This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004A0225(02)
Administrative arrangement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Swiss Confederation concerning the transitional points system applicable to heavy goods vehicles travelling through Austria
Správní dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přechodném bodovém systému platném pro těžká nákladní vozidla projíždějící Rakouskem
Správní dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přechodném bodovém systému platném pro těžká nákladní vozidla projíždějící Rakouskem
Úř. věst. L 57, 25.2.2004, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
ELI: http://data.europa.eu/eli/arrang/2004/182/oj
Úřední věstník L 057 , 25/02/2004 S. 0017 - 0018
Správní dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přechodném bodovém systému platném pro těžká nákladní vozidla projíždějící Rakouskem A. Dopis Evropského společenství Vážený pane, mám tu čest Vám sdělit, že po jednáních mezi delegací Švýcarské konfederace a delegací Evropského společenství konaných v souvislosti s článkem 11 dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o železniční a silniční přepravě zboží a cestujících [1], bylo dohodnuto následující: 1. Přechodný bodový systém se použije na těžká nákladní vozidla s nejvyšší přípustnou hmotností nad 7,5 tuny registrovaná ve Švýcarsku, která používají 6, 7 nebo 8 bodů, pokud tato vozidla projíždějí Rakouskem, a to bez ohledu na to, zda přepravují náklad či nikoli. Těžká nákladní vozidla, která používají více než 8 bodů, nesmějí Rakouskem projíždět. Těžká nákladní vozidla, která používají 5 nebo méně bodů, jsou vyňata z tohoto systému. 2. Počet bodů přidělených těžkým nákladním vozidlům registrovaným ve Švýcarsku a projíždějícím Rakouskem je: pro rok 2004, 140992 body; pro rok 2005, 133572 body; pro rok 2006, 126151 bod. Jedna pětina těchto bodů se rozděluje ve formě papírových bodů. 3. Způsoby provádění a postupy pro správu a kontrolu bodů jsou shodné s podmínkami a postupy stanovenými Úmluvou mezi předsedou federálního ministerstva životního prostředí, dopravy, energetiky a spojů Švýcarské konfederace a federálního ministerstva pro vědu a dopravu Rakouské republiky o uplatňování systému ekobodů pro vozidla projíždějící Rakouskem uzavřenou dne 9. září 1999. Bude-li to nezbytné, přijme společný výbor Společenství a Švýcarska pro pozemní dopravu další opatření týkající se postupů vztahujících se k přechodnému bodovému systému, rozdělování bodů a technickým otázkám týkajícím se uplatnění současné výměny dopisů. 4. Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem po oznámení obou stran, že je ukončen vnitřní postup k uzavření této dohody. Použije se prozatímně ode dne 1. ledna 2004. Použitelnost dohody končí dnem skončení použitelnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2327/2003 ze dne 22. prosince 2003, kterým se v rámci udržitelné dopravní politiky zřizuje pro rok 2004 přechodný bodový systém použitelný pro těžká nákladní vozidla projíždějící Rakouskem [2]. Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdil souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu. Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě. B. Dopis Švýcarské konfederace Vážený pane, odvolávám se na Váš předcházející dopis, ve kterém jste mi sdělil následující: "Mám tu čest Vám sdělit, že po jednáních mezi delegací Švýcarské konfederace a delegací Evropského společenství konaných v souvislosti s článkem 11 dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o železniční a silniční přepravě zboží a cestujících [3], bylo dohodnuto následující: 1. Přechodný bodový systém se použije na těžká nákladní vozidla s nejvyšší přípustnou hmotností nad 7,5 tuny registrovaná ve Švýcarsku, která používají 6, 7 nebo 8 bodů, pokud tato vozidla projíždějí Rakouskem, a to bez ohledu na to, zda přepravují náklad či nikoli. Tranzit těžkých nákladních vozidel, která používají více než 8 bodů, Rakouskem není povolen. Těžká nákladní vozidla, která používají 5 nebo méně bodů, jsou vyňata z tohoto systému. 2. Počet bodů přidělených těžkým nákladním vozidlům registrovaným ve Švýcarsku a projíždějícím Rakouskem je: pro rok 2004, 140992 body; pro rok 2005, 133572 body; pro rok 2006, 126151 bod. Jedna pětina těchto bodů se rozděluje ve formě papírových bodů. 3. Způsoby provádění a postupy pro správu a kontrolu bodů jsou shodné se způsoby a postupy stanovenými Úmluvou mezi předsedou federálního ministerstva životního prostředí, dopravy, energetiky a spojů Švýcarské konfederace a federálního ministerstva pro vědu a dopravu Rakouské republiky o uplatňování systému ekobodů pro vozidla projíždějící Rakouskem uzavřenou dne 9. září 1999. Bude-li to nezbytné, přijme společný výbor Společenství a Švýcarska pro pozemní dopravu další opatření týkající se postupů vztahujících se k přechodnému bodovému systému, rozdělování bodů a technickým otázkám týkajícím se uplatnění současné výměny dopisů. 4. Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem po oznámení obou stran, že je ukončen vnitřní postup k uzavření této dohody. Použije se prozatímně ode dne 1. ledna 2004. Použitelnost dohody končí dnem skončení použitelnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2327/2003 ze dne 22. prosince 2003, kterým se v rámci udržitelné dopravní politiky zřizuje pro rok 2004 přechodný bodový systém použitelný pro těžká nákladní vozidla projíždějící Rakouskem [4]. Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdil souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu." Mám tu čest potvrdit, že naše vláda souhlasí s obsahem tohoto dopisu. Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě. [1] Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 91. [2] Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 30. [3] Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 91. [4] Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 30. --------------------------------------------------