Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2013_308_R_NS0052

    2013/586/ЕС: Решение на Европейския парламент от 17 април 2013 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2011 година
    Резолюция на Европейския парламент от 17 април 2013 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2011 година

    OB L 308, 16.11.2013, p. 261–265 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OB L 308, 16.11.2013, p. 52–52 (HR)

    16.11.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 308/261


    РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

    от 17 април 2013 година

    относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2011 година

    (2013/586/ЕС)

    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

    като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2011 година,

    като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Центъра (1),

    като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),

    като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1920/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании (4), и по-специално член 15 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,

    като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

    като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7–0071/2013),

    1.

    Освобождава от отговорност директора на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании във връзка с изпълнението на бюджета на Центъра за финансовата 2011 година.

    2.

    Представя своите забележки в резолюцията по-долу.

    3.

    Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на директора на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

    Председател

    Martin SCHULZ

    Генерален секретар

    Klaus WELLE


    (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 123.

    (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 376, 27.12.2006 г., стр. 1.

    (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.


    РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

    от 17 април 2013 година

    съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2011 година

    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

    като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2011 година,

    като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Центъра (1),

    като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),

    като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1920/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании (4), и по-специално член 15 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,

    като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

    като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7–0071/2013),

    A.

    като има предвид, че Европейският център за мониторинг на наркотици и наркомании („Центърът“), със седалище в Лисабон, е създаден с Регламент (ЕИО) № 302/93 (6) на Съвета;

    Б.

    като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Центъра за финансовата 2011 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

    В.

    като има предвид, че на 10 май 2012 г. Парламентът освободи директора на Центъра от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Центъра за финансовата 2010 година (7) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:

    призова Центъра да предприеме незабавни действия с цел повишаване на процента на изпълнение на бюджетните кредити за плащания в бъдеще и да информира органа по освобождаване от отговорност относно постигнатия напредък,

    призова Центъра да консолидира финансовото си управление; призна, че проблемите, свързани с наркотиците, следва да бъдат подходящо отразени в новата многогодишна финансова рамка (2014—2020 г.),

    настоятелно призова Центъра да изпълни незабавно пет „много важни“ препоръки на службата за вътрешен одит (IAS) и да информира органа по освобождаване от отговорност за постигнатия напредък;

    Г.

    като има предвид, че общият бюджет на Центъра за 2011 г. беше 16 274 205,07 EUR в сравнение с 15 900 323 EUR през 2010 г., което е увеличение с 2,35 %;

    Д.

    като има предвид, че вноската на Съюза в бюджета на Центъра за 2011 г. беше 15 400 000 EUR;

    Е.

    като има предвид, че през 2011 г. отчетът за финансовия резултат имаше отрицателен резултат от – 203 404,85 EUR.

    Бюджетно и финансово управление

    1.

    Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността, че финансовото и бюджетното управление, демонстрирано от Центъра, е довело до изпълнение на бюджета почти в размер на 100 % по отношение на бюджетните кредити за поети задължения и плащания, както следва:

    дял 1: 99,92 % в бюджетни кредити за поети задължения и 99,40 % в бюджетни кредити за плащания,

    дял 2: 99,49 % в бюджетни кредити за поети задължения и 90,08 % в бюджетни кредити за плащания, и

    дял 3: 97,18 % в бюджетни кредити за поети задължения и 99,86 % в бюджетни кредити за плащания.

    2.

    Отбелязва въз основа на окончателните годишни отчети на Центъра, че той разчита на следните приходи за своя бюджет:

    15 400 000 EUR, които трябва да се осигурят от субсидията на Комисията към Центъра,

    379 934,67 EUR, които трябва да се осигурят от Норвегия за нейното участие в Центъра,

    400 000 EUR целеви приход от Инструмента за предприсъединителна помощ 3.

    3.

    Установява въз основа на годишния отчет за дейността, че през 2011 г. е извършена оценка на процесите по възлагане на обществени поръчки и договаряне; отбелязва твърдението на Центъра, че е разгърнал действия въз основа на резултатите от тази оценка, а именно във връзка с i) рационализацията на процедурите за възлагане на поръчки и намаляването на процедурите на договаряне, ii) прилагането на специфични мерки за гарантиране на правилното изпълнение на договорите и iii) провеждането на процеси по възлагане на поръчки преди 2010 г.

    4.

    Отбелязва забележките на Сметната палата относно разходите от около 275 000 EUR за неизползвано офисно пространство, направени от Центъра; отбелязва отговора на Центъра, че той „работи и засилва усилията си в тази посока“; изисква да бъде изцяло осведомен относно по-нататъшното развитие по въпроса; изисква този въпрос спешно да бъде разрешен.

    Резултати от дейността

    5.

