Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0577

Rozhodnutí Komise ze dne 24. června 1996 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stabilní požární systémyText s významem pro EHP

Úř. věst. L 254, 8.10.1996, p. 44–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/07/2002

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/577/oj

31996D0577



Úřední věstník L 254 , 08/10/1996 S. 0044 - 0048


Rozhodnutí Komise

ze dne 24. června 1996

o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stabilní požární systémy

(Text s významem pro EHP)

(96/577/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků [1], ve znění směrnice 93/68/EHS [2], a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy ověřování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila "v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup"; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou ověření shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 požaduje účast schváleného certifikačního orgánu;

vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací;

vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy provádět podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost;

vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III;

vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Shoda výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán.

Článek 2

Postup ověřování shody stanovený v příloze II musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 24. června 1996.

Za Komisi

Martin bangemann

člen Komise

[1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.

[2] Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

VÝROBKY PRO POŽÁRNÍ POPLACH/DETEKCI, STABILNÍ HAŠENÍ POŽÁRU, ŘÍZENÍ POŽÁRU A KOUŘE A PRO POTLAČOVÁNÍ VÝBUCHU

- Požární detekční a požární poplachové systémy-sestavy: kombinované požární detekční a poplachové systémy-sestavy, požární poplachové systémy-sestavy, požární hlásicí systémy-sestavy.

- Součásti požárních detekčních a požárních poplachových systémů: kouřové, tepelné a optické hlásiče, ovládací a indikační zařízení, zařízení pro přenos poplachu, zkratové odpojovače, poplachová zařízení, elektrické napájení, vstupní a výstupní jednotky, ručně ovládané hlásiče.

- Samočinné kouřové hlásiče/poplachová zařízení.

- Systémy-sestavy pro potlačení a hašení požáru: požární hadice pro první zásah, suché a zavodněné požární hydrantové systémy, sprinklerové a vodní sprchové systémy-sestavy, pěnové hasicí systémy-sestavy, práškové hasicí systémy-sestavy, plynové hasicí systémy-sestavy (včetně sněhových - CO2 ).

- Součásti systémů pro potlačení a hašení požáru: požární hydranty, detektory/spínače průtoku vody, detektory/spínače tlaku, stavěcí ventily, uzávěry přívodu, požární čerpadla a čerpací soustavy, proudnice/sprinklery/výtoky.

- Systémy-sestavy pro potlačení výbuchu.

- Součásti systémů pro potlačení výbuchu: hlásiče, potlačovací zařízení, čidla výbuchu, výrobky pro odlehčení výbuchu.

- Zařízení-sestavy pro řízení požáru a kouře: ventilační systémy-sestavy pro odvádění kouře a tepla, přetlakové systémy-sestavy.

- Součásti zařízení pro řízení požáru a kouře: kouřové clony, klapky, potrubí, ventilátory s nuceným tahem, ventilátory s přirozeným tahem, ovládací panely, nouzové ovládací panely, elektrické napájení.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

SKUPINA VÝROBKŮ

VÝROBKY PRO POŽÁRNÍ POPLACH/DETEKCI, STABILNÍ HAŠENÍ POŽÁRU, ŘÍZENÍ POŽÁRU A KOUŘE A PRO POTLAČOVÁNÍ VÝBUCHU (1/1)

Systémy ověřování shody

Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na Evropském výboru pro normalizaci, Evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice (CEN/Cenelec) požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:

Výrobek (výrobky) | Určené použití (určená použití) | Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (Požární odolnost) | Systém (systémy) ověřování shody |

Instalační sestavy | Požární bezpečnost | | 1 |

Požární detekce/požární poplach

Kombinované požární detekční a požární poplachové systémy-sestavy | | — | |

Systémy-sestavy pro detekci požáru | | — | |

Systémy-sestavy pro požární poplach | | — | |

Systémy-sestavy pro hlášení požáru | | — | |

Potlačení a hašení požáru

Požární hadice pro první zásah | | — | |

Suché a zavodněné požární hydrantové systémy | | — | |

Sprinklerové a vodní sprchové systémy-sestavy | | — | |

Pěnové systémy-sestavy | | — | |

Práškové systémy-sestavy | | — | |

Plynové systémy-sestavy (včetně CO2) | | — | |

Potlačení výbuchu

Systémy-sestavy pro potlačení výbuchu | | — | |

Zařízení pro řízení požáru

Systémy-sestavy pro odvod kouře a tepla | | — | |

Přetlakové systémy-sestavy | | — | |

Samočinné kouřové hlásiče/poplachová zařízení | | — | |

Součásti | Požární bezpečnost | | 1 |

Požární detekce/požární poplach

Kouřové, tepelné a optické hlásiče | | — | |

Ovládací a indikační zařízení | | — | |

Zařízení pro přenos poplachu | | — | |

Zkratové odpojovače | | — | |

Poplachové zařízení | | — | |

Elektrické napájení | | — | |

Vstupní/výstupní jednotky | | — | |

Ručně ovládané hlásiče | | — | |

Stabilní potlačování a hašení

Požární hydranty | | — | |

Detektory/spínače průtoku vody | | — | |

Detektory/spínače tlaku | | — | |

Stavěcí ventily | | — | |

Uzávěry přívodu | | — | |

Požární čerpadla a čerpací soustavy | | — | |

Proudnice/sprinklery/výtoky | | — | |

Potlačování výbuchu

Hlásiče | | — | |

Potlačovací zařízení | | — | |

Čidla výbuchu | | — | |

Výrobky pro odlehčení výbuchu | | — | |

Řízení požáru

Kouřové clony | | — | |

Klapky | | viz ID 2 | |

Potrubí | | viz ID 2 | |

Ventilátory s nuceným tahem | | — | |

Ventilátory s přirozeným tahem | | — | |

Ovládací panely a nouzové ovládací panely | | — | |

Elektrické napájení | | — | |

Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.

--------------------------------------------------

Top