Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0142

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 142/2007 ze dne 26. října 2007 , kterým se mění příloha VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) a protokol 37 Dohody o EHP

Úř. věst. L 100, 10.4.2008, p. 70–83 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/142(2)/oj

10.4.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 100/70


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 142/2007

ze dne 26. října 2007,

kterým se mění příloha VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) a protokol 37 Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na články 98 a 101 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha VII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 43/2005 ze dne 11. března 2005 (1).

(2)

Protokol 37 k Dohodě byl změněn rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 115/2007 ze dne 28. září 2007 (2).

(3)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací (3) by měla být začleněna do Dohody.

(4)

Směrnice Rady 2006/100/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některé směrnice v oblasti volného pohybu osob (4), byla do Dohody začleněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 132/2007 ze dne 26. října 2007, a proto musí být doplněna jako nová odrážka směrnice 2005/36/ES.

(5)

Rozhodnutí Komise 2007/172/ES ze dne 19. března 2007, kterým se zřizuje skupina koordinátorů pro uznávání odborných kvalifikací (5), by mělo být začleněno do Dohody.

(6)

Pro dobré fungování Dohody by měl být protokol 37 k Dohodě rozšířen tak, aby zahrnoval skupinu koordinátorů pro uznávání odborných kvalifikací, zřízenou rozhodnutím 2007/172/ES, a příloha VII by měla být změněna tak, aby uváděla postupy pro přidružení k této skupině.

(7)

Směrnice 2005/36/ES zrušuje s účinkem ode dne 20. října 2007 směrnice Rady 77/452/EHS (6), 77/453/EHS (7), 78/686/EHS (8), 78/687/EHS (9), 78/1026/EHS (10), 78/1027/EHS (11), 80/154/EHS (12), 80/155/EHS (13), 85/384/EHS (14), 85/432/EHS (15), 85/433/EHS (16), 89/48/EHS (17), 92/51/EHS (18), 93/16/EHS (19) a směrnici Evropského parlamentu a Rady 1999/42/ES (20), které jsou začleněny do Dohody a které by proto s účinkem ode dne 20. října 2007 měly být v Dohodě zrušeny.

(8)

Směrnice Rady 81/1057/EHS (21), která je začleněna do Dohody, se stává bezpředmětnou, a proto by s účinkem ode dne 20. října 2007 měla být v Dohodě zrušena.

(9)

Směrnice Rady 85/368/EHS (22) a většina aktů v položce „Akty, které berou smluvní strany na vědomí“ jsou bezpředmětné, a proto by s účinkem ode dne 20. října 2007 měly být v Dohodě zrušeny,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Příloha VII Dohody se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Protokol 37 k Dohodě, který obsahuje seznam uvedený v článku 101, se mění takto:

1)

Bod 9 (směrnice Rady 89/48/EHS) (Koordinační skupina pro vzájemné uznávání vysokoškolských diplomů) se zrušuje.

2)

Vkládá se nový bod, který zní:

„20.

Skupina koordinátorů pro uznávání odborných kvalifikací (rozhodnutí Komise 2007/172/ES).“

Článek 3

Znění směrnice 2005/36/ES a rozhodnutí 2007/172/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 27. října 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (23).

Článek 5

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 26. října 2007.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Úř. věst. L 198, 28.7.2005, s. 45.

(2)  Úř. věst. L 47, 21.2.2008, s. 36.

(3)  Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 22.

(4)  Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 141.

(5)  Úř. věst. L 79, 20.3.2007, s. 38.

(6)  Úř. věst. L 176, 15.7.1977, s. 1.

(7)  Úř. věst. L 176, 15.7.1977, s. 8.

(8)  Úř. věst. L 233, 24.8.1978, s. 1.

(9)  Úř. věst. L 233, 24.8.1978, s. 10.

(10)  Úř. věst. L 362, 23.12.1978, s. 1.

(11)  Úř. věst. L 362, 23.12.1978, s. 7.

(12)  Úř. věst. L 33, 11.2.1980, s. 1.

(13)  Úř. věst. L 33, 11.2.1980, s. 8.

(14)  Úř. věst. L 223, 21.8.1985, s. 15.

(15)  Úř. věst. L 253, 24.9.1985, s. 34.

(16)  Úř. věst. L 253, 24.9.1985, s. 37.

(17)  Úř. věst. L 19, 24.1.1989, s. 16.

(18)  Úř. věst. L 209, 24.7.1992, s. 25.

(19)  Úř. věst. L 165, 7.7.1993, s. 1.

