EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2008:097:FULL

Официален вестник на Европейския съюз, C 97, 18 април 2008г.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1830-365X

Официален вестник

на Европейския съюз

C 97

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 51
18 април 2008 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Известия

 

ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Комисия

2008/C 097/01

Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО — Случаи, в които Комисията няма възражения

1

2008/C 097/02

Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО — Случаи, в които Комисията няма възражения

5

2008/C 097/03

Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 )

9

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Комисия

2008/C 097/04

Обменен курс на еврото

11

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

2008/C 097/05

Информация, която държавите-членки съобщават относно държавна помощ, предоставена в съответствие с Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора ЕО към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти

12

2008/C 097/06

Информация, която държавите-членки съобщават относно държавна помощ, предоставена в съответствие с Регламент (EО) № 1857/2006 на Комисията за приложението на членове 87 и 88 от Договора към държавните помощи за малки и средни предприятия, които произвеждат селскостопански продукти и с изменения Регламент (EО) № 70/2001

18

2008/C 097/07

Сведения, които държавите-членки съобщават във връзка с държавната помощ, предоставена в съответствие с Регламент (ЕО) № 1628/2006 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО националните помощи за регионални инвестиции ( 1 )

24

2008/C 097/08

Списък на признатите групи от хмелопроизводители

26

 

V   Обявления

 

ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ

 

Комисия

2008/C 097/09

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5131 — Rewe/Fegro-Selgros) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

28

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

 


II Известия

ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Комисия

18.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 97/1


Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО

Случаи, в които Комисията няма възражения

(2008/C 97/01)

Дата на приемане на решението

21.12.2007 г.

Помощ №

N 381/07

Държава-членка

Италия

Регион

Наименование (и/или име на получателя)

Piano riassicurativo agricolo annuale

Правно основание

Decreto Ministeriale 7 novembre 2002«Modalità operative del Fondo riassicurativi» e Decreto Ministeriale 7 febbraio 2003«Piano riassicurativo agricolo 2003»

Вид мярка

Схема за помощ

Цел

Помощ за презастраховане в селскостопанския сектор

Вид на помощта

Субсидии от Фонда за презастраховане

Бюджет

10 млн. EUR. Общият бюджет за времетраенето на мярката е в размер на 60 млн. EUR

Интензитет

От 0 % до максимума, съгласно условията предвидени в член 12 от Регламента за групово освобождаване (ЕО) № 1857/2006 (максимум 80 % или 50 % според покритието, заложено в полицата)

Продължителност

6 години (считано от 1 януари 2008 г.)

Икономически сектори

Земеделие

Име и адрес на предоставящия орган

„Фонд за презастраховане“ под управлението на „ISMEA“ (Istituto per lo sviluppo del mercato agricolo) www.ismea.it

Друга информация

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Дата на приемане на решението

19.12.2007 г.

Помощ №

N 450/07

Държава-членка

Белгия

Регион

Vlaanderen

Наименование

„Landbouw-milieumaatregel botanisch beheer”

Правно основание

Besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling.

Ministerieel besluit van 21 oktober 2005 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling

Вид мярка

Схема за помощ

Цел

Да се увеличи ботаническата стойност на обработваемите земи

Вид на помощта

Безвъзмездни средства

Бюджет

300 000 EUR

Интензитет

До 100 %

Продължителност

2008-2013 г.

Икономически сектори

Селскостопански сектор

Име и адрес на предоставящия орган

Vlaamse Landmaatschappij

Gulden Vlieslaan 72

B-1060 Brussel

Друга информация

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Дата на приемане на решението

4.12.2007 г.

Помощ №

N 490/07

Държава-членка

Обединеното кралство

Регион

Наименование (и/или име на получателя)

TSE testing for sheep and goats for human consumption

Правно основание

Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии, така, както е изменен:

The TSE (No 2) Regulations 2006 (SI 2006/1228)

The TSE (Scotland) Regulations 2006 (SSI 2006/530)

The TSE (Wales) Regulations 2006 (SI 2006/1226) (W.117)

The TSE Regulations (Northern Ireland) 2006 (SI 2006/202)

Вид мярка

Схема за помощ

Цел

Селско стопанство

Вид на помощта

Субсидирана услуга

Бюджет

Общ бюджет: 6,3 млн. GBP (9,58 млн. EUR)

Годишен бюджет: 0,9 млн. GBP (1,37 млн. EUR)

Интензитет

До 100 %

Продължителност

До 1.3.2014 г.

Икономически сектори

Селскостопански сектор

Име и адрес на предоставящия орган

Defra

1A Page Street

Westminster

London SW1P 4PQ

United Kingdom

Друга информация

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Дата на приемане на решението

21.12.2007 г.

Помощ №

N 511/07

Държава-членка

Федерална република Германия

Регион

Наименование (и/или име на получателя)

Absatzförderung ökologischer Landbau (Änderungsnotifizierung)

Правно основание

Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100); Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu §§ 23, 44 BHO; Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVfG) (§§ 48 bis 49a)

Вид мярка

Схема за помощ

Цел

Целта на схемата е да подобри осведомеността на потребителите за биологичните продукти чрез информационни и промоционални кампании и да ги информира подробно за тяхното производство, преработка, етикетиране и качество

Вид на помощта

Субсидия

Бюджет

8 000 000 EUR годишно

Максимален интензитет на помощта

50 %

Продължителност

31.12.2010 г.

Икономически сектори

Селско стопанство

Име и адрес на предоставящия орган

Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Rochusstraße 1

D–53123 Bonn

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Дата на приемане на решението

11.10.2007 г.

Помощ №

N 534/07

Държава-членка

Италия

Регион

Sicilia

Наименование (и/или име на получателя)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (piogge alluvionali dal 21 al 24 dicembre 2006 in alcuni comuni della provincia di Ragusa)

Правно основание

Decreto legislativo n. 102/2004

Вид мярка

Схема

Цел

Компенсиране на неблагоприятни климатични условия

Вид на помощта

Субсидии

Бюджет

Вж. досие NN 54/A/04

Интензитет

До 100 %

Продължителност

До края на плащанията

Икономически сектори

Селско стопанство

Име и адрес на предоставящия орган

Друга информация

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


18.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 97/5


Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО

Случаи, в които Комисията няма възражения

(2008/C 97/02)

Дата на приемане на решението

24.1.2008 г.

Помощ №

NN 40/01 (ex N 267/01)

Държава-членка

Нидерландия

Регион

Наименование (и/или име на получателя)

Tijdelijke bijdrage aan de kosten voor het transport en de destructie van diermeel (2001)

Правно основание

Artikel 19 van de Landbouwwet, artikel 3, eerste lid, van de tijdelijke regeling verbod dierlijke eiwitten in alle diervoerders landbouwhuisdieren

Вид мярка

Еднократна мярка; временна компенсация на разходите за унищожаване

Цел

Предотвратяване и премахване на болести по животните и защита на човешкото здраве унищожаване на животински протеин, за да се намали потенциалния риск от СЕГ (спонгиформна енцефалопатия по говедата, известна като болестта „луда крава“)

Вид на помощта

Компенсация за транспортните разходи и унищожаване на брашна от месо и кости в началото на 2001 г. — компенсацията се изплаща на дружеството, което осигурява транспорта, съхранението и унищожаването

Бюджет

14 млн. EUR

Интензитет

Компенсация на разходите за транспорт и унищожаване, максимум 100 % от реалните разходи

Продължителност

10.2.2001 г.-15.2.2001 г.

Икономически сектори

Селско стопанство; първично производство, преработване и унищожаване

Име и адрес на предоставящия орган

Ministerie van LNV

Dienst Regelingen

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

Nederland

Друга информация

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Дата на приемане на решението

19.12.2007 г.

