EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2012_286_R_0238_01

2012/586/ЕС: Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за обучение за финансовата 2010 година
Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за обучение за финансовата 2010 година

OB L 286, 17.10.2012, p. 238–244 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.10.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 286/238


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2012 година

относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за обучение за финансовата 2010 година

(2012/586/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската фондация за обучение за финансовата 2010 година,

като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската фондация за обучение за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Фондацията (1),

като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012)

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 319 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1339/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за създаване на Европейска фондация за обучение (3), и по-специално член 17 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,

като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по заетост и социални въпроси (A7-0135/2012),

1.

Освобождава от отговорност директора на Европейската фондация за обучение във връзка с изпълнението на бюджета на Фондацията за финансовата 2010 година.

2.

Представя своите забележки в резолюцията по-долу.

3.

Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на директора на Европейската фондация за обучение, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

Председател

Martin SCHULZ

Генерален секретар

Klaus WELLE


(1)  ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 145.

(2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 82.

(4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2012 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за обучение за финансовата 2010 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската фондация за обучение за финансовата 2010 година,

като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската фондация за обучение за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Фондацията (1),

като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 319 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1339/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за създаване на Европейска фондация за обучение (3), и по-специално член 17 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,

като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол становището на комисията по заетост и социални въпроси (A7-0135/2012),

A.

като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2010 година са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Б.

като има предвид, че на 10 май 2011 г. Парламентът освободи директора на Европейската фондация за обучение от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Фондацията за финансовата 2009 година (5) и че в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:

настоятелно призова Фондацията да прилага по-строго процедурите по изготвяне на бюджета, за да се избягва значителният брой бюджетни трансфери,

призова Фондацията да изпълни задължението си да представя в обобщен вид график на плащанията, дължими през следващите финансови години в изпълнение на поети през предходни финансови години задължения,

призова Фондацията да иска разрешение от управителния съвет, когато се налага да се извърши трансфер, като припомни, че такива са изискванията на финансовите правила на Фондацията,

В.

като има предвид, че целият бюджет на Фондацията за 2010 г. е 19 300 000 EUR, в сравнение с 20 200 000 EUR през 2009 г., което представлява намаление с 4,46 %;

Г.

като има предвид, че първоначалната вноска на Съюза в бюджета на Фондацията за 2010 г. беше 18 282 000 EUR, в сравнение с 14 772 000 EUR за 2009 г. (6),

Бюджетно и финансово управление

1.

Отбелязва, че вноската на Съюза за 2009 г. възлизаше на общо 19 872 000 EUR и че тази сума представлява първоначалната вноска на Съюза, т.е. 14 772 000 EUR, към която са добавени 5 100 000 EUR от възстановяването на излишъци от предишни години; припомня освен това, че първоначалната вноска на Съюза във Фондацията за 2010 г. възлиза на 18 282 000 EUR; отбелязва обаче, че към тази сума са добавени 1 178 000 EUR възстановен излишък, в резултат на което вноската на Съюза за 2010 г. стана 19 460 000 EUR (7).

2.

Отбелязва, че съгласно годишните финансови отчети на Фондацията вноската на Съюза за 2010 г. на практика възлиза на 19 196 840,29 EUR; отбелязва твърдението на Фондацията, че действителният размер на вноската на Съюза за Фондацията за 2010 г. възлиза на 19 297 822 EUR, т.е. 19 460 000 ЕUR минус 162 178 EUR, което представлява апортната вноска на Съюза; отчита също така, че според Фондацията, от получената от Съюза сума тя е изразходвала 19 196 840,29 EUR и е върнала останалите 100 981,71 EUR на Комисията.

3.

Установява от годишните финансови отчети на Фондацията, че бюджетът ѝ за 2010 г. е бил изменен през ноември 2010 г., с цел частично компенсиране на непредвиденото намаление на приходите на Фондацията.

4.

Отбелязва, че съгласно годишния отчет за дейността на Фондацията, тя е постигнала равнище на поети задължения от 99,9 %, в сравнение с 99,8 % през 2009 г. и 98,5 % през 2008 г., и степен на изпълнение на плащанията от 96,5 %, в сравнение с 90 % през 2009 г. и 2008 г.