(20)  Úř. věst. L 201, 31.7.1999, s. 77.

(21)  Úř. věst. L 385, 31.12.1981, s. 25.

(22)  Úř. věst. L 199, 31.7.1985, s. 56.

(23)  Byly oznámeny ústavní požadavky.


PŘÍLOHA

Příloha VII Dohody se mění takto:

1)

Záhlaví „Vzájemné uznávání odborných kvalifikací“ se nahrazuje nadpisem „Uznávání odborných kvalifikací“.

2)

Záhlaví „A. Obecný systém“ se nahrazuje nadpisem „Obecný systém, uznávání odborné praxe a automatické uznávání“.

3)

Dosavadní body 1, 1a a 1b se označují jako body 1a, 1b a 1c.

4)

Před nový bod 1a (směrnice Rady 89/48/EHS) se vkládá nový bod, který zní:

„1.

32005 L 0036: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací (Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 22), ve znění:

32006 L 0100: směrnice Rady 2006/100/ES ze dne 20. listopadu 2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 141).

Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:

A)

Ustanovení čl. 9 písm. e) se nevztahuje na státy ESVO.

B)

V čl. 49 odst. 2 se doplňuje text, který zní:

‚d)

1. leden 1994 pro Island a Norsko;

e)

1. květen 1995 pro Lichtenštejnsko.‘

C)

V příloze II ‚Seznam oborů, které mají zvláštní strukturu, uvedených v čl. 11 písm. c) bodu ii)‘ se doplňuje:

a)

Pod záhlaví ‚2. Obor mistra řemesel (Mester/Meister/Maître), který představuje obory vzdělávání a odborné přípravy týkající se řemeslných dovedností, na které se nevztahuje hlava III kapitola II této směrnice‘:

‚v Norsku:

učitel technických a odborných předmětů (»yrkesfaglærer«),

která představuje vzdělání a odbornou přípravu o celkové délce 18 až 20 let a zahrnuje 9 až 10 let základního vzdělání a vzdělání středního neukončeného maturitou, nejméně tři až čtyři roky učňovského vzdělávání – nebo alternativně dva roky středního odborného vzdělání ukončeného maturitou – vedoucího k odbornému vysvědčení nebo výučnímu listu, nejméně čtyři roky odborné řemeslné praxe, nejméně jeden rok dalšího teoretického vzdělávání v řemesle a roční studijní program v teoretické a praktické pedagogice.‘

b)

Pod záhlaví ‚3. Oblast námořnictví‘:

i)

V položce ‚a) Námořní doprava‘:

‚v Norsku:

lodní šéfkuchař (»skipskokk«),

která představuje devět let základního vzdělávání následovaného základní odbornou přípravou a specializovanou odbornou přípravou v délce nejméně tří let včetně služby na moři trvající alespoň tři měsíce.‘

ii)

V položce ‚b) Námořní rybolov‘:

‚na Islandu:

kapitán lodi (skibsfrer),

první palubní důstojník (stýrimaður),

důstojník strážní služby (undirstýrimaður),

která představuje 9 nebo 10 let základní školní docházky, po kterých následuje dvouletá služba na moři doplněná dvěma roky speciální odborné přípravy, příprava je završena zkouškou a je uznávána podle úmluvy z Torremolinos 1977 (mezinárodní úmluva o bezpečnosti rybářských plavidel).‘

iii)

V nové položce ‚c) Zaměstnanci mobilních vrtných plošin‘:

‚v Norsku:

manažer vrtné plošiny (plattformsjef),

manažer sekce stability (stabilitetssjef),

operátor velínu (kontrollromoperatør),

vedoucí technické sekce (teknisk sjef),

asistent vedoucího technické sekce (teknisk assistent),

která představuje devítiletou základní školní docházku, po které následuje dvouletá odborná příprava doplněná alespoň jedním rokem služby na moři a

pro operátora řídicí místnosti jeden rok speciální odborné přípravy,

pro ostatní dva roky speciální odborné přípravy.‘

c)

Pod záhlaví ‚4. Technická oblast‘:

‚v Lichtenštejnsku:

nucený správce (Treuhänder)

Délka, úroveň a požadavky

Základem vzdělání je povinná devítiletá školní docházka, a pokud není dosaženo maturity, tříletý obchodní učební obor s praktickými dovednostmi v podniku, zatímco nezbytné teoretické znalosti a obecnou odbornou přípravu poskytne odborná škola, přičemž obě vzdělávací oblasti společně vedou ke státní zkoušce (státní vysvědčení o získání odbornosti v oblasti obchodu).