Помощ №

N 415/07

Държава-членка

Обединено кралство

Регион

Wales

Наименование (и/или име на получателя)

Forestry Grant Aid — Improving Habitat Networks Locational Supplement

Правно основание

The Forestry Act 1979

Вид мярка

Помощ за увеличаване на горската покривка

Цел

Развитие на отраслите

Вид на помощта

Пряка субсидия

Бюджет

Общ бюджет: 1,40 млн. GBP (2 128 000 EUR)

Интензитет

До 70 %

Продължителност

31.12.2007 г.-31.12.2013 г.

Икономически сектори

Горско стопанство

Име и адрес на предоставящия орган

Victoria House

Victoria Terrace

Aberystwyth

Cededigion SY23 2DQ

United Kingdom

Друга информация

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Дата на приемане на решението

13.2.2008 г.

Помощ №

N 547/07

Държава-членка

Италия

Регион

Toscana

Наименование (и/или име на получателя)

Attività di promozione economica — agroalimentare

Правно основание

Deliberazione della Giunta Regionale 17 settembre 2007, n. 652; Legge regionale 14 aprile 1997, n. 28, sulla disciplina delle attività di promozione economica della Toscana; Legge regionale 28 gennaio 2000, n. 6, sulla costituzione dell'Agenzia di Promozione Economica della Toscana (A.P.E.T.)

Вид мярка

Схема за помощ

Цел

Мярката за помощ има за цел да поощри развитието и рекламирането на селскостопански продукти и храни

Вид на помощта

Безвъзмездни помощи

Бюджет

5 млн. EUR

Интензитет

Максимум 100 % (насърчаване с институционално участие)

Максимум 50 % (насърчаване с колективно участие на предприятия)

Максимум 50 % (рекламиране в рамките на ЕС)

Максимум 80 % (извън рамките на ЕС)

Продължителност

Схемата ще се прилага от момента на одобрение от Комисията до 2013 г.

Икономически сектори

Селско стопанство

Име и адрес на предоставящия орган

A.P.E.T (Agenzia di Promozione Economica della Toscana)

www.toscanapromozione.it

Друга информация

Изменение на предишна схема за помощ, одобрена с решение на Комисията от 11 декември 2003 г., като част от помощ N 389/03

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Дата на приемане на решението

24.1.2008 г.

Помощ №

N 668/07

Държава-членка

Италия

Регион

Friuli Venezia Giulia

Наименование (и/или име на получателя)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate del 10 luglio 2007 in alcuni comuni della Regione Friuli Venezia Giulia, provincia di Udine)

Правно основание

Decreto legislativo n. 102/2004

Вид мярка

Схема за помощ

Цел

Компенсиране на последиците от неблагоприятни климатични условия

Вид на помощта

Безвъзмездни средства

Бюджет

Вж. досие NN 54/A/04

Интензитет

До 100 %

Продължителност

До края на плащанията

Икономически сектори

Земеделие

Име и адрес на предоставящия орган

Друга информация

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Дата на приемане на решението

8.1.2008 г.

Помощ №

N 673/07

Държава-членка

Италия

Регион

Friuli Venezia Giulia

Наименование (и/или име на получателя)

Interventi nelle zone agricole colpite da avverse condizioni atmosferiche (temporale e fulmini nella notte 19-20 agosto 2007 in provincia di Udine, Comune di Ovaro)

Правно основание

Decreto legislativo n. 102/2004

Вид мярка

Индивидуална помощ

Цел

Компенсиране на последиците от неблагоприятни климатични условия

Вид на помощта

Субсидия

Бюджет

Вж. помощ NN 54/A/04

Интензитет

До 100 % от действителните разходи

Продължителност

До извършване на последното плащане

Икономически сектори

Селско стопанство

Име и адрес на предоставящия орган

Ministero delle Politiche agricole agroalimentari e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Друга информация

Мярка за прилагане на схемата, одобрена от Комисията в рамките на досие за предоставяне на държавна помощ NN 54/A/04 (Писмо на Комисията C(2005) 1622 окончателен, от 7 юни 2005 г.)

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


18.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 97/9


Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО

Случаи, в които Комисията няма възражения

(текст от значение за ЕИП)

(2008/C 97/03)

Дата на приемане на решението

7.12.2007 г.

Помощ №

N 837/06

Държава-членка

Италия

Регион

Abruzzo

Наименование (и/или име на бенефициера)

Accordi di programma — Abruzzo

Правно основание

Decreto Ministeriale 25 maggio 2000«Adozione del VI Piano nazionale della pesca e dell'acquacoltura 2000/2002».

Legge 41 del 17 febbraio 1982«Piano per la razionalizzazione e lo sviluppo della pesca marittima».

Legge Regionale (Abruzzo) n. 22 del 5 agosto 2004«Nuove disposizioni in materia di politiche di sostegno all'economia ittica».

Delibera di Giunta Regionale d'Abruzzo del 29 novembre 2006

Вид мярка

Схема за помощ

Цел

Модернизиране на организациите от регионалното рибно стопанство чрез информационни мерки и техническа помощ; насърчаване развитието на сектора чрез мерки за обучение и запознаване с най-новите професионални тенденции с цел създаване на нови предприятия със специализиран персонал, информатизация на сектора и опростяване на административните процедури

Вид на помощта

Пряка субсидия за производителските асоциации

Бюджет

Интензитет

Продължителност

24 месеца от започване на дейностите

Икономически отрасли

Професионални асоциации от сектор „Рибно стопанство и аквакултури“

Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта

Regione Abruzzo

Direzione Agricoltura, Foreste e Sviluppo Rurale

Alimentazione Caccia e Pesca

Servizio Economia Ittica e Programmazione Venatoria — DH/18

Via Catullo, 17

I-62127 Pescara

Други сведения

Доклад за прилагане

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Дата на приемане на решението

26.2.2008 г.

Помощ №

N 571/07

Държава-членка

Белгия

Регион

Vlaanderen

Наименование (и/или име на получателя)

Afzetbevorderingsactiviteiten voor de visserij- en de aquacultuursector

Actions de promotion dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture

Правно основание

Besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij (BS 18 maart 1997) Zoals gewijzigd op 10 november 2006 (BS 11 december 2006)

Вид мярка

Схема за помощ

Цел

Подпомагане на риболовния сектор

Вид на помощта

Индивидуална безвъзмездна помощ

Бюджет

440 000 EUR годишно, с общ бюджет от 1 320 000 EUR

Интензитет

Максимално 100 %

Продължителност

Неограничена

Икономически сектори

Риболовен сектор

Име и адрес на органа, който отпуска помощта

VLAM

Ellipsegebouw 1e verdieping

Koning Albert II laan 35

B-1030 Brussel

Друга информация

Годишен отчет

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Комисия

18.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 97/11


Обменен курс на еврото (1)

17 април 2008 г.

(2008/C 97/04)

1 евро=

 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,5872

JPY

японска йена

162,74

DKK

датска крона

7,4611

GBP

лира стерлинг

0,8017

SEK

шведска крона

9,3845

CHF

швейцарски франк

1,5992

ISK

исландска крона

117,58

NOK

норвежка крона

7,9105

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

24,975

EEK

естонска крона

15,6466

HUF

унгарски форинт

253,35

LTL

литовски лит

3,4528

LVL

латвийски лат

0,6971

PLN

полска злота

3,4198

RON

румънска лея

3,6118

SKK

словашка крона

32,442

TRY

турска лира

2,1085

AUD

австралийски долар

1,6935

CAD

канадски долар

1,5896

HKD

хонконгски долар

12,369

NZD

новозеландски долар

2,0173

SGD

сингапурски долар

2,1453

KRW

южнокорейски вон

1 582,04

ZAR

южноафрикански ранд

12,4803

CNY

китайски юан рен-мин-би

11,0847

HRK

хърватска куна

7,2582

IDR

индонезийска рупия

14 586,37

MYR

малайзийски рингит

4,9949

PHP

филипинско песо

66,559

RUB

руска рубла

37,173

THB

тайландски бат

49,925

BRL

бразилски реaл

2,6336

MXN

мексиканско пeсо

16,6267


(1)  

Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

18.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 97/12


Информация, която държавите-членки съобщават относно държавна помощ, предоставена в съответствие с Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора ЕО към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти

(2008/C 97/05)

Помощ №: XA 144/07

Държава-членка: Италия

Регион: Marche

Наименование на схемата за помощ:

«Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione in agricoltura per la concessione di prestiti a tasso agevolato per l'acquisto di macchine e attrezzature di cui all'articolo 12 della legge 27 ottobre 1966, n. 910».

