This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0095
Commission Regulation (EC) No 95/96 of 23 January 1996 amending Regulation (EC) No 1501/95 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 on the granting of export refunds on cereals and the measures to be taken in the event of disturbance on the market for cereals
Nařízení Komise (ES) č. 95/96 ze dne 23. ledna 1996, kterým se mění nařízení (ES) č. 1501/95, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro obiloviny, jakož i opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu s obilovinami
Nařízení Komise (ES) č. 95/96 ze dne 23. ledna 1996, kterým se mění nařízení (ES) č. 1501/95, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro obiloviny, jakož i opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu s obilovinami
Úř. věst. L 18, 24.1.1996, p. 10–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Zrušeno 32010R0234
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31995R1501 | Vložení | článek 15.2 | 25/01/1996 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32010R0234 |
Úřední věstník L 018 , 24/01/1996 S. 0010 - 0010
Nařízení Komise (ES) č. 95/96 ze dne 23. ledna 1996, kterým se mění nařízení (ES) č. 1501/95, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro obiloviny, jakož i opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu s obilovinami KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilím [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1863/95 [2], a zejména na čl. 16 odst. 2 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1501/95 [3] pozměněné nařízením (ES) č. 2480/95 [4] stanoví pro provádění článku 16 nařízení (EHS) č. 1766/92 opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu Společenství, a zejména podmínky pro použití vývozních dávek; vzhledem k tomu, že opatření potravinové pomoci Společenství a vnitrostátní potravinové pomoci podle mezinárodních dohod nebo jiných doplňkových programů, jakož i další opatření Společenství spojená s bezplatným zásobováním, jsou neobchodní povahy, neměla by se na tyto vývozy vztahovat vývozní dávka použitelná pro obchodní vývozy v případě narušení trhu s obilovinami; že by proto mělo být v nařízení (ES) č. 1501/95 doplněno příslušné ustanovení; vzhledem k tomu, že by mělo být stanoveno, že toto zvláštní ustanovení se použije při předložení příslušných dokladů pro všechny vývozy za účelem provádění těchto opatření, které byly uskutečněny od stanovení vývozních dávek podle článku 16 nařízení (EHS) č. 1766/92 a od prvního stanovení vývozních dávek v tomto hospodářském roce nařízením Komise (ES) č. 1749/95 ze dne 18. července 1995, kterým se stanoví vývozní dávka pro produkty kódů KN 10011000 a 11031110 [5]; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 15 nařízení (ES) č. 1501/95 se vkládá nový druhý pododstavec, který zní: "Vývozní dávka se však nepoužije při vývozech obilovin a produktů z obilovin za účelem provádění potravinové pomoci Společenství nebo vnitrostátní potravinové pomoci podle mezinárodních dohod nebo doplňkových programů, jakož i dalších opatření Společenství spojených s bezplatným zásobováním." Článek 2 Článek 1 se použije pro vývozy uskutečněné od 19. července 1995 na žádost provozovatelů, kteří prokáží, že vyvážejí v rámci příslušného opatření potravinové pomoci. Uvolní se všechny jistoty, které byly na žádost příslušných orgánů složeny. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 23. ledna 1996. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21. [2] Úř. věst. L 179, 29.7.1995, s. 1. [3] Úř. věst. L 147, 30.6.1995, s. 7. [4] Úř. věst. L 256, 26.10.1995, s. 9. [5] Úř. věst. L 169, 19.7. 1995, s. 21. --------------------------------------------------