Po třech letech praxe v podniku společně s další čtyřletou teoretickou odbornou přípravou, které lze dosáhnout současně s praxí, je možné získat státní diplom umožňující přístup k výše uvedenému povolání.

Tato odborná příprava trvá zpravidla celkem 16 až 19 let.

Právní úprava

Povolání se řídí vnitrostátními právními předpisy. Každý kandidát si může zvolit způsob, jakým se bude připravovat na zkoušky (odborné školy, soukromé školy, studium na dálku).

auditor (Wirtschaftsprüfer)

Délka, úroveň a požadavky

Základem vzdělání je povinná devítiletá školní docházka, po níž následuje tříletý obchodní učební obor s praktickými dovednostmi v podniku, zatímco nezbytné teoretické znalosti a obecnou odbornou přípravu poskytne odborná škola.

Po dalších třech letech praxe v podniku a další pětileté teoretické odborné přípravě, která může probíhat současně s praxí jako studium na dálku, je možné získat státní diplom umožňující přístup k výše uvedenému povolání.

Tato odborná příprava trvá zpravidla celkem 17 až 18 let. Uchazeči, kteří získali praktické zkušenosti v zahraničí, musí pouze doložit další rok odborné praxe v Lichtenštejnsku.

Právní úprava

Povolání se řídí vnitrostátními právními předpisy.‘

D)

V příloze V ‚Uznávání na základě koordinace minimálních požadavků na odbornou přípravu‘ se doplňuje následující:

a)

Pod záhlaví ‚V.1 LÉKAŘI‘:

i)

V položce ‚5.1.1 Doklady o dosažené kvalifikaci v oblasti základní lékařské odborné přípravy‘:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Osvědčení doplňující doklad

Referenční den

Ísland

Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. med.)

Háskóli Íslands

Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Heilbrigðis- og tryggingamála-ráðuneytinu

1. leden 1994

Liechtenstein

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze

Příslušné orgány

Osvědčení o dokončení praktické výuky vydané příslušnými orgány

1. květen 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae, short form cand.med.

Medisinsk universitetsfakultet

Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet

1. leden 1994‘

ii)

V položce ‚5.1.2 Doklady o dosažené kvalifikaci odborného lékaře‘:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Referenční den

Ísland

Sérfræðileyfi

Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti

1. leden 1994

Liechtenstein

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze

Příslušné orgány

1. květen 1995

Norge

Spesialistgodkjenning

Den norske lægeforening

1. leden 1994‘

iii)

V položce ‚5.1.3 Názvy oborů odborné přípravy odborných lékařů‘:

‚Země

Anesteziologie

Minimální délka odborné přípravy: 3 roky

Chirurgie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Název

Název

Ísland

Svæfinga- og gjörgæslulæknisfræði

Skurðlækningar

Liechtenstein

Anästhesiologie

Chirurgie

Norge

Anestesiologi

Generell kirurgi


Země

Neurochirurgie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Gynekologie a porodnictví

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Taugaskurðlækningar

Fæðingar- og kvenlækningar

Liechtenstein

Neurochirurgie

Gynäkologie und Geburtshilfe

Norge

Nevrokirurgi

Fødselshjelp og kvinnesykdommer


Země

Vnitřní lékařství

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Oftalmologie

Minimální délka odborné přípravy: 3 roky

Název

Název

Ísland

Lyflækningar

Augnlækningar

Liechtenstein

Innere Medizin

Augenheilkunde

Norge

Indremedisin

Øyesykdommer


Země

Otorinolaryngologie

Minimální délka odborné přípravy: 3 roky

Dětské lékařství

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Háls-, nef- og eyrnalækningar

Barnalækningar

Liechtenstein

Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten

Kinderheilkunde

Norge

Øre-nese-halssykdommer

Barnesykdommer


Země

Respirační medicína

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Urologie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Název

Název

Ísland

Lungnalækningar

Þvagfæraskurðlækningar

Liechtenstein

Pneumologie

Urologie

Norge

Lungesykdommer

Urologi


Země

Ortopedie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Patologická anatomie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Bæklunarskurðlækningar

Vefjameinafræði

Liechtenstein

Orthopädische Chirurgie

Pathologie

Norge

Ortopedisk kirurgi

Patologi


Země

Neurologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Psychiatrie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Taugalækningar

Geðlækningar

Liechtenstein

Neurologie

Psychiatrie und Psychotherapie

Norge

Nevrologi

Psykiatri


Země

Radiologie a zobrazovací metody

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Radiační onkologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Geislagreining