Бенефициери по схемата за помощ са малки и средни предприятия, които не се намират в затруднено финансово положение и попадат в една от следните категории:

1.

професионални индивидуални земеделски производители или сдружения от такива, управляващи стопанства, които се намират в регион Marche и участват в съответната осигурителна схема;

2.

индивидуални земеделски производители или сдружения от такива, управляващи стопанства, които се намират в регион Marche

Правно основание: Legge 910/1966 — art. 12 — che ha istituito il «Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione agricola» finalizzato alla concessione di prestiti a tasso agevolato per l'acquisto di macchine ed attrezzature agricole che opera secondo il regolamento di attuazione approvato con D.P.R. 19 ottobre 1977, n. 1106 e secondo apposite convenzioni stipulate con gli istituti di credito.

Schema di deliberazione della Giunta regionale delle Marche n. … del … con oggetto: «Linee di indirizzo e criteri per la concessione di prestiti a tasso agevolato a valere sul Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione in agricoltura di cui all'articolo 12 della legge 27 ottobre 1966, n. 910»

Планирани годишни разходи за схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на дружеството: Финансовата помощ ще се предоставя при цялостното изплащане на средствата на регион Marche с участието на фонда съгласно Закон № 910/1966. Заемите, които могат да се предоставят като еднократно годишно плащане или през периода 2007-2013 г. не могат да надвишават 6 000 000 EUR

Максимален интензитет на помощта: Помощта по отношение на лихвите, актуализирана съгласно член 2, параграф 6 от регламента за освобождаване не може в никакъв случай да надхвърли 50 % от допустимите инвестиции в областите в по-неблагоприятно положение и 40 % в останалите зони. Тези цифри могат да бъдат завишени съответно до 60 % и 50 % за млади земеделски производители до пет години след създаване на стопанството

Дата на въвеждане: Схемата ще бъде осъществена след потвърждение от Комисията на получаването на настоящата обобщена информация. Помощите ще се предоставят след отпускане на средствата

Срок на схемата или на предоставената индивидуална помощ: Помощта трябва да се предостави не по-късно от 31 декември 2013 г.

Цел на помощта:

1.

Инвестиции в земеделски стопанства.

2.

Референтните членове, свързани с прилагането на схемата за помощи са член 4 и член 2, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1857/2006.

3.

Допустими са единствено разходи не по-ниски от 20 000 EUR и непревишаващи 130 000 EUR, ако те са направени за покупка след предоставяне на помощта на съвременна в технологичен аспект техника и оборудване, съобразна с реалните нужди на стопанството, които се използват целесъобразно и по предназначение в земеделското стопанство.

В съответствие с действащото законодателство относно безопасността на работното място, инвестициите трябва да са с една от следните цели:

намаляване на производствените разходи,

подобрение и преобразуване на производството,

подобрение на качеството,

опазване и подобрение на околната среда, хигиенните условия или хуманното отношение към животните.

Следните не са допустими:

инвестиции за покупка на машини и оборудване, използвани за производство, преработка или продажба на селскостопански и животински продукти,

„инвестиции за заместване“, т.е. инвестиции с цел единствено да се замени оборудване или части от него, с ново и подобрено такова,

инвестиции за изграждане на съоръжения и дейности за напояване, освен ако те не водят до намаляване на потреблението на вода с поне 25 % в сравнение с предишното потребление,

инвестиции на стойност по-ниска от 20 000 EUR и по-висока от 130 000 EUR

Обхванат/обхванати сектор/сектори: Земеделие

Име и адрес на органа, предоставящ помощта: Regione Marche

Интернет адрес: www.agri.marche.it

Друга информация: С член 12 от Закон № 910/1966 е създаден „Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione agricola“ за предоставяне на нисколихвени заеми за покупка на земеделски машини и оборудване, който се регулира с регламент за прилагане, приет с декрет от Президента на Републиката № 1106 от 19 октомври 1977 г. и със специални договорености с кредитните институции.

Кредитните институции, с които са сключени договори в региона Marche Banca Antonveneta Padova, Banca Popolare di Ancona, Monte dei Paschi di Siena, ICCREA SpA di Roma и Banca di Roma

Директор

Vincenzo Cimino

Помощ №: XA 298/07

Държава-членка: Испания

Регион: —

Наименование на схемата за помощ или име на дружеството получател на индивидуалната помощ: Subvenciones destinadas a las asociaciones y organizaciones de criadores de razas ganaderas puras, para el fomento de las razas autóctonas en peligro de extinción

Правно основание: Proyecto de Real Decreto no … /2007, por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de las razas autóctonas en peligro de extinción (pendiente de publicación en el Boletín Oficial del Estado). Esta modificación se realiza para adaptar la normativa anteriormente aplicable (Real Decreto no 997/1999, de 11 de junio, sobre fomento de las razas autóctonas españolas de protección especial en peligro de extinción, Ayuda N 705/98), al cambio normativo en materia de ayudas estatales al sector agrario con el nuevo Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión de 15 de diciembre de 2006, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001.

Asimismo, se amplían las ayudas para comprender también los gastos administrativos de la creación y mantenimiento de Libros Genealógicos, para incluir los gastos de educación y formación en materia zootécnica y de organización de concursos, subastas, exposiciones nacionales e internacionales y ferias, y los costes ocasionados por la participación en tales actividades, y para adaptar la normativa al nuevo Reglamento de la Ley de Subvenciones, aprobado por Real Decreto no 887/2006, de 21 de julio, motivo por el cual se han introducido pequeños retoques en la misma

Планирани годишни разходи за схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на дружеството: Максималният планиран публичен разход, който ще бъде отпуснат на бенефициерите през 2008 г., е общо 3 400 000 EUR, като размерът му остава приблизително непроменен през последващите години в съответствие с тук посочените суми и прагове

Максимален интензитет на помощта: Отпуснатите безвъзмездни средства, получени самостоятелно или в комбинация с друга/и помощ/и, или безвъзмездни средства, отпуснати от друга администрация, публичен орган, физическо или юридическо лице, не могат да превишават следните прагове, изложени в Регламент (ЕО) № 1857/2006:

В допълнение, размерът на помощта от общия държавен бюджет не може да надвишава 60 000 EUR за порода на година

Дата на въвеждане: От 2008 г.