Прехвърляния и преноси

5.

Отбелязва, че съгласно годишния отчет за дейността на Фондацията тя е намалила броя на прехвърлянията на бюджетни кредити от 33 през 2009 г. на 15 през 2010 г. и е пренесла само 12,8 % от поетите задължения за 2010 г., в сравнение със 17 % през 2009 г. и 15 % през 2008 г.

Регистрация на изключенията

6.

Отбелязва, че съгласно годишния отчет за дейността на Фондацията, през 2010 г. в Регистъра на изключенията са били регистрирани 10 изключения, в сравнение с 12 през 2009 г.

7.

Отбелязва, че нито едно от тях не е било свързано с финансов риск по-голям от 50 000 EUR; отбелязва по-специално, че общата финансова стойност на тези изключения възлиза на 100 183 EUR, което представлява 0,53 % от целия бюджет на Фондацията за 2010 г.

Обществени поръчки

8.

Отбелязва, че според годишния отчет за дейността на Фондацията тя е сключила 8 директни договора с външни изпълнители, финансовата експозиция на нито един от които не е надвишавала или достигала 50 000 EUR; отбелязва, че общата стойност на директните договори е 93 575 EUR, което представлява 0,50 % от общия бюджет на Фондацията за 2010 г.

Човешки ресурси

9.

Отбелязва, че според годишния отчет за дейността, в края на 2010 г. Фондацията е имала четири незаети длъжности от щатната си таблица, в сравнение с 10 през 2009 г.

10.

Отбелязва също така, че сега броят на служителите на Фондацията е 128, като 15 длъжностни лица са били назначени, а 10 са напуснали през 2010 г.

11.

Отбелязва, че съгласно годишния отчет за дейността, щатните бройки, осигурени за изпълнение на мандата на Фондацията са:

96 бройки за срочно наети служители;

33 бройки за договорно наети служители и местен персонал, и

6 бройки за командировани национални експерти.

Изпълнение

12.

Отбелязва, че според годишния отчет за дейността Фондацията е разработила преразгледан списък на показатели за изпълнение с цел подобряване на значимостта и измеримостта на своите цели и осигуряване на данни относно резултатите от дейността на Фондацията като цяло в изпълнение по основните ѝ цели и функции.

13.

Отбелязва освен това, че Фондацията е разработила проект за „контролно табло“, чиято цел е представяне на ключови данни „в реално време“ за всекидневно наблюдение на дейностите на Фондацията и преди всичко за управление и отчитане на дейностите ѝ.

14.

Отбелязва също така успешното осъществяване на основана на риска диференциация на веригите плащания в началото на 2010 г., след което бяха въведени опростени вериги за нискорисковите трансакции.

15.

Приветства успешното изпълнение от Фондацията на първата година от Процеса от Торино, който предоставя сбит, основан на документи и задълбочен анализ на професионалното обучение и реформата в обучението във всяка страна, включително определяне на ключовите тенденции в политиките, предизвикателствата, ограниченията, добрите практики и възможностите.

Сътрудничество с Европейския център за развитие на професионалното обучение (Cedefop)

16.

Отбелязва, че през ноември 2009 г. споразумението за сътрудничество между Фондацията и Cedefop беше подновено за периода 2010—2013 г.; признава, че всяка година Фондацията и Cedefop изготвят, в контекста на рамката за сътрудничество, съвместна работна програма, която се прилага към работните програми на двете агенции; приветства намерението на Фондацията да докладва по-подробно относно изпълнението на тази съвместна работна програма в бъдещите годишни отчети за дейността.

Вътрешен одит

17.

Отбелязва, че Службата за вътрешен одит е предприела одит на планирането и мониторинга през 2010 г.; отбелязва по-специално, че службата за вътрешен одит е направила 8 препоръки, една от които е била определена като „много важна“ и се отнася до необходимостта Фондацията ясно да определи и опише ползата от подхода си за годишно планиране.

