EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986R1174
Council Regulation (EEC) No 1174/86 of 21 April 1986 amending Regulation (EEC) No 706/73 concerning the Community arrangements applicable to the Channel Islands and the Isle of Man for trade in agricultural products
Nařízení Rady (EHS) č. 1174/86 ze dne 21. dubna 1986, kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 706/73 o předpisech Společenství vztahujících se na britské Normanské ostrovy a ostrov Man, pokud jde o obchod se zemědělskými produkty
Nařízení Rady (EHS) č. 1174/86 ze dne 21. dubna 1986, kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 706/73 o předpisech Společenství vztahujících se na britské Normanské ostrovy a ostrov Man, pokud jde o obchod se zemědělskými produkty
Úř. věst. L 107, 24.4.1986, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31973R0706 | Nahrazení | článek 3 | 24/04/1986 |
Úřední věstník L 107 , 24/04/1986 S. 0001 - 0001
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 20 S. 0200
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 20 S. 0200
Nařízení Rady (EHS) č. 1174/86 ze dne 21. dubna 1986, kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 706/73 o předpisech Společenství vztahujících se na britské Normanské ostrovy a ostrov Man, pokud jde o obchod se zemědělskými produkty RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na akt o přistoupení z roku 1972, a zejména na čl. 1 odst. 2 třetí pododstavec protokolu č. 3 uvedeného aktu, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k tomu, že některé veterinární předpisy týkající se Severního Irska a vztahující se na slintavku a kulhavku a obchodu se živými zvířaty, čerstvým masem a masnými výrobky byly uvolněny; vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 706/73 [1] postavilo britské Normanské ostrovy a ostrov Man pro účely veterinárního odvětví na roveň Severnímu Irsku; vzhledem k tomu, že za účelem snížení rizika této choroby je nezbytné povolit těmto ostrovům používání svých dosud platných veterinárních předpisů týkajících se slintavky a kulhavky, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Článek 3 nařízení (EHS) č. 706/73 se nahrazuje tímto: "Článek 3 Ode dne 1. září 1973 se předpisy Společenství v oblastech: - veterinárních právních předpisů, - zootechnických právních předpisů, - rostlinolékařských právních předpisů, - uvedení osiva a sadby na trh, - právních předpisů, které se týkají potravin, - právních předpisů, které se týkají krmiv, - norem jakosti a obchodních norem, použijí za stejných podmínek jako ve Spojeném království na produkty uvedené v článku 1, dovezené na ostrovy nebo vyvezené z těchto ostrovů do Společenství. Pokud však jde o obchod s živými zvířaty, čerstvým masem a masnými výrobky, mohou britské Normanské ostrovy a ostrov Man nadále při dovozu použít zvláštní ustanovení týkající se slintavky a kulhavky. Tato ustanovení nesmí být více omezující než ustanovení platná dne 30. září 1985." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 21. dubna 1986. Za Radu předseda G. Braks [1] Úř. věst. L 68, 15.3.1973, s. 1. --------------------------------------------------