Срок на схемата или на предоставената индивидуална помощ: До 31 декември 2013 г., с изключение на разходите за създаване на банки със замразена зародишна плазма, семенна течност и ембриони, или на запаси от живи животни, които ще бъдат приемливи за финасиране до 31 декември 2011 г. Помощта ще бъде предоставяна всяка година

Цел на помощта: Предоставяне на безвъзмездни средства за малки и средни предприятия (организации и асоциации на животновъди, отглеждащи застрашени чисти местни породи) за подпомагане на застрашени местни породи. Безвъзмездните средства се отпускат в съответствие със следните разпоредби на Регламент (ЕО) № 1857/2006:

Обхванат сектор (обхванати сектори): животновъди, отглеждащи селскостопански животни от всички застрашени местни породи

Име и адрес на органа, предоставящ помощта:

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Alfonso XII, 62

E-28014 Madrid

Интернет адрес: http://rasve.mapa.es/Publica/InformacionGeneral/Legislacion/legislacion.asp

Друга информация: Безвъзмездните средства са съвместими с всякакви други безвъзмездни средства, отпуснати от други публични администрации, свързани или подчинени на тях местни, или международни публични органи и други частни физически, или юридически лица. Въпреки това отпуснатите безвъзмездни средства, получени самостоятелно или в комбинация с друга/и помощ/и, или безвъзмездни средства, отпуснати от друга администрация, публичен орган, физическо или юридическо лице, не могат да превишават горепосочените прагове или във всеки един случай праговете, изложени в Регламент (ЕО) № 1857/2006 за прилагане на членове 87 и 88 от Договора за ЕО към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001

Помощ №: XA 304/07

Държава-членка: Република Словения

Регион: Община Tišina

Наименование на схемата за помощ или име на дружеството получател на индивидуалната помощ: Ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Tišina 2007–2013

Правно основание: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Tišina

Планирани годишни разходи за схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на стопанството:

 

2007 г.: 12 519 EUR

 

2008 г.: 12 900 EUR

 

2009 г.: 13 300 EUR

 

2010 г.: 13 700 EUR

 

2011 г.: 14 100 EUR

 

2012 г.: 14 500 EUR

 

2013 г.: 14 900 EUR

Максимален интензитет на помощта:

1.   Помощ за заплащане на застрахователни премии:

сумата на съфинансиране от общината е разликата между сумата на съфинансиране на застрахователните премии, отпусната от националния бюджет, и до 50 % от допустимите разходи за застрахователни премии за застраховането на посеви и продукция и на добитък срещу болести.

2.   Помощ за препарцелиране на земи:

до 100 % от действителните разходи, свързани с правни и административни процедури.

Дата на въвеждане: Октомври 2007 г. (помощта няма да бъда отпусната преди публикуването на обобщение на интернет страницата на Европейската комисия)

Срок на схемата или на предоставената индивидуална помощ: До 31.12.2013 г.

Цел на помощта: Подпомогне на МСП

Съответствие с членовете на Регламент (ЕО) 1857/2006 и допустими разходи: Глава II от проекта за Правила за запазване и развитие на селското стопанство и селските райони в община Tišina включва мерки, представляващи държавни помощ съгласно следните членове на Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията от 15 декември 2006 г. за прилагането на членове 87 и 88 от Договора към държавните помощи за малки и средни предприятия, които произвеждат селскостопански продукти, и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001 (ОВ L 358, 16.12.2006 г., стр. 3):

член 12: Помощ за заплащане на застрахователни премии,

член 13: Помощ за препарцелиране на земи

Обхванат икономически сектор (обхванати сектори): Селско стопанство

Име и адрес на органа, предоставящ помощта:

Občina Tišina

Tišina 4

SLO-9251 Tišina

Интернет адрес: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200793&dhid=91980

Друга информация: Мярката за заплащане на застрахователни премии за застраховането на посеви и продукция включват следните неблагоприятни климатични явления, които могат да бъдат приравнени към природни бедствия: пролетна слана, градушка, светкавици, пожар, причинен от светкавици, буря и наводнения.

Общинските правила отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 1857/2006 относно мерките, които трябва да бъдат предприети на общинско ниво, и прилаганите общи разпоредби (стъпки, предшестващи отпускането на помощта, натрупване, прозрачност и наблюдение на помощта)

Подпис на отговорното лице

Jožef POREDOŠ

Кмет

Помощ №: XA 306/07

Държава-членка: Италия

Регион: Emilia-Romagna (Camera di Commercio di Bologna)

Наименование на схемата за помощ или име на дружеството получател на индивидуалната помощ: Regolamento camerale per l'assegnazione alle imprese della provincia di Bologna di contributi in conto abbattimento interessi

Правно основание: Regolamento della Camera di Commercio di Bologna approvato con deliberazione del Consiglio camerale n. 16 del 24 luglio 2007

Планирани годишни разходи за схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на дружеството: Максималната годишна сума за първичното селскостопанско производство е 150 000 EUR

Максимален интензитет на помощта: 10 % от допустимите разходи. Средно се покриват около 5 % от допустимите разходи.

Дата на въвеждане: След подаване на заявления и съобщаване на таваните на гаранционните органи, но не преди 17 септември 2007 г.

Срок на схемата: До 31.12.2013 г.

Цел на помощта: La Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura на Болоня, като си дава сметка за трудностите, пред които са изправени малките и средните предприятия по отношение на достъпа им до кредит, предоставя безвъзмездни помощи под формата на еднократно плащане, изчислено като дял от общите сконтирани лихви, които се дължат по средносрочни и дългосрочни банкови кредити, с цел удължаване на средната продължителност на кредитите и консолидиране на финансите на предприятията.

Инвестицията следва да е насочена по-специално към следните цели:

Схемата представлява форма на подкрепа за инвестициите в земеделски стопанства съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 1857/2006.

За предприятия, осъществяващи дейност в областта на първичното селскотопанско производство, са допустими следните разходи:

Не са допустими разходи, свързани с лизингови договори, различни от посочените в буква б), като данъци, възнаграждения за лизингодателя, лихви, разходи за рефинансиране, общи разходи и разходи за застраховки.

Обикновените инвестиции в подмяна на активи не отговарят на изискванията. Не може да се отпуска помощ за производството на продукти, които имитират или могат да бъдат заместители на млякото или млечните продукти. Не могат да се правят покупки преди заявлението за помощта да бъде одобрено от гаранционните органи. Заявленията се считат за одобрени в деня на решението на гаранционния орган

Обхванати сектори: Всички сектори, свързани с първичното селскостопанко производство (обработка на земя, животновъдство и горско стопанство).

По схемата се предвижда подкрепа и за други сектори, за които се прилага Регламент (ЕО) № 1998/2006 за прилагане на членове 87 и 88 от Договора към минималната помощ

Име и адрес на органа, предоставящ помощта:

Camera di Commercio I.A.A. di Bologna

Piazza Mercanzia, 4

I-40125 Bologna

Интернет адрес: http://www.bo.camcom.it/intranet/ALTRI-SERV/DIRITTO-AN/Consorzi-F/index.htm

Друга информация: Настоящата схема за помощ замества Схема за държавна помощ N 108/04

Болоня, 30 юли 2007 г.

Председател на Търговската камара на Болоня

Gian Carlo SANGALLI

Помощ №: XA 317/07

Държава-членка: Словения

Регион: Община Markovci

Наименование на схемата за помощ или име на дружеството получател на индивидуалната помощ: Podpore programom razvoja kmetijstva in podeželja v občini Markovci 2007–2013

Правно основание: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Markovci

Планирани годишни разходи по схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на предприятието:

 

2007 г.: 20 864 EUR

 

2008 г.: 20 864 EUR

 

2009 г.: 30 000 EUR

 

2010 г.: 30 000 EUR

 

2011 г.: 32 000 EUR

 

2012 г.: 32 000 EUR

 

2013 г.: 33 000 EUR

Максимален интензитет на помощта:

1.   Инвестиране в земеделски стопанства за първично производство:

до 50 % от приемливите разходи в райони в по-неблагоприятно положение,

до 40 % от приемливите разходи в други райони,

до 50 % от приемливите разходи в други райони в случай на инвестиции от страна на млади земеделски стопани в рамките на пет години от създаването на стопанството, когато те се съдържат в бизнес план.