18.

В този контекст настоятелно призовава Фондацията да съсредоточи усилията си върху ефективното по отношение на разходите отчитане, като включва в отчетите данни от значение за управителния съвет и главните заинтересовани страни, които им позволяват да следят работата на Фондацията.

19.

Призовава Фондацията да изпълни останалите препоръки на службата за вътрешен одит от предходните одити.

20.

Отбелязва, че съгласно годишния отчет за дейността на Фондацията, тя е приела 16 преработени стандарта на ефективно управление, включени в рамката на стандарти за вътрешен контрол.

21.

Обръща внимание на препоръките от предишните си доклади за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, включени в приложението към настоящата резолюция.

22.

По отношение на другите забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 10 май 2012 г. (8) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.


(1)  ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 145.

(2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 82.

(4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

(5)  ОВ L 250, 27.9.2011 г., стр. 196.

(6)  ОВ L 64, 12.3.2010 г., стр. 926.

(7)  ОВ L 64, 12.3.2010 г., стр. 927.

(8)  Приети текстове, P7_TA(2012)0164 (вж. страница 388 от настоящия брой на Официален вестник).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРЕПОРЪКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ ОТ ПРЕДХОДНИ ГОДИНИ

Европейска фондация за обучение

2006 г.

2007 г.

2008 г.

2009 г.

Изпълнение

n.a.

n.a.

Призовава Агенцията да направи диахроничен анализ на операциите, извършени през настоящата и през предходните години;

предвид някои общи области от интерес призовава за тясно сътрудничество и взаимодействие между Фондацията и Cedefop и призовава за редовно предоставяне на информация в отчетите за дейността, изготвяни от директорите на двете агенции;

трудности в установяването на пряка връзка между резултатите от проектите на Фондацията и дейностите на институциите

Призовава Фондацията да направи сравнение на операциите, извършени през годината, за която се отнася освобождаването от отговорност и предходната финансова година

Бюджетно и финансово управление

Фондацията не е спазила правилата за представяне на бюджета: Фондацията публикува само бюджетните кредити за поети задължения за 2006 г., без да отчита бюджетните кредити за плащания.

В коригиращия бюджет сумата за целевите приходи е неправилна. Тя следва да бъде 1 200 000 EUR вместо посочените 3 400 000 EUR, която погрешно включва целеви приходи, пренесени от предходната година.

n.a.

Настоятелно призова Фондацията да прилага по-строго процедурите по изготвяне на бюджета, за да се избягва значителният брой бюджетни прехвърляния;

призовава Фондацията да иска разрешение от управителния съвет, когато се налага да се извърши прехвърляне, съгласно изискванията на финансовите правила на Фондацията;

напомня за задължението на Фондацията да предоставя обобщаваща справка за графика на плащанията, дължими през следващите финансови години за посрещане на бюджетни задължения, записани през предходни финансови години.

Човешки ресурси

n.a.

n.a.

Призовава Фондацията (вж. вътрешния одит) да се справи със слабостите в процедурите по набиране на персонал. Комисиите за оценка на подбора трябва да предоставят достатъчно информация за следваните процедури, като посочват, наред с другото, основанията за решенията и датите, на които те са взети, за да се гарантира прозрачността на тези процедури;

призовава Фондацията да спазва Директива 2000/78/ЕО на Съвета (1)

n.a.

Вътрешен одит

n.a.

n.a.

Призовава Фондацията да предприеме мерки за изпълнение на 15 от 27-те препоръки на Службата за вътрешен одит, т.е. да въведе незабавно определени стандарти за вътрешен контрол (относно процедурите по документиране, наблюдение на финансовите трансакции и последователността на операциите) и определени препоръки относно управлението на човешките ресурси (относно управлението на човешките ресурси в годишното планиране и отчитането на дейностите; набелязването на цели; отчитането на времето на служителите)

Отбелязва, че 11 от 15-те препоръки, направени от службата за вътрешен одит, са били изпълнени през 2009 г.


(1)  ОВ L 303, 2.12.2000 г., стр. 16.


Top