This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R3882
Commission Regulation (EEC) No 3882/90 of 19 December 1990 laying down detailed rules for the monitoring of import lamb prices
Nařízení Komise (EHS) č. 3882/90 ze dne 19. prosince 1990, kterým se stanoví pravidla pro sledování dovozních cen jehňat
Nařízení Komise (EHS) č. 3882/90 ze dne 19. prosince 1990, kterým se stanoví pravidla pro sledování dovozních cen jehňat
Úř. věst. L 367, 29.12.1990, p. 127–127
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2004; Zrušeno 32004R2247
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31992R3890 | Nahrazení | článek 1.1 | 01/01/1993 | |
Repealed by | 32004R2247 |
Úřední věstník L 367 , 29/12/1990 S. 0127 - 0127
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 36 S. 0057
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 36 S. 0057
Nařízení Komise (EHS) č. 3882/90 ze dne 19. prosince 1990, kterým se stanoví pravidla pro sledování dovozních cen jehňat KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3013/89 ze dne 25. září 1989 o společné organizaci trhu se skopovým a kozím masem [1], a zejména na čl. 11 odst. 5, čl. 12 odst. 5 a článek 28 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že rozhodnutí Rady 89/572/EHS [2], 89/673/EHS [3], 90/114/EHS [4] a 90/173/EHS [5] stanoví dočasnou úpravu dohod o dobrovolném omezení uzavřených mezi Společenstvím a některými třetími zeměmi za účelem zavedení mechanismu sledování cen; vzhledem k tomu, že by měla být sledována široká škála dovážených produktů; že by členské státy měly Komisi rychle oznamovat sledované ceny; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro ovce a kozy, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Patnáctý den každého měsíce oznámí členské státy Komisi pro každou třetí zemi původu "cenu s dodáním na hranice" nebo hodnotu cif (náklady, pojištění a přepravné) a množství živých zvířat a skopového masa kódů KN 01041090, 02041000, 02042210, 02042230, 02042250, 02042290, 02042300, 02043000, 02044210, 02044230, 02044250, 02044290, 02044300, které byly zjištěny v kalendářním měsíci předcházejícím uvedenému oznámení. 2. Patnáctý den každého měsíce rovněž členské státy oznámí Komisi pro každou třetí zemi původu cenu dovážených živých jehňat a velkoobchodní ceny níže uvedených dovážených jehněčích produktů za předcházející kalendářní měsíc, které jim sdělí obchodníci nebo jiní příslušní pozorovatelé trhu, a uvedou jejich význam vyjádřený objemem a přesné stadium příslušné tvorby cen: jatečně upravená těla nebo půlky jatečně upravených těl jehňat, čerstvé nebo chlazené; přední čtvrti nebo půlky předních čtvrtí, čerstvé nebo chlazené; hřbet nebo nejlepší zadní kusy jehněte, čerstvé nebo chlazené; jehněčí kýty nebo půlky jehněčích kýt, čerstvé nebo chlazené; ostatní jehněčí kusy, čerstvé nebo chlazené; vykostěné jehněčí kusy, čerstvé nebo chlazené; jatečně upravená těla nebo půlky jatečně upravených těl jehňat, zmrazené; přední čtvrti nebo půlky předních čtvrtí, zmrazené; hřbet nebo nejlepší zadní kusy jehněte, zmrazené; jehněčí kýty nebo půlky jehněčích kýt, zmrazené; ostatní jehněčí kusy, zmrazené; vykostěné jehněčí kusy, zmrazené. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. ledna 1991. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 19. prosince 1990. Za Komisi Ray Mac Sharry člen Komise [1] Úř. věst. L 289, 7.10.1989, s. 1. [2] Úř. věst. L 318, 31.10.1989, s. 13. [3] Úř. věst. L 396, 30.12.1989, s. 17. [4] Úř. věst. L 69, 16.3.1990, s. 61. [5] Úř. věst. L 95, 12.4.1990, s. 1. --------------------------------------------------