This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0595
Council Regulation (EU) 2017/595 of 27 March 2017 amending Regulation (EU) 2017/127 as regards certain fishing opportunities
Регламент (ЕС) 2017/595 на Съвета от 27 март 2017 година за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127 по отношение на някои възможности за риболов
Регламент (ЕС) 2017/595 на Съвета от 27 март 2017 година за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127 по отношение на някои възможности за риболов
OB L 81, 28.3.2017, p. 6–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 81/6 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/595 НА СЪВЕТА
от 27 март 2017 година
за изменение на Регламент (ЕС) 2017/127 по отношение на някои възможности за риболов
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета (1) се определят възможностите за риболов за 2017 г. на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за корабите на Съюза в някои води извън Съюза. |
(2) |
На своето 91-во (извънредно) годишно заседание, проведено на 7—10 февруари 2017 г., Междуамериканската комисия за тропическа риба тон (IATTC) прие мерки по отношение на жълтоперия тунец, големоокия тон и ивичестия тон в зоната на действие на Конвенцията IATTC. Тези мерки следва да се въведат в правото на Съюза. |
(3) |
В регламентите на Съвета относно възможностите за риболов през предходните години е определен нулев общ допустим улов (ОДУ) на черноморска бодлива акула в зоната на Международния съвет за изследване на морето (ICES) в Атлантическия океан. Следователно забраната за риболов на черноморска бодлива акула следва да се ограничи до тази зона, като едновременно с това се запази сегашното изключение за програмите за избягване. |
(4) |
На годишното си заседание през 2016 г. Комисията по рибата тон в Индийския океан прие някои ограничения за улова на жълтопер тунец (Thunnus albacares). Тъй като ограниченията върху улова имат пряк ефект върху флота на Съюза от кораби с мрежи гъргър, посочените мерки следва да бъдат въведени в правото на Съюза. |
(5) |
ICES преразгледа научното си становище за запасите от пикша в зона VIIa на ICES за 2017 г. Тези запаси подлежат на задължението за разтоварване и, в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2), във възможностите за риболов e включено допълнително количество за предишни изхвърляния на улов. Поради това е целесъобразно да се преразгледа ОДУ на пикша в Ирландско море, за да се вземе предвид най-актуалното научно становище. |
(6) |
В Регламент (ЕС) 2017/127 е определен нулев ОДУ по отношение на пясъчницата. Пясъчницата е вид с кратък живот. Научното становище за пясъчницата се предоставя през втората половина на февруари, но риболовът започва още през месец април. Ограниченията на улова по отношение на този вид следва да бъдат изменени в съответствие с най-актуалното научно становище на ICES от 23 февруари 2017 г. |
(7) |
В становищата на Научния, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) се изказва подкрепа за въвеждането на неголяма допълнителна търговска квота с цел да се насърчи участието на риболовни кораби в научна програма за атлантическа треска в участък VIIa на ICES. Посочената научна програма би могло да се осъществи съгласно специални условия, при условие че има общо съгласие сред държавите членки, които разполагат с квота за атлантическа треска в посочения участък. Тази допълнителна квота следва да се отпуска само за времетраенето на научната програма и няма да засяга относителната стабилност, определена за този запас. |
(8) |
ICES потвърди, че ОДУ за лиманда и писия във водите на Съюза от подзона IV и участък IIа на ICES не е имал опазващ ефект върху тези запаси. Определеният ОДУ не е бил използван напълно и е вероятно други мерки да оказват по-голямо въздействие върху биологическия статус на запаса. Поради това е целесъобразно да се премахне ОДУ за лиманда и писия във водите на Съюза от подзона IV и участък IIа на ICES и тези запаси да се управляват чрез други опазващи мерки. |
(9) |
В съответствие с процедурата, предвидена в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството с Гренландия (3) и протокола към нея, Съвместният комитет определи равнището на възможностите за риболов на мойва в гренландски води за 2017 г. Съответно е необходимо тези възможности за риболов да бъдат включени в настоящия регламент. |
(10) |
На петото си годишно заседание, проведено на 18—22 януари 2017 г., Регионалната организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан (SPRFMO) определи ОДУ по отношение на сафрида. Тази мярка следва да се въведе в правото на Съюза. |
(11) |
С цел да се осигури точното отчитане на улова следва да се изменят някои кодове за отчитане, като е необходима и корекция на някои позовавания. |
(12) |
Предвидените в Регламент (ЕС) 2017/127 ограничения на улова се прилагат от 1 януари 2017 г. Поради това разпоредбите на настоящия регламент, засягащи ограниченията на улова, следва също да се прилагат от посочената дата. Това обратно действие не засяга принципите на правната сигурност и защитата на оправданите правни очаквания, тъй като съответните възможности за риболов все още не са изчерпани, |
(13) |
Поради това Регламент (ЕС) 2017/127 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на Регламент (ЕС) 2017/127
Регламент (ЕС) 2017/127 се изменя, както следва:
1) |
в член 12, параграф 1 буква х) се заменя със следното:
|
2) |
вмъква се следният член: „Член 22а Ограничения на улова Уловът на жълтопер тунец от кораби на Съюза, извършващи риболов с мрежи гъргър, не надвишава ограниченията на улова, определени в приложение IK.“; |
3) |
в член 27 се вмъква следният параграф: „2а. Държавите членки въвеждат забрана за риболова, извършван от корабите с мрежи гъргър, плаващи под тяхно знаме и използващи УПР, когато бъде достигнато ограничението на улова, определено за съответния риболов.“; |
4) |
в член 41, параграф 1 буква п) се заменя със следното:
|
5) |
приложения IA, IБ, IГ, IД, IЙ и IIГ се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2017 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 27 март 2017 година.
