Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R2605

COUNCIL REGULATION (EEC) No 2605/93 of 21 September 1993 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for certain melons originating in Israel (1993 to 1994)

Úř. věst. L 239, 24.9.1993, pp. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/1994

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/2605/oj

31993R2605

COUNCIL REGULATION (EEC) No 2605/93 of 21 September 1993 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for certain melons originating in Israel (1993 to 1994)

Official Journal L 239 , 24/09/1993 P. 0004 - 0005


COUNCIL REGULATION (EEC) No 2605/93 of 21 September 1993 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for certain melons originating in Israel (1993 to 1994)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas Article 1 of the Fourth Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the State of Israel (1) provides for the opening of a Community tariff quota for the import into the Community of 9 500 tonnes of melons, falling within CN code ex 0807 10 90, originating in Israel (from 1 November to 31 May);

Whereas the volume of this tariff quota must be increased by 5 % each year, as from 1 January 1992 by application of Council Regulation (EEC) No 1764/92 of 29 June 1992 amending the arrangements for the import into the Community of certain agricultural products originating in Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Syria and Tunisia (2);

Whereas, the Community tariff quotas in question should therefore be opened for the period 1 November 1993 to 31 May 1994;

Whereas all Community importers should be ensured equal and continuous access to the said quotas and the duty rates laid down for the quotas should be applied consistently to all imports of the product in question into all Member States until the quotas are exhausted;

Whereas the decision for the opening, in the execution of its international obligations, of tariff quotas should be taken by the Community; whereas, to ensure the efficiency of a common administration of these quotas, there is no reasonable obstacle to authorizing the Member States to draw from the quota-volumes the necessary quantities corresponding to actual imports; whereas this method of administration requires close cooperation between the Member States and the Commission and the latter must in particular be able to monitor the rate at which the quotas are used up and inform the Member States accordingly;

Whereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the Benelux Economic Union, any operation concerning the administration of these quotas may be carried out by any of its members,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

From 1 November 1993 to 31 May 1994 the customs duties applicable to imports into the Community of melons originating in Israel shall be suspended, at the levels and within the limits of the Community tariff quota shown below:

/* Tables: see OJ */

Article 2

The tariff quota referred to in Article 1 shall be managed by the Commission, which may take all appropriate administrative measures in order to ensure efficient management thereof.

Article 3

Where an importer enters a product covered by this Regulation under a declaration for free circulation in a Member State and applies to take advantage of the preferential arrangements and that declaration is accepted by the customs authorities the Member State concerned shall, by notifying the Commission, draw an amount corresponding to its requirements from the quota volume.

Requests for drawings, indicating the date of acceptance of the said declarations, must be sent to the Commission without delay.

The drawings shall be granted by the Commission by reference to the date of acceptance of the declaration of entry for free circulation, to the extent that the available balance so permits.

If a Member State does not use the quantities drawn it shall return them to the quota volume as soon as possible.

If the quantities requested are greater than the available balance of the quota volume, the balance shall be allocated among applications pro rata. The Commission shall inform the Member States of the drawings made.

Article 4

Each Member State shall ensure that importers of the product in question have equal and continuous access to the quotas for as long as the balance of the quota volume as permits.

Article 5

The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure that this Regulation is complied with.

Article 6

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

It shall apply from 1 November 1993.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 21 September 1993.

For the Council

The President

A. BOURGEOIS

(1) OJ No L 327, 30. 11. 1988, p. 36.

(2) OJ No L 181, 1. 7. 1992, p. 9.

Top