 

Liechtenstein

Medizinische Radiologie/Radiodiagnostik

Medizinische Radiologie/Radio-Onkologie

Norge

Radiologi

 


Země

Plastická chirurgie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Klinická biologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Lýtalækningar

 

Liechtenstein

Plastische- und Wiederherstellungschirurgie

 

Norge

Plastikkirurgi

 


Země

Lékařská mikrobiologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Klinická biochemie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Sýklafræði

Klínísk lífefnafræði

Liechtenstein

 

 

Norge

Medisinsk mikrobiologi

Klinisk kjemi


Země

Imunologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Kardiochirurgie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Název

Název

Ísland

Ónæmisfræði

Brjóstholsskurðlækningar

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Herz- und thorakale Gefässchirurgie

Norge

Immunologi og transfusjonsmedisin

Thoraxkirurgi


Země

Dětská chirurgie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Cévní chirurgie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Název

Název

Ísland

Barnaskurðlækningar

Æðaskurðlækningar

Liechtenstein

Kinderchirurgie

 

Norge

Barnekirurgi

Karkirurgi


Země

Kardiologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Gastroenterologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Hjartalækningar

Meltingarlækningar

Liechtenstein

Kardiologie

Gastroenterologie

Norge

Hjertesykdommer

Fordøyelsessykdommer


Země

Revmatologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Všeobecná hematologie

Minimální délka odborné přípravy: 3 roky

Název

Název

Ísland

Gigtarlækningar

Blóðmeinafræði

Liechtenstein

Rheumatologie

Hämatologie

Norge

Revmatologi

Blodsykdommer


Země

Endokrinologie

Minimální délka odborné přípravy: 3 roky

Rehabilitační a fyzikální medicína

Minimální délka odborné přípravy: 3 roky

Název

Název

Ísland

Efnaskipta- og innkirtlalækningar

Orku- og endurhæfingarlækningar

Liechtenstein

Endokrinologie-Diabetologie

Physikalische Medizin und Rehabilitation

Norge

Endokrinologi

Fysikalsk medisin og rehabilitering


Země

Neuropsychiatrie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Dermatovenerologie

Minimální délka odborné přípravy: 3 roky

Název

Název

Ísland

 

Húð- og kynsjúkdómalækningar

Liechtenstein

 

Dermatologie und Venereologie

Norge

 

Hud- og veneriske sykdommer


Země

Radiologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Dětská a dorostová psychiatrie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Geislalækningar

Barna- og unglingageðlækningar

Liechtenstein

 

Kinder- und Jugendpsychiatrie und psychotherapie

Norge

 

Barne- og ungdomspsykiatri


Země

Geriatrie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Nefrologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Öldrunarlækningar

Nýrnalækningar

Liechtenstein

Geriatrie

Nephrologie

Norge

Geriatri

Nyresykdommer


Země

Infekční lékařství

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Hygiena a epidemiologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Smitsjúkdómar

Félagslækningar

Liechtenstein

Infektiologie

Prävention und Gesundheitswesen

Norge

Infeksjonssykdommer

Samfunnsmedisin


Země

Klinická farmakologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Pracovní lékařství

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Lyfjafræði

Atvinnulækningar

Liechtenstein

Klinische Pharmakologie und Toxikologie

Arbeitsmedizin

Norge

Klinisk farmakologi

Arbeidsmedisin


Země

Alergologie a klinická imunologie

Minimální délka odborné přípravy: 3 roky

Nukleární medicína

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Ofnæmislækningar

Ísótópagreining

Liechtenstein

Allergologie und klinische Immunologie

Nuklearmedizin

Norge

 

Nukleærmedisin


Země

Venerologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Tropická medicína

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

 

 

Liechtenstein

 

Tropenmedizin

Norge

 

 


Země

Gastroenterologická chirurgie

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Traumatologie a urgentní medicína

Minimální délka odborné přípravy: 5 let

Název

Název

Ísland

 

 

Liechtenstein

 

 

Norge

Gastroenterologisk kirurgi

 


Země

Klinická neurofyziologie

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Dentální, ústní a maxilofaciální chirurgie (základní lékařská a zubolékařská odborná příprava)

Minimální délka odborné přípravy: 4 roky

Název

Název

Ísland

Klínísk taugalífeðlisfræði

 

Liechtenstein

 

Kiefer- und Gesichtschirurgie

Norge

Klinisk nevrofysiologi

Kjevekirurgi og munnhulesykdommer‘

iv)

