Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document f8566626-64a3-11ea-b735-01aa75ed71a1

Consolidated text: Решение за изпълнение (ЕС) 2018/320 на Комисията от 28 февруари 2018 година относно някои мерки за опазване на здравето на животните при вътресъюзна търговия със саламандри и въвеждането на такива животни в Съюза във връзка с гъбата Batrachochytrium salamandrivorans (нотифицирано под номер C(2018) 1208) (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП

02018D0320 — BG — 02.12.2019 — 001.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/320 НА КОМИСИЯТА

от 28 февруари 2018 година

относно някои мерки за опазване на здравето на животните при вътресъюзна търговия със саламандри и въвеждането на такива животни в Съюза във връзка с гъбата Batrachochytrium salamandrivorans

(нотифицирано под номер C(2018) 1208)

(текст от значение за ЕИП)

(ОВ L 062, 5.3.2018 г., стp. 18)

Изменено с:

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/1998 НА КОМИСИЯТА текст от значение за ЕИП от 28 ноември 2019 година

  L 310

35

2.12.2019




▼B

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/320 НА КОМИСИЯТА

от 28 февруари 2018 година

относно някои мерки за опазване на здравето на животните при вътресъюзна търговия със саламандри и въвеждането на такива животни в Съюза във връзка с гъбата Batrachochytrium salamandrivorans

(нотифицирано под номер C(2018) 1208)

(текст от значение за ЕИП)



Член 1

Предмет и обхват

С настоящото решение се определят мерки за опазване на здравето на животните при вътресъюзна търговия с пратки със саламандри и въвеждане на такива пратки в Съюза.

Член 2

Определения

За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:

а) 

„саламандри“ означава всички земноводни животни от разред Caudata;

б) 

„Bsal“ означава гъбата Batrachochytrium salamandrivorans (царство гъби, Phylum Chytridiomycota, разред Rhizophydiales);

в) 

„епидемиологична единица“ означава група саламандри с еднаква вероятност за експозиция на Bsal;

г) 

„карантина“ означава държането на саламандри в изолация, без никакъв пряк или непряк контакт със саламандри извън епидемиологичната им единица, с цел да се гарантира, че няма разпространение на Bsal, като същевременно държаните в изолация животни са подложени на наблюдение за определен срок, както и на изследване, а ако е целесъобразно — и на лечение;

д) 

„оператор“ означава всяко физическо или юридическо лице, отговорно за саламандри, включително за ограничен срок, но с изключение на стопаните на домашни любимци;

е) 

„подходящ обект“ означава помещения:

i) 

в които саламандрите се държат под карантина, преди да бъдат изпратени към друга държава членка или след въвеждането им в Съюза; както и

ii) 

които са регистрирани от компетентния орган преди датата на започване на карантината;

ж) 

„подходящ диагностичен тест“ означава изследване, основаващо се на количествена полимеразна верижна реакция в реално време (qPCR), осъществена с видово-специфичните праймери STerF и STerR, намножаващи фрагмент с размер 119 нуклеотида, получен с ДНК на Bsal;

з) 

„единен ветеринарен документ за въвеждане“ (ЕВДВ) означава документът, с който се уведомява за пристигането на животни в Съюза, както е предвидено в член 1 от Регламент (ЕО) № 282/2004, като той се съставя в съответствие с образеца, посочен в приложение I към същия регламент, и се управлява с интегрираната компютризирана ветеринарна система, позната като TRACES;

и) 

„потвърден случай на Bsal“ означава потвърждаването на присъствието на Bsal или на негов генетичен материал върху или в тъканите на саламандри посредством подходящия диагностичен тест.

Член 3

Ветеринарно-санитарни условия за вътресъюзна търговия със саламандри

1.  Държавите членки забраняват изпращането на пратки със саламандри в друга държава членка, с изключение на случаите, когато тези пратки отговарят на следните ветеринарно-санитарни условия:

а) 

те са придружени от ветеринарен здравен сертификат, който отговаря на образеца за ветеринарните здравни сертификати, посочен в приложение I, част А;

б) 

саламандрите не трябва да показват клинични признаци на Bsal, по-специално по време на прегледа от официалния ветеринарен лекар те не трябва да имат кожни лезии и кожни язви; този преглед трябва да бъде извършен в срок от 24 часа преди времето на изпращане на пратката към държавата членка по местоназначение;

в) 

саламандрите трябва да произхождат от популация, в която не е имало смъртни случаи поради Bsal, като операторът не трябва да е забелязвал клинични признаци на Bsal, по-специално кожни лезии и кожни язви;

г) 

пратката трябва да се състои от:

i) 

най-малко 62 саламандъра, които са били под карантина като една епидемиологична единица в подходящ обект, който отговаря на минималните условия, определени в приложение II, за период от най-малко шест седмици непосредствено преди датата на издаването на ветеринарния здравен сертификат, установен в приложение I, част А, като тампонните проби от кожата на саламандрите в пратката трябва да са изследвани за Bsal по време на петата седмица от периода на карантина и да са с отрицателни резултати, като изследванията са извършени с подходящи диагностични тестове в съответствие с големината на пробите, посочена в приложение III, точка 1, буква а); или

ii) 

саламандри, които са били лекувани от Bsal по удовлетворителен за компетентния орган начин в съответствие с приложение III, точка 1, буква б).