Подпомагането се предоставя в полза на инвестиране за възстановяване на характерните черти на земеделските стопанства и закупуването на оборудване за селскостопанско производство, както и на инвестиране в постоянни култури, подобряване на земеделските земи и стопанисване на пасищата.

2.   Помощ за заплащане на застрахователни премии:

общинската помощ в съответствие с декрета относно съфинансирането на застрахователните премии за земеделска продукция през текущата година, допълва разликата на помощта до 50 % от приемливите разходи за застрахователни премии.

3.   Помощ за насърчаване на производството на качествени селскостопански продукти:

Помощта се предоставя под формата на субсидирани услуги и не трябва да включва преки парични плащания на производителите. Съфинансирането е до 100 % от приемливите разходи.

4.   Предоставяне на техническа помощ в селскостопанския сектор:

до 50 % от приемливите разходи за образование и обучение на земеделските стопани, консултантски услуги, организиране на форуми, конкурси, изложби и панаири, публикации, каталози и електронни страници и разходите по услуги за заместване на персонала. Помощта се предоставя под формата на субсидирани услуги и не трябва да включва преки парични плащания на производителите

Дата на въвеждане: Октомври 2007 г. (помощта няма да се предоставя преди публикуването на обобщената информация на електронната страница на Европейската комисия)

Продължителност на схемата или на индивидуалната помощ: До 31.12.2013 г.

Цел на помощта: Подпомагане на малките и средни предприятия.

Позоваване на членове от Регламент (ЕО) № 1857/2006 и приемливи разходи: Проектоправилникът за предоставяне на помощ за запазване и развитие на земеделието и селските райони в община Markovci съдържа мерки, представляващи държавна помощ в съответствие със следните членове от Регламент (ЕО) № 1857/2006 за прилагане на членове 87 и 88 от Договора към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001 (ОВ L 358, 16.12.2006 г., стр. 3):

член 4: Инвестиции в земеделски стопанства,

член 12: Помощ за заплащане на застрахователни премии,

член 14: Помощ за насърчаване на производството на качествени селскостопански продукти,

член 15: Предоставяне на техническа помощ в селскостопанския сектор

Обхванат сектор: Селско стопанство

Име и адрес на предоставящия орган:

Občina Markovci

Markovci 43

SLO-2281 Markovci

Интернет адрес: http://www.lex-localis.info/KatalogInformacij/VsebinaDokumenta.aspx?SectionID=77231107-a74d-4d47-8944-2c6523d8e344

Друга информация: Мярката относно заплащането на застрахователни премии за застраховане на културите и плодовете включва следните неблагоприятни климатични явления, които могат да бъдат приравнени към природни бедствия: пролетна слана, градушка, мълния, пожар, причинен от мълния, ураган и наводнения.

Правилникът на общината отговаря на изискванията на Регламент (ЕО) № 1857/2006 относно мерките, които трябва да бъдат приети от общината и общите приложими разпоредби (етапи преди предоставянето на помощта, натрупване, прозрачност и текущ контрол на помощта)

Подпис на отговорното лице

Franc KEKEC

Кмет на община Markovci


18.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 97/18


Информация, която държавите-членки съобщават относно държавна помощ, предоставена в съответствие с Регламент (EО) № 1857/2006 на Комисията за приложението на членове 87 и 88 от Договора към държавните помощи за малки и средни предприятия, които произвеждат селскостопански продукти и с изменения Регламент (EО) № 70/2001

(2008/C 97/06)

Помощ №: XA 319/07

Държава-членка: Република Словения

Регион: Območje občine Sežana

Наименование на схемата за помощ или име на дружеството получател на индивидуалната помощ: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Sežana 2007–2013

Правно основание: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Sežana (II. Poglavje)

Планирани годишни разходи за схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на дружеството:

 

2007 г.: 65 390 EUR

 

2008 г.: 64 681 EUR

 

2009 г.: 64 681 EUR

 

2010 г.: 64 681 EUR

 

2011 г.: 66 104 EUR

 

2012 г.: 67 558 EUR

 

2013 г.: 69 045 EUR

Максимален интензитет на помощта:

1.   Инвестиции в земеделски стопанства за първично производство:

до 50 % от приемливите разходи в районите в по-неблагоприятно положение и до 40 % от приемливите разходи за инвестиции в останалите райони.

Подпомагането се предоставя във връзка с инвестиране във възстановяване на възможностите на стопанствата и закупуване на оборудване, използвано за селскостопанско производство, и за инвестиране в трайни насаждения, агро-мелиорация и управление на пасищата.

2.   Помощ за съхраняване на традиционни сгради:

за непроизводствени обекти до 100 % от реалните разходи,

до 60 % от реалните разходи или 75 % в районите в по-неблагоприятно положение по отношение на инвестициите в производствени активи на стопанствата, при условие че тези инвестиции не водят до каквото и да е било увеличение на техния производствен капацитет,

може да бъде отпусната допълнителна помощ в размер до 100 % за покриване на допълнителните разходи, възникнали от използването на традиционни материали, необходими за запазване на културните наследствени характеристики на сградите.

3.   Преместване на селскостопански сгради в името на обществения интерес:

до 100 % от реалните разходи, ако преместването се състои само от разглобяване, изнасяне и повторно изграждане на съществуващи съоръжения,

когато преместването води до ползи за земеделския стопанин от по-съвременните съоръжения, той трябва да участва с най-малко 60 % или 50 % в районите в по-неблагоприятно положение от повишението на стойността на съответните съоръжения след преместването. Ако получателят на помощта е млад земеделски стопанин, неговото участие трябва да възлиза съответно най-малко на 55 % или 45 % в районите в по-неблагоприятно положение,

когато в резултат на преместването се увеличи производственият капацитет, получателят трябва да участва с минимум 60 % или 50 % за районите в по-неблагоприятно положение от разходите, свързани с това увеличаване. Ако получателят на помощта е млад земеделски стопанин, неговото участие трябва да възлиза съответно най-малко на 55 % или 45 % в районите в по-неблагоприятно положение.

4.   Помощ за заплащане на застрахователни премии:

размерът на общинското съфинансиране отговаря на разликата между стойността на съвместно финансираните застрахователни премии от държавния бюджет и до 50 % от приемливите разходи за застрахователни премии за застраховане на насаждения, на плодове и на селскостопански животните срещу болести.

5.   Помощ за препарцелиране на земи:

до 100 % от реалните правни и административни разходи.

6.   Помощ за насърчаване на производството на качествени селскостопански продукти:

до 100 % от разходите под формата на субсидирани услуги; това не трябва да включва директни плащания на парични суми към производителите.

7.   Техническа помощ в селскостопанския сектор:

до 100 % от разходите, засягащи образование и обучение на земеделските стопани, консултантски услуги, организиране на форуми, състезания, изложения и панаири, публикации, каталози и електронни страници, и разпространението на научни знания, под формата на субсидирани услуги. Помощта трябва да се отпуска под формата на субсидирани услуги и не трябва да включва директни плащания на парични суми на производителите

Дата на въвеждане: Октомври 2007 г. (помощта няма да бъде отпусната преди публикуването на обобщената информация на електронната страница на Европейската комисия)

Срок на схемата или на предоставената индивидуална помощ: До 31.12.2013 г.

