This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0577
96/577/EC: Commission Decision of 24 June 1996 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards fixed fire-fighting systems (Text with EEA relevance)
Rozhodnutí Komise ze dne 24. června 1996 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stabilní požární systémyText s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 24. června 1996 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stabilní požární systémyText s významem pro EHP
Úř. věst. L 254, 8.10.1996, p. 44–48
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/07/2002
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32002D0592 | Změna | příloha 2 | DATNOT | |
Modified by | 32002D0592 | Změna | příloha 1 | DATNOT |
Úřední věstník L 254 , 08/10/1996 S. 0044 - 0048
Rozhodnutí Komise ze dne 24. června 1996 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stabilní požární systémy (Text s významem pro EHP) (96/577/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků [1], ve znění směrnice 93/68/EHS [2], a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy ověřování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila "v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup"; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou ověření shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 požaduje účast schváleného certifikačního orgánu; vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací; vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy provádět podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost; vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III; vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Shoda výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán. Článek 2 Postup ověřování shody stanovený v příloze II musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 24. června 1996. Za Komisi Martin bangemann člen Komise [1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12. [2] Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I VÝROBKY PRO POŽÁRNÍ POPLACH/DETEKCI, STABILNÍ HAŠENÍ POŽÁRU, ŘÍZENÍ POŽÁRU A KOUŘE A PRO POTLAČOVÁNÍ VÝBUCHU - Požární detekční a požární poplachové systémy-sestavy: kombinované požární detekční a poplachové systémy-sestavy, požární poplachové systémy-sestavy, požární hlásicí systémy-sestavy. - Součásti požárních detekčních a požárních poplachových systémů: kouřové, tepelné a optické hlásiče, ovládací a indikační zařízení, zařízení pro přenos poplachu, zkratové odpojovače, poplachová zařízení, elektrické napájení, vstupní a výstupní jednotky, ručně ovládané hlásiče. - Samočinné kouřové hlásiče/poplachová zařízení. - Systémy-sestavy pro potlačení a hašení požáru: požární hadice pro první zásah, suché a zavodněné požární hydrantové systémy, sprinklerové a vodní sprchové systémy-sestavy, pěnové hasicí systémy-sestavy, práškové hasicí systémy-sestavy, plynové hasicí systémy-sestavy (včetně sněhových - CO2 ). - Součásti systémů pro potlačení a hašení požáru: požární hydranty, detektory/spínače průtoku vody, detektory/spínače tlaku, stavěcí ventily, uzávěry přívodu, požární čerpadla a čerpací soustavy, proudnice/sprinklery/výtoky. - Systémy-sestavy pro potlačení výbuchu. - Součásti systémů pro potlačení výbuchu: hlásiče, potlačovací zařízení, čidla výbuchu, výrobky pro odlehčení výbuchu. - Zařízení-sestavy pro řízení požáru a kouře: ventilační systémy-sestavy pro odvádění kouře a tepla, přetlakové systémy-sestavy. - Součásti zařízení pro řízení požáru a kouře: kouřové clony, klapky, potrubí, ventilátory s nuceným tahem, ventilátory s přirozeným tahem, ovládací panely, nouzové ovládací panely, elektrické napájení. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II SKUPINA VÝROBKŮ VÝROBKY PRO POŽÁRNÍ POPLACH/DETEKCI, STABILNÍ HAŠENÍ POŽÁRU, ŘÍZENÍ POŽÁRU A KOUŘE A PRO POTLAČOVÁNÍ VÝBUCHU (1/1) Systémy ověřování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na Evropském výboru pro normalizaci, Evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice (CEN/Cenelec) požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody: Výrobek (výrobky) | Určené použití (určená použití) | Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (Požární odolnost) | Systém (systémy) ověřování shody | Instalační sestavy | Požární bezpečnost | | 1 | Požární detekce/požární poplach Kombinované požární detekční a požární poplachové systémy-sestavy | | — | | Systémy-sestavy pro detekci požáru | | — | | Systémy-sestavy pro požární poplach | | — | | Systémy-sestavy pro hlášení požáru | | — | | Potlačení a hašení požáru Požární hadice pro první zásah | | — | | Suché a zavodněné požární hydrantové systémy | | — | | Sprinklerové a vodní sprchové systémy-sestavy | | — | | Pěnové systémy-sestavy | | — | | Práškové systémy-sestavy | | — | | Plynové systémy-sestavy (včetně CO2) | | — | | Potlačení výbuchu Systémy-sestavy pro potlačení výbuchu | | — | | Zařízení pro řízení požáru Systémy-sestavy pro odvod kouře a tepla | | — | | Přetlakové systémy-sestavy | | — | | Samočinné kouřové hlásiče/poplachová zařízení | | — | | Součásti | Požární bezpečnost | | 1 | Požární detekce/požární poplach Kouřové, tepelné a optické hlásiče | | — | | Ovládací a indikační zařízení | | — | | Zařízení pro přenos poplachu | | — | | Zkratové odpojovače | | — | | Poplachové zařízení | | — | | Elektrické napájení | | — | | Vstupní/výstupní jednotky | | — | | Ručně ovládané hlásiče | | — | | Stabilní potlačování a hašení Požární hydranty | | — | | Detektory/spínače průtoku vody | | — | | Detektory/spínače tlaku | | — | | Stavěcí ventily | | — | | Uzávěry přívodu | | — | | Požární čerpadla a čerpací soustavy | | — | | Proudnice/sprinklery/výtoky | | — | | Potlačování výbuchu Hlásiče | | — | | Potlačovací zařízení | | — | | Čidla výbuchu | | — | | Výrobky pro odlehčení výbuchu | | — | | Řízení požáru Kouřové clony | | — | | Klapky | | viz ID 2 | | Potrubí | | viz ID 2 | | Ventilátory s nuceným tahem | | — | | Ventilátory s přirozeným tahem | | — | | Ovládací panely a nouzové ovládací panely | | — | | Elektrické napájení | | — | | Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět. --------------------------------------------------