2.  Когато пратки със саламандри са въведени в Съюза от трета държава и вече са били под карантина в подходящ обект по местоназначение в съответствие с член 6, държавите членки разрешават тяхното изпращане към друга държава членка само ако тези пратки отговарят на следните условия:

а) 

ветеринарно-санитарните условия, определени в параграф 1, букви а), б) и в);

б) 

саламандрите са държани под карантина в подходящ обект, който отговаря на минималните условия, определени в приложение II, в периода между края на периода на карантина след въвеждането им в Съюза и издаването на ветеринарния здравен сертификат, установен в приложение I, част А.

Член 4

Ветеринарно-санитарни условия за въвеждането в Съюза на пратки със саламандри

Държавите членки забраняват въвеждането в Съюза на пратки със саламандри от трета държава, с изключение на случаите, когато тези пратки отговарят на следните условия:

а) 

идват от трети държави, включени в някой от следните списъци:

i) 

приложение I към Решение 2004/211/ЕО;

ii) 

част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО;

iii) 

приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008;

iv) 

част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 119/2009;

v) 

част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010;

или

vi) 

приложение I към Регламент (ЕС) № 605/2010.

б) 

те са придружени от ветеринарен здравен сертификат, който отговаря на образеца за ветеринарните здравни сертификати, посочен в приложение I, част Б;

в) 

саламандрите трябва да не показват клинични признаци на Bsal, по-специално по време на прегледа от официалния ветеринарен лекар не трябва да има признаци за кожни лезии и кожни язви; този преглед трябва да е извършен в срок от 24 часа преди времето на изпращане на пратката към Съюза;

г) 

преди издаването на ветеринарния здравен сертификат, посочен в буква б), епидемиологичната единица, състояща се от саламандрите от пратката, трябва да е била изолирана от други саламандри най-късно по време на прегледа за целите на издаването на ветеринарен здравен сертификат, като след този момент те не трябва да са били в контакт с други саламандри.

Член 5

Удостоверяване по отношение на подходящия обект по местоназначение

Държавите членки гарантират, че на граничните инспекционни пунктове не се приемат за въвеждане в Съюза пратки със саламандри, освен когато вносителите или техните представители представят на граничния инспекционен пункт на въвеждане в Съюза писмено удостоверение на един от официалните езици на държавата членка, което е подписано от физическото или юридическото лице, отговорно за подходящия обект по местоназначение, и в което се посочва:

а) 

наименованието и адресът на подходящия обект по местоназначение;

б) 

че подходящият обект по местоназначение отговаря на минималните условия, определени в приложение II;

в) 

че пратката със саламандри ще бъде приета за карантина.

Член 6

Правила за карантина за пратки със саламандри, въведени в Съюза

Държавите членки гарантират, че:

1. 

Официалният или одобреният ветеринарен лекар, отговарящ за подходящия обект по местоназначение, записва пристигането на пратката със саламандри, въведена в Съюза от трета държава, в клетка 45 на част 3 от електронната версия на единния ветеринарен документ за въвеждане.

2. 

Официалният или одобреният ветеринарен лекар гарантира, че операторът държи пратката със саламандри под карантина в подходящия обект по местоназначение като една епидемиологична единица.

3. 

Официалният или одобреният ветеринарен лекар проверява условията на карантината за всяка пратка със саламандри, включително записите за смъртността, и извършва клинична проверка на саламандрите в подходящия обект по местоназначение, като по-специално проверява за кожни лезии и кожни язви.

4. 

Когато пратката се състои от 62 или повече саламандри, официалният или одобреният ветеринарен лекар извършва прегледа, вземането на проби, изследването и лечебните процедури за Bsal в съответствие с процедурите, посочени в приложение III, точки 1 и 2, след пристигането на пратката със саламандри в подходящия обект по местоназначение.

5. 

Когато пратката се състои от по-малко от 62 саламандъра, официалният ветеринарен лекар или одобреният ветеринарен лекар гарантира, че пратката се лекува от Bsal по удовлетворителен за компетентния орган начин в съответствие с приложение III, точка 3.

6. 

Официалният или одобреният ветеринарен лекар освобождава пратката със саламандри от подходящия обект по местоназначение с писмено разрешение:

а) 

при изследване, както е посочено в приложение III, точка 1, буква а), при условие че от деня на започването на карантинния период са изминали най-малко шест седмици, но не преди получаването на отрицателните резултати от изследването, като се отчита по-късната от двете дати; или

б) 

при лечение, както е посочено в приложение III, точка 1, буква б), само след задоволително завършване на лечението.