За Съвета
Председател
C. ABELA
(1) Регламент (ЕС) 2017/127 на Съвета от 20 януари 2017 г. за определяне за 2017 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 24, 28.1.2017 г., стр. 1).
(2) Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
(3) Спогодба за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга (ОВ L 172, 30.6.2007 г., стр. 4) и Протокол, уреждащ възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в спогодбата (ОВ L 305, 21.11.2015 г., стр. 3).
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. |
Приложение IА към Регламент (ЕС) 2017/127 се изменя, както следва:
|
2. |
В приложение IБ към Регламент (ЕС) 2017/127 таблицата за възможностите за риболов на мойва в гренландски води от зони V и XIV се заменя със следната таблица:
|
3. |
Приложение IГ към Регламент (ЕС) 2017/127 се изменя, както следва:
|
4. |
В приложение IД към Регламент (ЕС) 2017/127 в таблицата за възможностите за риболов на гренадир във ФАО 48.3 Антарктика кодът за отчитане „(SRX/F483.)“ се заменя с „(GRV/F483.)“. |
5. |
В приложение IЙ към Регламент (ЕС) 2017/127 таблицата за възможностите за риболов на чилийски сафрид в зоната на Конвенцията SPRFMO се заменя със следната таблица:
|
6. |
Приложение IIГ към Регламент (ЕС) 2017/127 и допълнение 1 към посоченото приложение се заменят със следното: „ПРИЛОЖЕНИЕ IIГ ЗОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ПЯСЪЧНИЦА В УЧАСТЪЦИ IIa И IIIa НА ICES И ПОДЗОНА IV НА ICES За целите на управлението на определените в приложение IA възможности за риболов на пясъчница в участъци IIa и IIIa на ICES и подзона IV на ICES зоните на управление, в които се прилагат специални ограничения на улова, се определят по-долу и в допълнението към настоящото приложение:
Допълнение 1 към приложение IIГ ЗОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАПАСИТЕ ОТ ПЯСЪЧНИЦА |
(1) С изключение на водите в шестмилната зона от изходните линии на Обединеното кралство при Shetland, Fair Isle и Foula.
(2) Без да се засяга задължението за разтоварване, приловът на лиманда, меджид и скумрия може да бъде до 2 % от квотата (OT1/*2A3A4). Когато държава членка използва тази разпоредба по отношение на прилова на видове при този риболов, тя не може да използва разпоредба за гъвкавост за отделните видове по отношение на прилова на тези видове.
Специално условие:
в рамките на горепосочените квоти, в следните зони за управление на запасите от пясъчница, определени в приложение IIГ, не може да се ловят повече от посочените по-долу количества:
|
||||||||||
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|||
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) |
(SAN/234_3R) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
|||
Дания |
241 443 |
165 965 |
0 |
50 979 |
0 |
165 |
0 |
|||
Обединено кралство |
5 278 |
3 628 |
0 |
1 114 |
0 |
4 |
0 |
|||
Германия |
369 |
254 |
0 |
78 |
0 |
0 |
0 |
|||
Швеция |
8 866 |
6 094 |
0 |
1 872 |
0 |
6 |
0 |
|||
Съюз |
255 956 |
175 941 |
0 |
54 043 |
0 |
175 |
0 |
|||
Общо |
255 956 |
175 941 |
0 |
54 043 |
0 |
175 |
0“ |
(3) Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота.
(4) В допълнение към този ОДУ държавите членки, които разполагат с квота за атлантическа треска в зона VIIa, могат да решат по общо съгласие да предоставят общо 10 тона на един или повече кораби, извършващи целеви научни изследвания в областта на рибарството, които са обект на оценка от страна на НТИКР, с цел да се подобри научната информация за този запас (COD/*07A.). Преди да дадат разрешение за разтоварване, съответните държави членки съобщават на Комисията наименованието на кораба или наименованията на корабите.“
(5) Дания, Германия, Швеция и Обединеното кралство имат достъп до квотата за всички държави членки единствено след като са изчерпали своята собствена квота. Държавите членки с повече от 10 % от квотата на Съюза обаче въобще нямат достъп до квотата за всички държави членки.
(6) За риболовен период от 20 юни 2016 г. до 30 април 2017 г.“