EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R1174

Nařízení Rady (EHS) č. 1174/86 ze dne 21. dubna 1986, kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 706/73 o předpisech Společenství vztahujících se na britské Normanské ostrovy a ostrov Man, pokud jde o obchod se zemědělskými produkty

Úř. věst. L 107, 24.4.1986, p. 1–1 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/1174/oj

31986R1174



Úřední věstník L 107 , 24/04/1986 S. 0001 - 0001
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 20 S. 0200
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 20 S. 0200


Nařízení Rady (EHS) č. 1174/86

ze dne 21. dubna 1986,

kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 706/73 o předpisech Společenství vztahujících se na britské Normanské ostrovy a ostrov Man, pokud jde o obchod se zemědělskými produkty

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na akt o přistoupení z roku 1972, a zejména na čl. 1 odst. 2 třetí pododstavec protokolu č. 3 uvedeného aktu,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k tomu, že některé veterinární předpisy týkající se Severního Irska a vztahující se na slintavku a kulhavku a obchodu se živými zvířaty, čerstvým masem a masnými výrobky byly uvolněny;

vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 706/73 [1] postavilo britské Normanské ostrovy a ostrov Man pro účely veterinárního odvětví na roveň Severnímu Irsku;

vzhledem k tomu, že za účelem snížení rizika této choroby je nezbytné povolit těmto ostrovům používání svých dosud platných veterinárních předpisů týkajících se slintavky a kulhavky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Článek 3 nařízení (EHS) č. 706/73 se nahrazuje tímto:

"Článek 3

Ode dne 1. září 1973 se předpisy Společenství v oblastech:

- veterinárních právních předpisů,

- zootechnických právních předpisů,

- rostlinolékařských právních předpisů,

- uvedení osiva a sadby na trh,

- právních předpisů, které se týkají potravin,

- právních předpisů, které se týkají krmiv,

- norem jakosti a obchodních norem,

použijí za stejných podmínek jako ve Spojeném království na produkty uvedené v článku 1, dovezené na ostrovy nebo vyvezené z těchto ostrovů do Společenství.

Pokud však jde o obchod s živými zvířaty, čerstvým masem a masnými výrobky, mohou britské Normanské ostrovy a ostrov Man nadále při dovozu použít zvláštní ustanovení týkající se slintavky a kulhavky. Tato ustanovení nesmí být více omezující než ustanovení platná dne 30. září 1985."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 21. dubna 1986.

Za Radu

předseda

G. Braks

[1] Úř. věst. L 68, 15.3.1973, s. 1.

--------------------------------------------------

Top