V položce ‚5.1.4 Doklady o dosažené kvalifikaci ve všeobecném lékařství‘:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Profesní označení

Referenční den

Ísland

Almennt heimilislækningaleyfi (Evrópulækningaleyfi)

Almennur heimilislæknir (Evrópulæknir)

31. prosinec 1994

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for kompetanse som allmenpraktiserende lege

Allmennpraktiserende lege

31. prosinec 1994‘

b)

Pod záhlaví ‚V.2 ZDRAVOTNÍ SESTRY A OŠETŘOVATELÉ ODPOVĚDNÍ ZA VŠEOBECNOU PÉČI‘:

i)

V položce ‚5.2.2 Doklady o dosažené kvalifikaci zdravotní sestry odpovědné za všeobecnou péči‘:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Profesní označení

Referenční den

Ísland

1.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

2.

B.Sc. í hjúkrunarfræði

3.

Hjúkrunarpróf

1.

Háskóli Íslands

2.

Háskólinn á Akureyri

3.

Hjúkrunarskóli Íslands

Hjúkrunarfræðingur

1. leden 1994

Liechtenstein

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze

Příslušné orgány

Krankenschwester – Krankenpfleger

1. květen 1995

Norge

Vitnemål for bestått sykepleierutdanning

Høgskole

Sykepleier

1. leden 1994‘

c)

Pod záhlaví ‚V.3 ZUBNÍ LÉKAŘI‘:

i)

V položce ‚5.3.2 Doklady o dosažené kvalifikaci zubních lékařů‘:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Osvědčení doplňující doklad

Profesní označení

Referenční den

Ísland

Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands

TannlæknadeildHáskóla Íslands

 

Tannlæknir

1. leden 1994

Liechtenstein

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze

Příslušné orgány

Osvědčení o dokončení praktické výuky vydané příslušnými orgány

Zahnarzt

1. květen 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus odontologiae, zkratka: cand.odont.

Odontologisk universitetsfakultet

 

Tannlege

1. leden 1994‘

ii)

V položce ‚5.3.3 Doklady o dosažené kvalifikaci odborných zubních lékařů‘:

Ortodoncie

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Referenční den

Ísland

 

 

 

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi

Odontologisk universitetsfakultet

1. leden 1994


Ústní chirurgie

Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Referenční den

Ísland

 

 

 

Liechtenstein

 

 

 

Norge

Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i oralkirurgi

Odontologisk universitetsfakultet

1. leden 1994‘

d)

Pod záhlaví ‚V.4 VETERINÁRNÍ LÉKAŘI‘:

i)

V položce ‚5.4.2 Doklady o dosažené kvalifikaci veterinárních lékařů‘:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Osvědčení doplňující doklad

Referenční den

Ísland

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze

Příslušné orgány

Osvědčení o dokončení praktické výuky vydané příslušnými orgány

1. leden 1994

Liechtenstein

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze

Příslušné orgány

Osvědčení o dokončení praktické výuky vydané příslušnými orgány

1. květen 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae veterinariae, zkratka: cand.med.vet.

Norges veterinærhøgskole

 

1. leden 1994‘

e)

Pod záhlaví ‚V.5 PORODNÍ ASISTENTKY‘:

i)

V položce ‚5.5.2 Doklady o dosažené kvalifikaci porodní asistentky‘:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Profesní označení

Referenční den

Ísland

1.

Embættispróf í ljósmóðurfræði

2.

Próf í ljósmæðrafræðum

1.

Háskóli Íslands

2.

Ljósmæðraskóli Íslands

Ljósmóðir

1. leden 1994

Liechtenstein

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze

Příslušné orgány

Hebamme

1. květen 1995

Norge

Vitnemål for bestått jordmorutdanning

Høgskole

Jordmor

1. leden 1994‘

f)

Pod záhlaví ‚V.6 FARMACEUTI‘:

i)

V položce ‚5.6.2 Doklady o dosažené kvalifikaci farmaceuta‘:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Osvědčení doplňující doklad

Referenční den

Ísland

Próf í lyfjafræði

Háskóli Íslands

 

1. leden 1994

Liechtenstein

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze

Příslušné orgány

Osvědčení o dokončení praktické výuky vydané příslušnými orgány

1. květen 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus pharmaciae, short form: cand.pharm.

