This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0086
Decision of the EEA Joint Committee No 86/2001 of 19 June 2001 amending Annex XXI (statistics) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 86/2001 ze dne 19. června 2001, kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 86/2001 ze dne 19. června 2001, kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP
Úř. věst. L 238, 6.9.2001, p. 39–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(71) | Repeal | odstavec 1 | 20/06/2001 | |
Modifies | 21994A0103(71) | Vložení | bod 10 Znění | 20/06/2001 | |
Modifies | 21994A0103(71) | Vložení | bod 8 Znění | 20/06/2001 |
Úřední věstník L 238 , 06/09/2001 S. 0039 - 0040
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 86/2001 ze dne 19. června 2001, kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP SMÍŠENÝ VÝBOR EHP, s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody, vzhledem k těmto důvodům: (1) Příloha XXI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 57/2001 ze dne 18. května 2001 [1]. (2) Rozhodnutí Rady EHP č. 1/95 ze dne 10. března 1995 o vstupu Dohody o Evropském hospodářském prostoru v platnost pro Lichtenštejnské knížectví [2] stanoví, že Lichtenštejnsko předává údaje o statistice zahraničního obchodu ode dne 1. ledna 1999, jak to vyžadují odpovídající ustanovení Dohody. (3) Na konci přechodného období Smíšený výbor EHP měl přezkoumat tuto povinnost s přihlédnutím ke zvláštnímu postavení Lichtenštejnska. (4) Na základě uvedeného přezkumu je Lichtenštejnsko osvobozeno od sběru některých statistických údajů o zahraničním obchodu, ROZHODL TAKTO: Článek 1 Příloha XXI Dohody se mění takto: 1. První odstavec za nadpisem "Statistika zahraničního obchodu" se zrušuje. 2. V bodě 8 (nařízení Rady (ES) č. 1172/95) se za úpravy vkládají nové úpravy, které znějí: "e) Lichtenštejnsko sbírá údaje požadované tímto nařízením od 1. ledna 2000. f) Lichtenštejnsko je osvobozeno od sběru údajů o obchodu mezi Švýcarskem a Lichtenštejnskem. g) Lichtenštejnsko sbírá pouze údaje o přímém dovozu a vývozu. h) Lichtenštejnsko je osvobozeno od sběru údajů o obchodu s mincemi a zlatými a stříbrnými pruty. i) Slova "včetně elektrické energie" v čl. 2 písm. b) se nevztahují na Lichtenštejnsko. j) Lichtenštejnsko poskytuje informace podle čl. 8 odst. 2 pouze na šestimístné úrovni. k) Pokud jde o Lichtenštejnsko, použije se stát evidence nebo registrace dopravního prostředku překračujícího hranici podle čl. 10 odst. 1 písm. i) pouze pro silniční dopravu. l) Lichtenštejnsko je osvobozeno od předávání údajů požadovaných v čl. 10 odst. 1 písm. j). m) Pokud jde o Lichtenštejnsko, statistické výsledky uvedené v čl. 13 odst. 1, které umožňují nepřímo určovat vývozce a dovozce, se nesdělují, sdělují se pouze dvoumístné informace harmonizovaného systému." 3. V bodě 10 (nařízení Rady (ES) č. 840/96) se za úpravy vkládají nové úpravy, které znějí: "f) Kód č. 7 podle čl. 6 odst. 4 písm. a) a čl. 6 odst. 4 písm. b) se pro Lichtenštejnsko nepužívá. g) "Vlastní pohon" se jako způsob dopravy podle čl. 10 odst. 3 pro Lichtenštejnsko nepoužívá." Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 20. června 2001 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody [3]. Článek 3 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropských společenství. V Bruselu dne 19. června 2001. Za Smíšený výbor EHP předseda P. Westerlund [1] Úř. věst. L 165, 21.6.2001, s. 63. [2] Úř. věst. L 86, 20.4.1995, s. 58. [3] Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky. --------------------------------------------------