Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 02012D0628(01)-20160726
Commission Decision of 26 June 2012 setting up a group of experts on value added tax 2012/C 188/02
Testo consolidato: Rozhodnutí Komise ze dne 26. června 2012 o zřízení skupiny odborníků na daň z přidané hodnoty 2012/C 188/02
Rozhodnutí Komise ze dne 26. června 2012 o zřízení skupiny odborníků na daň z přidané hodnoty 2012/C 188/02
02012D0628(01) — CS — 26.07.2016 — 001.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. června 2012 o zřízení skupiny odborníků na daň z přidané hodnoty (Úř. věst. C 188 28.6.2012, s. 2) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
Č. |
Strana |
Datum |
||
|
C 245 |
6 |
6.7.2016 |
||
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 26. června 2012
o zřízení skupiny odborníků na daň z přidané hodnoty
2012/C 188/02
Článek 1
Předmět
Zřizuje se skupina odborníků na DPH s názvem „Skupina odborníků na DPH“, dále jen „skupina“.
Článek 2
Úkol
Úkolem skupiny je:
a) poskytovat Komisi doporučení pro přípravu právních aktů a dalších politických iniciativ v oblasti DPH;
b) poskytovat informace týkající se praktického provádění právních aktů a dalších politických iniciativ v oblasti DPH.
Článek 3
Konzultace
Komise může skupinu konzultovat ohledně jakékoli záležitosti týkající se přípravy a provádění právních předpisů EU a dalších politických iniciativ přijímaných na úrovni EU v oblasti DPH.
Článek 4
Členství – jmenování
1. Skupinu tvoří nejvýše 40 členů.
2. Členy jsou organizace a jednotlivci jmenovaní za svou osobu kompetentní v oblastech uvedených v článku 2.
3. Generální ředitel pro daně a celní unii jmenuje členy z řad organizací a jednotlivců, kteří odpověděli na výzvu k podání žádostí.
4. Organizace jmenují svého zástupce a náhradníka, který jej zastoupí v případě jeho nepřítomnosti nebo nezpůsobilosti k výkonu funkce. Generální ředitel pro daně a celní unii může odmítnout jmenovat zástupce nebo náhradníka navrženého organizací, pokud neodpovídá profilu požadovanému ve výzvě k podání žádostí. Příslušná organizace je v takovém případě vyzvána, aby jmenovala jiného zástupce nebo náhradníka.
5. V případě jednotlivců jmenovaných za svou osobu může být stanoveno, že každý člen musí mít náhradníka. Náhradník je jmenován za stejných podmínek jako člen a automaticky člena nahrazuje, pokud je nepřítomný nebo nezpůsobilý.
6. Členové jsou jmenováni na období tří let. Ve funkci zůstávají do konce svého funkčního období. Pokud znovu odpoví na výzvu k podání žádostí, může být jejich funkční období obnoveno.
7. Žadatelé, kteří jsou považováni za vhodné uchazeče, avšak nebyli jmenováni, mohou být zařazeni na seznam kandidátů (dále jen „seznam“) platný po dobu dvou let, který Komise použije pro jmenování náhradníků.
8. Členové jmenovaní za svou osobu jednají nezávisle a ve veřejném zájmu.
9. Všichni členové a jejich zástupci se aktivně a odborně podílejí na jednáních, na jejich přípravě a na případných návazných činnostech.
10. Členové, kteří odstoupí nebo nesplňují podmínky uvedené v odstavcích 2, 8 a 9 tohoto článku nebo článku 339 Smlouvy, mohou být na zbývající část svého funkčního období nahrazeni členem, kterého navrhne Komise. Pro jmenování náhradníků Komise použije seznam.
Generální ředitel pro daně a celní unii může organizace požádat, aby jmenovaly jiného zástupce nebo jiného náhradníka, pokud usoudí, že nesplňuje podmínky stanovené v odstavci 9 tohoto článku.
11. Jména jednotlivců jmenovaných za svou osobu a názvy organizací se zveřejní v rejstříku skupin odborníků Komise a dalších podobných subjektů (dále jen „rejstřík“) a na internetových stránkách Generálního ředitelství pro daně a celní unii.
12. Osobní údaje se shromažďují, zpracovávají a zveřejňují v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001.
Článek 5
Fungování
1. Skupině předsedá zástupce Komise.
2. Skupina může se souhlasem útvarů Komise zřizovat podskupiny pro přezkoumání konkrétních otázek na základě pověření definovaného skupinou. Tyto podskupiny se rozpustí, jakmile své pověření splní.
3. Zástupce Komise může k příležitostné práci ve skupině nebo podskupině přizvat externí odborníky, pokud mají zvláštní odbornou kvalifikaci, kterou by mohla skupina využít. Zástupce Komise může navíc udělit status pozorovatele některým jednotlivcům nebo organizacím stanoveným v pravidle 8 odst. 3 horizontálních pravidel pro skupiny odborníků.
4. Všichni členové skupiny a jejich zástupci i přizvaní odborníci a pozorovatelé musí dodržovat povinnosti profesního tajemství stanovené ve Smlouvě a jejích prováděcích pravidlech a rovněž bezpečnostní předpisy Komise o ochraně utajovaných skutečností EU stanovené v příloze rozhodnutí 2001/844/ES, ESUO, Euratom ( 1 ). Pokud členové tyto povinnosti nesplní, může Komise přijmout veškerá vhodná opatření.
5. Jednání skupiny a jejích podskupin obvykle probíhají v prostorách Komise; formu a časový rozvrh určuje Komise. Komise zajišťuje sekretářské služby. Jednání skupiny a jejích podskupin se mohou účastnit další úředníci Komise, kteří mají zájem o projednávané otázky.
6. Skupina přijme svůj jednací řád na základě vzorového jednacího řádu pro skupiny odborníků.
7. Komise zveřejňuje příslušné informace o činnosti skupiny jejich umístěním buď v rejstříku nebo na určené internetové stránce dostupné odkazem z rejstříku.
Článek 6
Výdaje na zasedání
1. Účastníkům podílejícím se na činnosti skupiny nepřísluší za poskytované služby odměna.
2. Cestovné a výdaje na pobyt vzniklé účastníkům v souvislosti s činností skupiny hradí Komise v souladu s předpisy platnými v Komisi.
3. Tyto náklady se hradí v mezích disponibilních prostředků, které jsou přiděleny v rámci ročního postupu pro přidělování zdrojů.
( 1 ) Rozhodnutí Komise ze dne 29. listopadu 2001, kterým se mění její jednací řád (Úř. věst. L 317, 3.12.2001, s. 1).