Цел на помощта:

Подпомагане на малки и средни предприятия

Позоваване на членове от Регламент (ЕО) № 1857/2006 и приемливи разходи: Глава II от проекта на правилник за предоставяне на държавна помощ за съхраняване и развитие на земеделието и селските райони в община Sežana включва мерки, представляващи държавна помощ съгласно следните членове от Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията от 15 декември 2006 г. за прилагане на членове 87 и 88 от Договора към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001 (ОВ L 358, 16.12.2006 г., стр. 3):

член 4: Инвестиции в земеделски стопанства,

член 5: Съхраняване на традиционен ландшафт и сгради,

член 6: Преместване на селскостопански сгради в името на обществения интерес,

член 12: Помощ за заплащане на застрахователни премии,

член 13: Помощ за препарцелиране на земи,

член 14: Помощ за насърчаване производството на качествени селскостопански продукти,

член 15: Предоставяне на техническа помощ в селскостопанския сектор

Обхванат сектор (обхванати сектори): Селско стопанство

Име и адрес на органа, предоставящ помощта:

Občina Sežana

Partizanska cesta 4

SLO-6210 Sežana

Интернет адрес: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200792&dhid=91916

Друга информация: Мярката, засягаща плащането на застрахователните премии за застраховане на насаждения и плодове, включва следните неблагоприятни климатични явления, които могат да бъдат определени като природни бедствия: пролетна слана, град, мълния, причинен от мълния пожар, буря и наводнения.

Общинският правилник отговаря на изискванията на Регламент (ЕО) № 1857/2006 по отношение на мерките, които трябва да се приемат от общината и на приложимите общи разпоредби (процедура за отпускане на помощ, натрупване, прозрачност и контрол на помощта)

Подпис на отговорното лице

Кмет

Davorin TERČON

Помощ №: XA 320/07

Държава-членка: Република Словения

Регион: Община Šmarješke Toplice

Наименование на схемата за помощ или име на дружеството получател на индивидуалната помощ: Podpora ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Šmarješke Toplice 2007–2013

Правно основание: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Šmarješke Toplice za programsko obdobje 2007–2013 (II. Poglavje)

Планирани годишни разходи за схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на дружеството: Планираният годишен бюджет за периода 2007-2013 г. е 16 000 EUR

Максимален интензитет на помощта:

1.   Инвестиции в земеделски стопанства:

до 40 % от допустимите инвестиционни разходи.

Целта на помощта е закупуване на оборудване и машини за производство на първична селскостопанска продукция и за управление на многогодишни култури.

2.   Съхраняване на традиционен ландшафт и сгради:

за непроизводствени активи, помощта е ограничена до 40 % от действителните разход или до 1 700 EUR на актив (в това число приемливо обезщетение в размер до 1 000 EUR годишно за работата, извършена от самия земеделски стопанин или от неговите работници),

за производствени активи на територията на земеделското стопанство помощта е ограничена до 60 % от действителните разходи или до 1 500 EUR на инвестиция, при условие че инвестицията не води до увеличаване на производствения капацитет на стопанството,

допълнителна помощ може да бъде отпусната до 100 % за покриване на допълнителните разходи във връзка с използването на традиционни материали, необходими за запазването на историческия характер на сградите.

3.   Преместване на селскостопански сгради в името на обществения интерес:

помощта се предоставя под формата на безвъзмездна помощ и е ограничена до 25 % от разходите, свързани с преместването и повторното изграждане на съществуващи съоръжения, или до 2 500 EUR на стопанство,

в случаите при които преместването в името на обществения интерес води до придобиване от земеделския стопанин на по-модерни съоръжения или до увеличаване на производствения капацитет, стопанинът трябва да внесе най-малко 60 % от повишената стойност на въпросните съоръжения след преместването. Ако получателят е млад земеделски стопанин, вноската трябва да бъде най-малко 55 %. Размерът на помощта, предоставена от общината, може да покрива не повече от 15 % от разходите по преместването или до 1 500 EUR на стопанство, или до 20 % или 2 000 EUR на стопанство, ако получателят е млад земеделски стопанин.

4.   Помощ за заплащане на застрахователни премии:

съгласно Наредбата на правителството на Република Словения относно съфинасирането на премии за застраховане на селскостопанска продукция през текущата година, предоставената от общината помощ може да възлиза в размер до 50 % от допустимите разходи за застрахователни премии за застраховане на посеви и продукция и за застраховане на добитък срещу болести.

5.   Помощ за препарцелиране на земи

финансовата помощ се предоставя под формата на безвъзмездна помощ, покриваща до 100 % от действителните разходи, произтичащи от правни и административни процедури.

6.   Предоставяне на техническа помощ в селскостопанския сектор:

до 100 % от допустимите разходи за обучение и практическа подготовка на земеделски стопани, консултантски услуги, организиране на срещи, състезания, изложения, панаири и публикации. Помощта се отпуска под формата на субсидирани услуги и не може да включва преки парични плащания за производителите

Дата на въвеждане: Октомври 2007 г. (помощта се отпуска след публикуването на обобщение на интернет страницата на Европейската комисия)

Срок на схемата или на предоставената индивидуална помощ:

Цел на помощта:

Подпомогне на МСП

Съответствие с членовете от Регламент (ЕО) № 1857/2006 и допустими разходи: Глава II от проекта на Правила за запазване и насърчаване на развитието на земеделието и селските райони в община Šmarješke Toplice за програмния период 2007-2013 г. включва мерки, представляващи държавна помощ съгласно следните членове от Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията от 15 декември 2006 г. за прилагането на членове 87 и 88 от Договора към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти, и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001 (ОВ L 358, 16.12.2006 г., стр. 3-22):

член 4: Инвестиции в земеделски стопанства,

член 5: Съхраняване на традиционен ландшафт и сгради,

член 6: Преместване на селскостопански сгради в името на обществения интерес,

член 12: Помощ за заплащане на застрахователни премии,

член 13: Помощ за препарцелиране на земи,

член 15: Предоставянето на техническа помощ в селскостопанския сектор

Обхванат сектор (обхванати сектори): Селско стопанство

Име и адрес на органа, предоставящ помощта:

Občina Šmarješke Toplice

Šmarjeta 66

SLO-8220 Šmarješke Toplice

Интернет адрес: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200791&dhid=91856

Друга информация: Мярката за заплащане на застрахователни премии за застраховане на посеви и продукция включва следните неблагоприятни климатични явления, които могат да бъдат приравнени към природни бедствия: пролетна слана, градушка, мълнии, пожар, причинен от мълнии, буря и наводнения.

Общинските правила отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 1857/2006 относно мерките, които трябва да бъдат предприети на общинско ниво, и прилаганите общи разпоредби (стъпки, предшестващи отпускането на помощта, натрупване, прозрачност и наблюдение на помощта)

Подпис на отговорното лице

Bernardka KRNC

Кмет на община Šmarješke Toplice

Помощ №: XA 321/07

Държава-членка: Република Словения

Регион: Община Шмартно при Литии (Šmartno pri Litiji)

Наименование на схемата за помощ или име на дружеството, което получава индивидуална помощ: Podpora programom razvoja podeželja v občini Šmartno pri Litiji 2007–2013

Правно основание: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Šmartno pri Litiji za programsko obdobje 2007–2013

Планирани годишни разходи по схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на дружеството:

 

2007 г.: 43 000 EUR

 

2008 г.: 43 000 EUR

 

2009 г.: 43 000 EUR

 

2010 г.: 44 000 EUR

 

2011 г.: 44 000 EUR

 

2012 г.: 45 000 EUR

 

2013 г.: 45 000 EUR

Максимален интензитет на помощта:

1.   Инвестиции в земеделски стопанства за първично производство:

до 50 % от приемливите разходи в райони в по-неблагоприятно положение и до 40 % от приемливите разходи в други райони,

до 60 % от приемливите разходи в райони в по-неблагоприятно положение и до 50 % от приемливите разходи в други райони за инвестиции, направени от млади земеделски стопани до пет години след тяхното установяване.

Помощта се отпуска за инвестиции за възстановяване на селскостопански обекти и закупуване на оборудване, което да се използва в земеделското производство, а също и за инвестиции в трайни насаждения, подобряване на обработваемата земя и управление на пасища.