    Установява въз основа на годишния отчет за дейността, че през 2011 г. Центърът започна да прилага аналитична счетоводна система като част от своята разработка на интегрирана система за основано на дейностите управление и бюджетиране; освен това отбелязва, че Центърът е увеличил своя капацитет за по-нататъшно усъвършенстване на своята система за планиране и мониторинг със специален акцент върху разработването на показатели за резултатите, които ще бъдат допълнително разработени за програмния период 2013—2015 г.

    6.

    Признава, че третата външна оценка на Центъра беше започната от Комисията през 2011 г. в съответствие с член 23 от Регламент (ЕО) № 1920/2006 и трябваше да бъде приключена през 2012 г.; призовава Центъра да информира органа по освобождаване от отговорност за мерките, приложени в контекста на препоръките от гореспоменатата външна оценка.

    Пренесени бюджетни кредити

    7.

    Изразява загриженост, че Сметната палата е установила 51 случая на обща стойност 90 053 EUR, при които пренесените за 2012 г. бюджетни кредити не се отнасят до съществуващи правни задължения, и които е следвало да бъдат отменени и изплатени обратно на Комисията до края на 2011 г.; отбелязва, че Центърът е започнал тази процедура прекалено късно и в резултат на това, поради ограниченията, наложени от ИТ системата, средствата ще бъдат блокирани за една година и ще могат да бъдат отменени и изплатени обратно едва в края на 2012 г.; призовава Центъра да подобри своето планиране с цел избягване на подобни ситуации в бъдеще.

    Местоположение

    8.

    Потвърждава въз основа на доклада на Сметната палата, че понастоящем Центърът извършва годишни разходи в размер на около 275 000 EUR за неизползвано офисно пространство в предишната си сграда и в сградата на новото си централно управление; призовава Центъра да продължи да търси подходящи решения за неизползваното офисно пространство в сътрудничество с Комисията и националните органи и да информира органа по освобождаване от отговорност.

    Политика за управление на касовите средства

    9.

    Изразява загриженост от констатацията на Сметната палата, че Центърът все още не е приел и приложил политика за управление на касовите средства с цел намаляване и разпределяне на финансовия риск, въпреки че се стреми към достатъчна възвръщаемост; отбелязва отговорите на Центъра, в които се съобщава, че са предприети действия по всички тези въпроси; призовава Центъра незабавно да предприеме всички обявени коригиращи действия и да информира органа по освобождаване от отговорност за действията, които е предприел за отстраняване на тази слабост.

    10.

    Изразява загриженост, че Центърът все още не е приел цялостна политика относно изключенията и отклоненията от установените процеси и процедури; отбелязва отговорите на Центъра, в които се съобщава, че са предприети действия по всички тези въпроси; призовава Центъра незабавно да предприеме всички обявени коригиращи действия и да информира органа по освобождаване от отговорност за действията, които е предприел за отстраняване на тази слабост.

    Процедури за набиране на персонал

    11.

    Признава въз основа на доклада на Сметната палата, че Центърът би могъл да подобри процедурите за набиране на персонал; призовава Центъра да информира органа по освобождаване от отговорност за действията, които е предприел за подобряване на процедурите за набиране на персонал; счита, че някои от разпоредбите на Правилника за длъжностните лица могат да представляват значителна административна тежест; следователно насърчава Комисията да осигури известна степен на опростяване по отношение на агенциите съгласно член 110 от Правилника за длъжностните лица.

    Счетоводна система

    12.

    Отбелязва въз основа на окончателните годишни отчети, че Центърът е въвел нова структура на доходите, създадена в счетоводството на база на текущо начисляване (ABAC), за да опрости и да управлява по-добре нарежданията за събиране на вземания.

    13.

    Отбелязва също така, че Центърът е преразгледал своята система за управление, основана на дейността, и е разработил своята счетоводна система, основана на разходите; отбелязва по-специално, че съответните приложения ABAC и SAP CO са конфигурирани съобразно с това.

    Вътрешен одит

    14.

    Признава, че през 2011 г. службата за вътрешен одит (IAS) е извършила одит на съответствието относно „Годишен отчет за дейността и градивни елементи от декларацията за достоверност“; отбелязва, че въз основа на резултатите от горепосочения одит IAS е отправила осем препоръки, две от които са били определени като „много важни“ и шест — като „важни“; призовава Центъра да изпълни препоръките на IAS от 2011 г. заедно с препоръките от предишни одити на IAS, по които не са предприети действия и да информира органа по освобождаване от отговорност.

    15.

    По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 17 април 2013 г. (8) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.


    (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 123.

    (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 376, 27.12.2006 г., стр. 1.

    (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

    (6)  ОВ L 36, 12.2.1993 г., стр. 1.

    (7)  ОВ L 286, 17.10.2012 г., стр. 206.

    (8)  Приети текстове, P7_TA(2013)0134 (вж. страница 374 от настоящия брой на Официален вестник).


    Top