Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0585

    Регламент (ЕС) № 585/2010 на Комисията от 2 юли 2010 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2535/2001 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти

    OB L 169, 3.7.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; заключение отменено от 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/585/oj

    3.7.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 169/1


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 585/2010 НА КОМИСИЯТА

    от 2 юли 2010 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 2535/2001 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 144, параграф 1 и член 148 във връзка с член 4 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Член 19а от Регламент (ЕО) № 2535/2001 на Комисията (2) се отнася до тарифните квоти, управлявани в съответствие с членове 308а и 308б и член 308в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (3). Посочените квоти включват също така квотите, предвидени в Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета от 9 април 2001 г. относно начина на управление на тарифните квоти на Общността и на референтните количества за продукти, които могат да се ползват от преференции по силата на споразумения с някои средиземноморски страни (4).

    (2)

    През 2008 г. беше сключено Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Държавата Израел относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопански продукти, преработени селскостопански продукти, риба и продукти на рибарството, относно замяната на Протоколи № 1 и № 2 и техните приложения и относно измененията в Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна. Посоченото споразумение, наричано по-нататък „Споразумението“, е одобрено с Решение 2009/855/ЕО на Съвета (5).

    (3)

    В Споразумението се предвиждат нови тарифни квоти за селскостопански и преработени селскостопански продукти с произход от Израел.

    (4)

    По тази причина Регламент (ЕО) № 747/2001, изменен с Регламент (ЕО) № 1154/2009 на Комисията (6), осигури увеличение на квотата за млечните продукти с код по КН 0404 10, считано от 1 януари 2010 г.

    (5)

    Следователно Регламент (ЕО) № 2535/2001 следва да бъде съответно изменен.

    (6)

    Предложеното изменение следва да се прилага от 1 януари 2010 г. — датата, на която Споразумението е влязло в сила и от която се прилага съответното изменение на Регламент (ЕО) № 747/2001.

    (7)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    В приложение VIIa към Регламент (ЕО) № 2535/2001 точка 2 се заменя със следното:

    „2.   Тарифна квота съгласно приложение VII към Регламент (ЕО) № 747/2001 относно някои селскостопански продукти с произход от Израел:

    Квота №

    Код по КН

    Описание (7)

    Приложима митническа ставка

    Годишно количество в тонове

    База = календарна година

    09.1302

    0404 10

    Суроватка, видоизменена или не

    Освобождаване от забрана

    1 300

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 януари 2010 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 2 юли 2010 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 341, 22.12.2001 г., стр. 29.

    (3)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 109, 19.4.2001 г., стр. 2.

    (5)  ОВ L 313, 28.11.2009 г., стр. 81.

    (6)  ОВ L 313, 28.11.2009 г., стр. 52.

    (7)  Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, описанието на продуктите се приема, че има само указателен характер, тъй като в рамките на настоящото приложение преференциалният режим се определя от класирането по кодове по КН. Когато са посочени ех кодове по КН, приложимостта на преференциалния режим се определя въз основа на кода по КН и на съответстващото описание, които се разглеждат заедно.“


    Top