2.   Съхраняване на традиционни сгради:

до 100 % от действителните разходи за непроизводствени обекти,

до 60 % или до 75 % в райони в по-неблагоприятно положение от действителните разходи за производствени активи на стопанства, при условие че инвестициите не водят до каквото и да е увеличение на техния производствен капацитет,

може да се отпусне допълнителна помощ в размер до 100 % за покриване на допълнителните разходи, направени заради използването на традиционни материали, необходими за запазване на характеристиките на сградите като обекти на културно-историческото наследство.

3.   Преместване на селскостопански сгради в името на обществения интерес:

до 100 % от направените действителни разходи, когато преместването се състои само в демонтиране, отстраняване и повторно монтиране на съществуващи съоръжения,

когато в резултат от преместването земеделският стопанин получава по-модерни съоръжения, той трябва да участва поне с 50 % в райони в по-неблагоприятно положение и поне с 60 % в други райони в увеличението на стойността на съоръженията след преместването. Ако получателят е млад земеделски стопанин, неговото участие трябва да е поне 55 % или 45 % в райони в по-неблагоприятно положение,

Когато в резултат от преместването се увеличава производственият капацитет, участието на получателя трябва да възлиза поне на 60 % или 50 % в райони в по-неблагоприятно положение от разходите, свързани с това увеличение. Ако получателят е млад земеделски стопанин, неговият принос трябва да е поне 55 % или 45 % в райони в по-неблагоприятно положение.

4.   Помощ за заплащане на застрахователни премии:

разликата между съфинансирането на застрахователната премия от националния бюджет и до 50 % от приемливите разходи по застрахователна премия за застраховане на посеви и плодове, както и на животни срещу болест.

5.   Помощ за препарцелиране на земята:

до 100 % от действителните правни и административни разходи.

6.   Помощ за насърчаване производството на качествени селскостопански продукти:

до 100 % от действително направените разходи под формата на субсидирани услуги; не бива да се включват преки парични плащания на производителите.

7.   Предоставяне на техническа помощ в селскостопанския сектор:

до 100 % от разходите за образование и обучение на земеделски стопани, консултантски услуги, организиране на форуми, конкурси, изложби, панаири, публикации, каталози и уебсайтове, както и за разпространение на научни знания. Помощта се отпуска под формата на субсидирани услуги и не бива да включва преки парични плащания на производителите

Дата на въвеждане в действие: Октомври 2007 г. (няма да се отпуска помощ преди публикуването на обобщената информация на сайта на Европейската комисия)

Срок на схемата или на предоставената индивидуална помощ: До 31.12.2013 г.

Цел на помощта:

Подкрепа за малки и средни предприятия

Позоваване на членове от Регламент (ЕО) № 1857/2006 и приемливи разходи: Глава II от проекта на Правилник за отпускане на помощ за запазване и развитие на земеделието и селските райони в община Шмартно при Литии за програмния период 2007-2013 г. включва мерки, представляващи държавна помощ в съответствие със следните членове от Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията от 15 декември 2006 г. за прилагане на членове 87 и 88 от Договора към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти, и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001 (ОВ L 358, 16.12.2006 г., стр. 3):

член 4: Инвестиции в земеделски стопанства,

член 5: Съхраняване на традиционен ландшафт и сгради,

член 6: Преместване на селскостопански сгради в името на обществения интерес,

член 12: Помощ за заплащане на застрахователни премии,

член 13: Помощ за препарцелиране на земята,

член 14: Помощ за насърчаване производството на качествени селскостопански продукти,

член 15: Предоставяне на техническа помощ в селскостопанския сектор

Засегнат(и) стопански сектор(и): Земеделие

Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта:

Občina Šmartno pri Litiji

Tomazinova 2

SLO-1275 Šmartno pri Litiji

Интернет адрес: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200789&dhid=91707

Друга информация: Мярката за заплащане на застрахователни премии за застраховане на посеви и плодове включва следните неблагоприятни климатични явления, които могат да се определят като природни бедствия: пролетен мраз, градушка, мълния, причинен от мълния пожар, буря и наводнения.

Правилата на общината отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 1857/2006 относно мерките, които да се вземат от общината, и приложимите общи разпоредби (стъпки, предхождащи отпускането на помощ, натрупване, прозрачност и мониторинг на помощта)

Milan IZLAKAR

Кмет на община Шмартно при Литии

Помощ №: XA 322/07

Държава-членка: Република Словения

Регион: Община Завръч

Наименование на схемата за помощ или име на дружеството, което получава индивидуална помощ: Dodeljevanje državnih pomoči za programe razvoja podeželja v občini Zavrč

Правно основание: Pravilnik o dodeljevanju državnih in drugih pomoči, ter ukrepov za programe razvoja podeželja v občini Zavrč

Планирани годишни разходи по схемата или общ размер на индивидуалната помощ, предоставена на дружеството:

 

2007 г.: 12 000 EUR

 

2008 г.: 12 000 EUR

 

2009 г.: 12 000 EUR

 

2010 г.: 12 000 EUR

 

2011 г.: 12 000 EUR

 

2012 г.: 12 000 EUR

 

2013 г.: 12 000 EUR

Максимален интензитет на помощта:

1.   Инвестиции в земеделски стопанства за първично производство:

до 50 % от приемливите разходи в райони в по-неблагоприятно положение,

до 40 % от приемливите разходи в други райони,

до 50 % от приемливите разходи в други райони при инвестиции, направени от млади земеделски стопани до пет години след тяхното установяване.

Помощта се отпуска за инвестиции за възстановяване на селскостопански обекти и закупуване на оборудване, което да се използва в земеделското производство, а също и за инвестиции в трайни насаждения, подобряване на обработваемата земя и управление на пасища.

2.   Съхраняване на традиционни сгради:

до 100 % от действителните разходи за инвестиции в непроизводствени обекти,

до 60 % или до 75 % в райони в по-неблагоприятно положение от действителните разходи за инвестиции в производствени активи на стопанства, при условие че инвестициите не водят до увеличение на техния производствен капацитет,

може да се отпусне допълнителна помощ в размер до 100 % за покриване на допълнителните разходи, направени заради използването на традиционни материали, необходими за запазване на характеристиките на сградите като обекти на културно-историческото наследство.

3.   Помощ за препарцелиране на земята:

до 100 % от действителните правни и административни разходи.

4.   Помощ за насърчаване производството на качествени селскостопански продукти:

до 100 % от действително направените разходи, под формата на субсидирани услуги; това не бива да включва преки плащания на пари на производителите.

5.   Предоставяне на техническа помощ в селскостопанския сектор:

до 100 % от разходите за образование и обучение на земеделски стопани, консултантски услуги, организиране на форуми, конкурси, изложби, панаири, публикации, каталози и уебсайтове, както и за услуги по замяна на земеделски стопани. Помощта се отпуска под формата на субсидирани услуги и не бива да включва преки плащания на пари на производителите

Дата на въвеждане в действие: Октомври 2007 г. (няма да се отпуска помощ преди публикуване на обобщената информация на сайта на Европейската комисия)

Срок на схемата или на предоставената индивидуална помощ: До 31.12.2013 г.

