This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977D0587
77/587/EEC: Council Decision of 13 September 1977 setting up a consultation procedure on relations between Member States and third countries in shipping matters and on action relating to such matters in international organizations
Rozhodnutí Rady ze dne 13. září 1977, kterým se zavádí postup konzultací o vztazích mezi členskými státy a třetími zeměmi v oblasti námořní dopravy a o související činnosti v mezinárodních organizacích
Rozhodnutí Rady ze dne 13. září 1977, kterým se zavádí postup konzultací o vztazích mezi členskými státy a třetími zeměmi v oblasti námořní dopravy a o související činnosti v mezinárodních organizacích
Úř. věst. L 239, 17.9.1977, p. 23–24
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 239 , 17/09/1977 S. 0023 - 0024
Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 3 S. 0174
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 07 Svazek 2 S. 0025
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 3 S. 0174
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 07 Svazek 2 S. 0067
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 07 Svazek 2 S. 0067
Rozhodnutí Rady ze dne 13. září 1977, kterým se zavádí postup konzultací o vztazích mezi členskými státy a třetími zeměmi v oblasti námořní dopravy a o související činnosti v mezinárodních organizacích (77/587/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na čl. 84 odst. 2 této smlouvy, vzhledem k tomu, že s očekáváním rozvoje světové námořní dopravy a důsledků vyplývajících z něj pro členské státy je třeba včas stanovit otázky společného zájmu s ohledem na vztahy členských států a třetích zemí v oblasti námořní dopravy a související činnost v mezinárodních organizacích; vzhledem k tomu, že je žádoucí usnadnit výměnu informací a konzultace k těmto otázkám a tam, kde je to vhodné, podpořit koordinaci opatření přijatých členskými státy v mezinárodních organizacích; vzhledem k tomu, že by každý členský stát měl předat své zkušenosti se vztahy se třetími zeměmi, pokud jde o námořní dopravu, ostatním členským státům a Komisi; vzhledem k tomu, že se tyto informace pravidelně vyměňují v určitých mezinárodních organizacích; že tyto postupy by se měly doplnit na úrovni Společenství výměnou informací mezi členskými státy a Komisí, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Členské státy a Komise spolu konzultují postupem stanoveným v tomto rozhodnutí: a) otázky týkající se námořní dopravy, o kterých jednají mezinárodní organizace, a b) různé aspekty rozvoje ve vztazích mezi členskými státy a třetími zeměmi v oblasti námořní dopravy a fungování dvoustranných nebo vícestranných dohod uzavřených v této oblasti. Konzultace se uskuteční na žádost členského státu nebo Komise do jednoho měsíce od vznesení žádosti nebo v naléhavých případech ihned, jak je to možné. Článek 2 1. Hlavní cíle konzultací podle čl. 1 písm. a) jsou: a) stanovit společně, zda jsou navržené otázky předmětem společného zájmu, b) podle povahy otázek - zvážit společně, zda by činnost členských států v příslušných mezinárodních organizacích měla být koordinována, - zvážit společně jakýkoliv jiný vhodný postup. 2. Členské státy a Komise si co nejrychleji sdělí veškeré informace významné pro cíle uvedené v odstavci 1. Článek 3 1. Pro účely konzultací podle čl. 1 písm. b) informuje každý členský stát ostatní členské státy a Komisi o různých aspektech rozvoje v jeho vztazích se třetími zeměmi v oblasti námořní dopravy a o dvoustranných a vícestranných dohodách uzavřených v této oblasti, domnívá-li se, že to může přispět k vymezení otázek společného zájmu. 2. Hlavní cíl konzultací podle odstavce 1 je posoudit dopady poskytnutých informací a zvážit jakýkoliv vhodný postup. 3. Komise poskytne členským státům všechny informace, které má k dispozici k otázkám uvedeným v odstavci 1. Článek 4 1. Výměna informací podle tohoto rozhodnutí se uskutečňuje prostřednictvím generálního sekretariátu Rady. 2. Konzultace podle tohoto rozhodnutí probíhají v rámci Rady. 3. Informace a konzultace podle tohoto rozhodnutí jsou předmětem služebního tajemství. Článek 5 Po třech letech ode dne oznámení tohoto rozhodnutí Rada přezkoumá postup konzultací s ohledem na změny nebo doplnění, jestliže zkušenost prokáže takovou potřebu. Článek 6 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 13. září 1977. Za Radu předseda A. Humblet --------------------------------------------------