This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2013_308_R_NS0022
2013/556/EU: Decision of the European Parliament of 17 April 2013 on discharge in respect of the implementation of the budget of the Body of European Regulators for Electronic Communications for the financial year 2011#Resolution of the European Parliament of 17 April 2013 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the Body of European Regulators for Electronic Communications for the financial year 2011
2013/556/ЕС: Решение на Европейския парламент от 17 април 2013 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година
Резолюция на Европейския парламент от 17 април 2013 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година
2013/556/ЕС: Решение на Европейския парламент от 17 април 2013 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година
Резолюция на Европейския парламент от 17 април 2013 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година
OB L 308, 16.11.2013, p. 165–167
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB L 308, 16.11.2013, p. 22–22
(HR)
16.11.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 308/165 |
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 17 април 2013 година
относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година
(2013/556/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
— |
като взе предвид окончателните годишни отчети на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година, |
— |
като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Органа (1), |
— |
като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013), |
— |
като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1211/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. за създаване на Орган на европейските регулатори в областта на електронните съобщения (ОЕРЕС) и на Служба (4), и по-специално член 13 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него, |
— |
като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A7-0066/2013), |
1. |
Освобождава от отговорност административния ръководител на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения във връзка с изпълнението на бюджета на Органа за финансовата 2011 година. |
2. |
Представя своите забележки в резолюцията по-долу. |
3. |
Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на административния ръководител на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L). |
Председател
Martin SCHULZ
Генерален секретар
Klaus WELLE
(1) ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 8.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
(4) ОВ L 337, 18.12.2009 г., стр. 1.
(5) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 17 април 2013 година
съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
— |
като взе предвид окончателните годишни отчети на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година, |
— |
като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Органа (1), |
— |
като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013), |
— |
като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1211/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. за създаване на Орган на европейските регулатори в областта на електронните съобщения (ОЕРЕС) и на Служба (4), и по-специално член 13 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него, |
— |
като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A7-0066/2013), |
A. |
като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения („Органа“) за финансовата 2011 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни, |
Б. |
като има предвид, че в съответствие с Решение 2010/349/ЕС, взето с общо съгласие на представителите на правителствата на държавите членки от 31 май 2010 г. относно седалището на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения (ОЕРЕС) (6), седалището на Службата на ОЕРЕС („Службата“) се намира в Рига, Латвия; като има предвид, че Службата подписа споразумението относно седалището си на 24 февруари 2011 г., започна да функционира пълноценно през 2011 г. и получи финансова автономност на 12 септември 2011 г., |
В. |
като има предвид, че общият бюджет на Органа за финансовата 2011 година в размер на 1 178 785,60 EUR е финансиран изцяло с вноска на Съюза (7), |
Бюджетно и финансово управление
1. |
Припомня, че първоначалната вноска на Съюза в бюджета на Службата за 2011 г. беше 1 178 785,60 EUR; отбелязва, че това беше първата година, през която Службата беше финансово автономна. |
2. |
Отбелязва констатацията на Сметната палата, че в приетия от управителния комитет бюджет на Службата за 2011 г. бюджетните кредити са оповестени единствено по дялове и глави, но не и по статии и позиции, и че поради това тази ситуация противоречи на принципа на специфичност; отбелязва отговора на Службата, че нейният бюджет за 2012 г. вече е разпределен по статии и позиции. |
3. |
Отбелязва въз основа на годишните отчети на Службата, че са поети задължения за 63,4 % от бюджетните кредити, докато плащанията са достигнали 70,1 % от общите управлявани бюджетни кредити (или 44,5 % от наличните бюджетни кредити). |
Пренесени бюджетни кредити
4. |
Отбелязва със загриженост, че Сметната палата е установила 21 случая на обща стойност 94 120 EUR, при които пренесените за 2012 г. бюджетни кредити не съответстват на поетите правни задължения, и че поради това тези преноси са нередовни. |
5. |
Приема обяснението на Службата, че началният етап е затруднил точното прогнозиране на преносите и че вече са взети мерки за строго проследяване на изпълнението на бюджета; отбелязва коментара на Службата, че в края на 2012 г. ще бъдат дадени инструкции и от отделите ще бъде събрана необходимата информация, за да се освободят неизползваните бюджетни кредити за поети задължения; призовава Службата да докладва на органа по освобождаване от отговорност дали това действително е направено. |
Стандарти за вътрешен контрол
6. |
Насочва вниманието на Службата към констатацията на Сметната палата, че Службата не е приела и приложила всички стандарти за вътрешен контрол (СВК), като, по-специално, не са създадени централен регистър на фактурите и регистър на изключенията. |
7. |
Отбелязва заявлението на Службата, че настоящият план за прилагане на стандарти за вътрешен контрол включва определянето на срокове за прилагането на отделните стандарти в периода от ноември 2011 до януари 2013 г.; отбелязва, че регистрирането на фактури и изключения се прилага от 18 юни 2012 г., което се отрази върху бъдещите регистрации през 2012 г., и че в момента се подготвят съответните административни инструкции; призовава Службата да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно напредъка, постигнат по тези въпроси. |
Процедури за набиране на персонал
8. |
Отбелязва констатацията на Сметната палата, че е необходимо да се подобри прозрачността на процедурите за набиране на персонал; отбелязва отговора на Службата, че през юни 2012 г. е обновила насоките си относно процедурите за набиране на персонал с цел да се вземат предвид констатациите на Сметната палата; призовава Службата да проследи този въпрос и да докладва на органа по освобождаване от отговорност за предприетите действия; счита, че някои от разпоредбите на Правилника за длъжностните лица могат да представляват значителна административна тежест; насърчава следователно Комисията да осигури известна степен на опростяване по отношение на агенциите съгласно член 110 от Правилника за длъжностните лица. |
9. |
По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 17 април 2013 г. (8) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите. |
(1) ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 8.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
(4) ОВ L 337, 18.12.2009 г., стр. 1.
(5) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
(6) ОВ L 156, 23.6.2010 г., стр. 12.
(7) Окончателни годишни отчети на Службата на ОЕРЕС за 2011 г., стр. 29.
(8) Приети текстове, P7_TA(2013)0134 (вж. страница 374 от настоящия брой на Официален вестник).