proto musí být rovněž vždy stanoveny i pro svalovou tkáň nebo tkáň tukovou; vzhledem k tomu, že v případě veterinárních léčivých přípravků, které jsou určeny k použití u nosnic, u zvířat produkujících mléko nebo u včel, musí být maximální limity reziduí stanoveny rovněž pro vejce, mléko či med; vzhledem k tomu, že eprinomektin musí být zařazen do přílohy I nařízení (EHS) č. 2377/90; vzhledem k tomu, že octan zinečnatý, chlorid zinečnatý, glukonan zinečnatý, olean zinečnatý, stearan zinečnatý, chlorhexidin, glyceroformal, hesperidin, hesperidinmethylchalkon, menbuton a miripiriumchlorid musí být zařazeny do přílohy II nařízení (EHS) č. 2377/90; vzhledem k tomu, že flumekvin, doxycyklin, albendazolsulfoxid musí být zařazeny do přílohy III nařízení (EHS) č. 2377/90, aby bylo umožněno dokončení vědeckých studií; vzhledem k tomu, že se ukazuje, že maximální limity reziduí pro chlorpromazin nelze stanovit, protože jeho rezidua v potravinách živočišného původu představují při jakémkoli limitu riziko pro zdraví spotřebitele; že chlorpromazin musí být proto zařazen do přílohy IV nařízení (EHS) č. 2377/90; vzhledem k tomu, že před tím, než toto nařízení vstoupí v platnost, musí být stanovena lhůta 60 dnů k tomu, aby členské státy mohly učinit veškeré úpravy, které mohou být nezbytné s ohledem na rozhodnutí o registraci příslušných veterinárních léčivých přípravků vydaná v souladu se směrnicí Rady 81/851/EHS [3] naposledy pozměněnou směrnicí 93/40/EHS [4], aby byla zohledněna ustanovení tohoto nařízení; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro veterinární léčivé přípravky, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Přílohy I, II, III a IV nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění tak, jak je stanoveno v příloze tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost šedesátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 8. ledna 1997. Za Komisi Martin Bangemann člen Komise [1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 1. [2] Úř. věst. L 272, 25.10.1996, s. 2. [3] Úř. věst. L 317, 6.11.1981, s. 1. [4] Úř. věst. L 214, 24.8.1993, s. 31. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění takto: A. Příloha I se mění takto: 2. Antiparazitika 2.3. Antiparazitika zevní a vnitřní 2.3.1. Avermektiny "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílové tkáně | Další ustanovení | 2.3.1.4.Eprinomektin | Eprinomektin B1a | Skot | 30 μg/kg | Svalovina | | 30 μg/kg | Tuk | | 600 μg/kg | Játra | | 100 μg/kg | Ledviny | | 30 μg/kg | Mléko" | | B. Příloha II se mění takto: 1. Anorganické látky "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Druh zvířat | Další ustanovení | 1.24.Octan zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | | 1.25.Chlorid zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | | 1.26.Glukonan zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | | 1.27.Olean zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | | 1.28.Stearan zinečnatý | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin" | | 2. Organické látky "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Druh zvířat | Další ustanovení | 2.69.Chlorhexidin | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | Pouze pro místní použití | 2.70Glyceroformal | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | | 2.71.Hesperidin | Koňovití | | 2.72.Hesperidinmethylchalkon | Koňovití | | 2.73.Menbuton | Skot, ovce, kozy, prasata, koňovití | | 2.74.Miripiriumchlorid | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | Pouze pro použití jako konzervační činidlo v koncentracích do 0,5 %" | C. Příloha III se mění takto: 1. Antiinfektiva 1.2. Antibiotika 1.2.6. Chinolony "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílové tkáně | Další ustanovení | 1.2.6.4.Flumekvin | Flumekvin | Skot, ovce, prasata, kur domácí | 50 μg/kg | Svalovina, tuk nebo tuk/kůže | Prozatímní MRL platí do 1. 1. 2000 | 100 μg/kg | Játra | 300 μg/kg | Ledviny | Lososovité ryby | 150 μg/kg | Svalovina/kůže" | 1.2.8. Tetracykliny "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílové tkáně | Další ustanovení | 1.2.8.1.Doxycyklin | Suma původní látky a jejího 4-epimeru | Prasata, drůbež | 600 μg/kg | Ledviny | Prozatímní MRL platí do 1. 1. 1998 | 300 μg/kg | Játra, kůže/tuk | 100 μg/kg | Svalovina | Skot | 600 μg/kg | Ledviny | 300 μg/kg | Játra | 100 μg/kg | Svalovina" | 2. Antiparazitika 2.1. Antiparazitika vnitřní 2.1.1. Benzimidazoly a probenzimidazoly "Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílové tkáně | Další ustanovení | 2.1.1.10.Albendazolsulfoxid | Suma albendazolu, albendazolsulfoxidu, albendazolsulfonu a albendazol 2-aminosulfonu vyjádřená jako albendazol | Skot, ovce, bažant | 1000 μg/kg | Játra | Prozatímní MRL platí do 1. 1. 1998 | 500 μg/kg | Ledviny | 100 μg/kg | Svalovina, tuk | Skot, ovce | 100 μg/kg | Mléko" | D. Příloha IV se mění takto: Seznam farmakologicky účinných látek, pro které nelze stanovit žádné maximální limity: "8. Chlorpromazin." --------------------------------------------------