Цел на помощта:

Подкрепа за малки и средни предприятия

Позоваване на членове от Регламент (ЕО) № 1857/2006 и приемливи разходи: Глава II от проекта на Правилник за отпускане на помощ и други помощи и мерки по програми за развитие на селските райони в община Завръч включва мерки, представляващи държавна помощ в съответствие със следните членове от Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията от 15 декември 2006 г. за прилагане на членове 87 и 88 от Договора към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти, и за изменение на Регламент (ЕО) № 70/2001 (ОВ L 358, 16.12.2006 г., стр. 3):

член 4: Инвестиции в земеделски стопанства,

член 5: Съхраняване на традиционен ландшафт и сгради,

член 12: Помощ за заплащане на застрахователни премии,

член 13: Помощ за препарцелиране на земята,

член 14: Помощ за насърчаване производството на качествени селскостопански продукти,

член 15: Предоставяне на техническа помощ в селскостопанския сектор

Засегнат(и) стопански сектор(и): Земеделие

Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта:

Občina Zavrč

Zavrč 11

SLO-2283 Zavrč

Интернет адрес: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200791&dhid=91857

Друга информация: Мярката за заплащане на застрахователни премии за застраховане на посеви и плодове включва следните неблагоприятни климатични явления, които могат да се определят като природни бедствия: пролетен мраз, градушка, мълния, причинен от мълния пожар, буря и наводнения.

Правилата на общината отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 1857/2006 относно мерките, които да се вземат от общината, и приложимите общи разпоредби (стъпки, предхождащи отпускането на помощ, натрупване, прозрачност и мониторинг на помощта)

Подпис на отговорното лице

Irena HORVAT–RIMELE

Секретар на общинската администрация

Помощ №: XA 364/07

Държава-членка: Ирландия

Регион: Цялата държава-членка

Наименование на схемата за помощ: Fallen Animals Scheme

Правно основание: The Animal By-Products Regulation (EC) No 1774/2002 controls the collection, transport, storage, handling, processing and use or disposal of animal by-products in EU member states. Regulation (EC) No 999/2001 as amended provides for the testing of fallen cattle, sheep and goats. Statutory Instrument (EC) No 612/2006 provides for the application of both EU Regulations in Ireland

Планирани годишни разходи за схемата: 25 милиона EUR

Максимален интензитет на помощта: 100 %

Дата на въвеждане:

Срок на схемата:

Цел на помощта: Улесняване на тестването на мъртви животни за ТСЕ, осигуряване на събирането на всички мъртви животни с цел правилно унищожаване, свеждане до минимум на разрешеното заравяне на животни. Съответният член е 16, параграфи г) и е), Подпомагане на животновъдния сектор

Обхванат сектор (обхванати сектори): Животновъдство

Орган, предоставящ помощта: Department of Agriculture, Fisheries and Food Johnstown Castle Wexford

Интернет адрес: http://www.agriculture.gov.ie/index.jsp?file=animal_products/fallenanimalscheme/index.xml


18.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 97/24


Сведения, които държавите-членки съобщават във връзка с държавната помощ, предоставена в съответствие с Регламент (ЕО) № 1628/2006 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО националните помощи за регионални инвестиции

(текст от значение за ЕИП)

(2008/C 97/07)

Помощ №

XR 187/07

Държава-членка

Естония

Наименование на схемата за помощи или име на предприятието-получател на добавката от помощи ad hoc

Euroopa Majanduspiirkonna finantsmehhanismist ja Norra finantsmehhanismist antav regionaalabi

Правно основание

Rahandusministri 26. oktoobri 2007 käskkiri nr 610 „Euroopa Majanduspiirkonna finantsmehhanismist ja Norra finantsmehhanismist regionaalabi andmise tingimused“

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Годишен бюджет

5,75 млн. EUR

Максимален интензитет на помощта

50 %

В съответствие с член 4 от регламента

Дата на изпълнение

26.10.2007 г.

Времетраене

30.4.2009 г.

Икономически отрасли

Всички сектори, които имат право да кандидатстват за помощ за регионални инвестиции

Название и адрес на предоставящия орган

Rahandusministeerium

Suur-Ameerika 1

EE-15006 Tallinn

Интернет адреса на публикацията на схемата за помощта

http://www.eeagrants.fin.ee/?id=77055

Други сведения


Помощ №

XR 17/08

Държава-членка

Полша

Регион

Warmińsko-Mazurskie

Наименование на схемата за помощи или име на предприятието-получател на добавката от помощи ad hoc

Program pomocy regionalnej na wspieranie nowych inwestycji dla przedsiębiorców prowadzących działalność gospodarczą na terenie miasta Elbląg

Правно основание

Art. 18 ust. 2 pkt 8 w związku z art. 40 ust. 1 i art. 41 ust. 1 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2001 r. nr 142, poz. 1591);

Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2006 r. nr 121, poz. 844);

Uchwała nr V/31/2007 Rady Miejskiej w Elblągu z dnia 1 marca 2007 r. w sprawie programu pomocy regionalnej na wspieranie nowych inwestycji dla przedsiębiorców prowadzących działalność gospodarczą na terenie miasta Elbląg (Dz.U. Województwa Warmińsko-Mazurskiego z dnia 25 maja 2007 r. nr 74, poz. 1175)

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Годишен бюджет

0,2607 млн. EUR

Максимален интензитет на помощта

50 %

В съответствие с член 4 от регламента

Дата на изпълнение

9.6.2007 г.

Времетраене

31.12.2013 г.

Икономически отрасли

Всички сектори, които имат право да кандидатстват за помощ за регионални инвестиции

Название и адрес на предоставящия орган

Prezydent Miasta Elbląg

Ul. Łączności 1

PL-82-300 Elbląg

Tel. (48–55) 239 32 26

wfbrab@elblag.com.pl

Интернет адреса на публикацията на схемата за помощта

http://bip.uw.olsztyn.pl/pl/bip/dziennik_urzedowy/2007/px_dz._u._nr74.pdf

Други сведения


18.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 97/26


Списък на признатите групи от хмелопроизводители

(2008/C 97/08)

Тази публикация е в съответствие с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1299/2007 на Комисията относно признаването на групи от хмелопроизводители.

БЕЛГИЯ

1.

Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge

2.

Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge

ГЕРМАНИЯ

1.

HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach

2.

Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., D-91174 Spalt

ИСПАНИЯ

1.

Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León)

2.

SAT «Orbigo» no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León

ФРАНЦИЯ

1.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace «Cophoudal», 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

2.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais «Coophounord», 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

АВСТРИЯ

1.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach

2.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden

ПOЛOНИЯ

1.

Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice 16, PL-22-652 Telatyn

2.

„Chmiel Wielkopolski” Sp. z o.o., ul. Kolejowa 20, PL-64-300 Nowy Tomyśl

3.

Lubelska Spółdzielcza Grupa Producentów Chmielu „Chmielarz”, ul. Partyzantów 12, PL-24-110 Nałęczów

ПОРТУГАЛИЯ

Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, C.R.L., Lugar Vale d'Álvaro, Casa do Lavrador, P-5300-068 Bragança

СЛОВЕНИЯ

Hmeljarska zadruga d.o.o., Vrečarjeva 14, SLO-3310 Žalec

СЛОВАКИЯ

SLOVCHMEĽ družstvo, SK-916 24 Horná Streda

ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО

1.

English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ, United Kingdom

2.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET, United Kingdom

3.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU, United Kingdom

4.

Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1NW, United Kingdom

V Обявления

ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ

Комисия

18.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 97/28


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.5131 — Rewe/Fegro-Selgros)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2008/C 97/09)

1.

На 9 април 2008 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятието Rewe Großflächengesellschaft mbH, принадлежащо на Rewe Gruppe („Rewe“, Германия), придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над цялото предприятие Fegro/Selgros Gesellschaft für Großhandel mbH & Co. („Fegro/Selgros“, Германия), посредством покупка на акции. Понастоящем, дейността на Fegro/Selgros се извършва под съвместния контрол на Rewe и Otto GmbH & Co KG.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за Rewe: продажба на едро и дребно на бързо оборотни потребителски стоки, туризъм, предимно в Германия,

за Fegro/Selgros: хипермаркети Кеш & Кери, предимно в Германия, Полша и Румъния.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят пред нея евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс ((32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на дело COMP/M.5131 — Rewe/Fegro-Selgros, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.


Top