This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D0529
Decision of the EEA Joint Committee No 208/2016 of 28 October 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2018/529]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 208/2016 ze dne 28. října 2016, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/529]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 208/2016 ze dne 28. října 2016, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/529]
Úř. věst. L 89, 5.4.2018, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 21994A0103(52) | Repeal | kapitola XII bod 54zzzv Znění | 22/02/2020 | |
| Modifies | 21994A0103(52) | Vložení | kapitola XII bod 54zzzzr odrážka | 29/10/2016 | |
| Modifies | 21994A0103(52) | Vložení | kapitola XII bod 77b | 29/10/2016 |
|
5.4.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 89/10 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 208/2016
ze dne 28. října 2016,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2018/529]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 ze dne 25. září 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013, pokud jde o zvláštní požadavky týkající se složení a informací, které se vztahují na počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, a pokud jde o požadavky na informace týkající se výživy kojenců a malých dětí (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nařízení Komise (EU) 2016/479 ze dne 1. dubna 2016, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o použití steviol-glykosidů (E 960) jako sladidla v některých nápojích se sníženým obsahem energie nebo bez přidaných cukrů (2), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Nařízením (EU) 2016/127 se s účinkem ode dne 22. února 2020 zrušuje směrnice Komise 2006/141/ES (3), která je začleněna do Dohody o EHP, a která by proto měla být v Dohodě o EHP zrušena s účinkem ode dne 22. února 2020. |
|
(4) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Právní předpisy o potravinách se nevztahují na Lichtenštejnsko po celou dobu, během níž je na něj rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(5) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Kapitola XII přílohy II Dohody o EHP se mění takto:
|
1. |
Za bod 77a (nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/128) se doplňuje nový bod, který zní:
|
|
2. |
V bodě 54zzzzr (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
|
3. |
Bod 54zzzv (směrnice Komise 2006/141/ES) se zrušuje s účinkem ode dne 22. února 2020. |
Článek 2
Znění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 a nařízení (EU) 2016/479 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 29. října 2016 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 28. října 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předsedkyně
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Úř. věst. L 25, 2.2.2016, s. 1.
(2) Úř. věst. L 87, 2.4.2016, s. 1.
(3) Úř. věst. L 401, 30.12.2006, s. 1.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.