Universitetsfakultet

 

1. leden 1994‘

g)

Pod záhlaví ‚V.7 ARCHITEKTI‘:

i)

V položce ‚5.7.1 Doklady o dosažené kvalifikaci architekta uznávané podle článku 46‘:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci

Osvědčení doplňující doklad

Referenční akademický rok

Ísland

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze

Příslušné orgány

Osvědčení o dokončení praktické výuky vydané příslušnými orgány

 

Liechtenstein

Dipl.-Arch. FH

Für Architekturstudien-kurse, die im akademischen Jahr 1999/2000 aufgenommen wurden, einschliesslich für Studenten, die das Studienprogramm Model B bis zum akademischen Jahr 2000/2001 belegten, vorausgesetzt dass sie sich im akademischen Jahr 2001/2002 einer zusätzlichen und kompensatorischen Ausbildung unterzogen.

Fachhochschule Liechtenstein

 

1999/2000

Norge

Sivilarkitekt

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (before 29 October 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

1997/98

 

Master i arkitektur

1.

Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

 

1999/2000

 

 

2.

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (before 29 October 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

 

1998/99

 

 

3.

Bergen Arkitekt Skole (BAS)

 

2001/02‘

E)

V příloze VI ‚Nabytá práva pro povolání, která jsou uznávána na základě koordinace minimálních požadavků na odbornou přípravu‘ se doplňuje následující:

‚Země

Doklad o dosažené kvalifikaci

Referenční akademický rok

Ísland

Diplomy, osvědčení a jiné doklady vydané v jiném státě, na které se vztahuje tato směrnice a které jsou vyjmenovány v této příloze a ke kterým je přiloženo osvědčení o dokončení praktické výuky vydané příslušnými orgány

 

Liechtenstein

Diplomy vydané školou »Fachhochschule« (Dipl.-Arch. (FH))

1997/98

Norge

Diplomy (sivilarkitekt) vydané univerzitami »Norges tekniske høgskole (NTH)« (po 1. lednu 1996»Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU)«), »Arkitekt-høgskolen i Oslo« a »Bergen Arkitekt Skole (BAS)«,

osvědčení o členství v »Norske Arkitekters Landsforbund (NAL)« v případě, že student navštěvoval školu ve státě, na který se vztahuje tato směrnice

1996/97‘“

5)

Za bod 1c (směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/42/ES) se vkládá nový bod, který zní:

„1d.

32007 D 0172: rozhodnutí Komise 2007/172/ES ze dne 19. března 2007, kterým se zřizuje skupina koordinátorů pro uznávání odborných kvalifikací (Úř. věst. L 79, 20.3.2007, s. 38).

Postupy pro přidružení Lichtenštejnska, Islandu a Norska v souladu s článkem 101 Dohody:

Každý stát ESVO může v souladu s čl. 4 odst. 1 rozhodnutí Komise 2007/172/ES jmenovat osoby, které se účastní zasedání skupiny koordinátorů pro uznávání odborných kvalifikací.

Komise ES včas informuje účastníky o dnech zasedání skupiny a předá jim související spisy.“

6)

Znění bodů 1a (směrnice Rady 89/48/EHS), 1b (směrnice Rady 92/51/EHS), 1c (směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/42/ES), 3 (směrnice Rady 81/1057/EHS), 18 (směrnice Rady 85/384/EHS), 58 (rozhodnutí Rady 85/368/EHS), 62 (doporučení Rady 75/366/EHS), 63 (doporučení Rady 75/367/EHS), 64 (375 Y 0701(01): prohlášení Rady) a 65 (doporučení Rady 86/458/EHS) se zrušují.

7)

Znění a příslušné nadpisy bodů 4 (směrnice Rady 93/16/EHS), 8 (směrnice Rady 77/452/EHS), 9 (směrnice Rady 77/453/EHS), 10 (směrnice Rady 78/686/EHS), 11 (směrnice Rady 78/687/EHS), 12 (směrnice Rady 78/1026/EHS), 13 (směrnice Rady 78/1027/EHS), 14 (směrnice Rady 80/154/EHS), 15 (směrnice Rady 80/155/EHS), 16 (směrnice Rady 85/432/EHS), 17 (směrnice Rady 85/433/EHS), 59 (C/81/74/s. 1: sdělení Komise), 60 (374 Y 0820(01): usnesení Rady), 61 (389 L 0048: prohlášení Rady a Komise), 67 (378 Y 0824(01): prohlášení Rady), 68 (doporučení Rady 78/1029/EHS), 69 (378 Y 1223(01): prohlášení Rady), 70 (doporučení Rady 85/435/EHS) a 71 (doporučení Rady 85/386/EHS) se zrušují.


Top