Член 7

Мерки, които трябва да бъдат предприети при потвърждаване на случай на Bsal в подходящ обект по местоназначение

1.  Държавите членки гарантират, че когато по време на карантина бъде потвърдено, че поне един от саламандрите от епидемиологичната единица е заразен с Bsal, в подходящия обект по местоназначение се вземат следните мерки:

а) 

всички саламандри от една и съща епидемиологична единица:

i) 

се лекуват от Bsal по удовлетворителен за компетентния орган начин в съответствие с приложение III, точка 3; или

ii) 

се убиват и унищожават като странични животински продукти в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 1069/2009;

б) 

след изпълнението на мерките, посочени в буква а), в зоната от подходящия обект по местоназначение, където е държана епидемиологичната единица, се почиства и дезинфектира по удовлетворителен за компетентния орган начин.

2.  Компетентният орган може да изисква да се направи изследване на лекуваните саламандри, за да се провери ефективността на лечението, посочено в точка 1, буква а), подточка i), и може да изиска повторно лечение, според случая, за да се предотврати разпространението на Bsal.

Член 8

Разходи

Държавите членки гарантират, че всички разходи по карантини, изследвания, а когато е необходимо — и разходите за мерки за ограничаване на риска и лечение се поемат от оператора или от вносителя.

Член 9

Изисквания за ежегодно докладване

Най-късно до 30 юни всяка година, считано от 2019 г., държавите членки, които са обработвали пратки със саламандри през предходната година, представят на Комисията следната информация относно предходната година, като правят разграничение между информацията, отнасяща се до вътресъюзната търговия, и тази, отнасяща се до въвеждането на пратки със саламандри в Съюза:

а) 

брой на епидемиологичните единици с поне един потвърден случай на Bsal;

б) 

брой на епидемиологичните единици, които са лекувани без потвърден случай;

в) 

друга допълнителна информация, която те счетат за важна, относно изследването, лечението или обработката на пратките и изпълнението на настоящото решение.

Член 10

Преходни мерки

1.  В рамките на преходен период до 6 септември 2018 г. държавите членки по местоназначение могат да приемат на своя територия пратки със саламандри от други държави членки, които не отговарят на ветеринарно-санитарните условия, определени в член 3, при подходящи условия за ограничаване на риска, които се определят от компетентния орган след консултации с операторите, а ако е необходимо — и с държавата членка на произход.

2.  В рамките на преходен период до 6 септември 2018 г. държавите членки по местоназначение могат да приемат на своя територия пратки със саламандри, въведени в Съюза от трета държава, които не отговарят на ветеринарно-санитарните условия, определени в член 4, при условие че те се обработват в съответствие с членове 5—7.

▼M1

Член 11

Прилагане

Настоящото решение се прилага до 20 април 2021 г.

▼B

Член 12

Адресати

Адресати на настоящото решение са държавите членки.




ПРИЛОЖЕНИЕ I

ЧАСТ A

ВЕТЕРИНАРЕН ЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТ

за вътресъюзна търговия със саламандри

image

image

image

ЧАСТ Б

ВЕТЕРИНАРЕН ЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТ

за въвеждането на пратки със саламандри в Европейския съюз

image

image

image




ПРИЛОЖЕНИЕ II

МИНИМАЛНИ УСЛОВИЯ ЗА ПОДХОДЯЩИТЕ ОБЕКТИ ПО МЕСТОНАЗНАЧЕНИЕ

1) Подходящият обект по местоназначение:

а) 

разполага със система, която гарантира осъществяването на адекватно наблюдение на саламандрите;

б) 

е под контрола на официален или на одобрен ветеринарен лекар;

в) 

се почиства и дезинфекцира в съответствие с инструкциите на компетентния орган.

2) Операторът на подходящия обект гарантира, че:

а) 

се извършва почистване и дезинфекция на използваните за транспорт на саламандри контейнери, кутии или други предмети, които могат да предадат вируса, по начин, чрез който се предотвратява разпространението на Bsal, освен когато те се унищожават;

б) 

отпадъчните материали и отпадъчната вода се събират редовно, съхраняват се и след това се обработват по начин, чрез който се предотвратява разпространението на Bsal;

в) 

труповете на саламандри се изследват в лаборатория, посочена от компетентния орган;

г) 

необходимите изследвания и видове лечение на саламандри се извършват след консултация с официалния или одобрения ветеринарен лекар и под техен контрол.

3) Операторът на подходящите обекти по местоназначение информира официалния или одобрения ветеринарен лекар за заболявания и смъртни случаи на саламандри по време на карантината;

4) Операторът на подходящите обекти по местоназначение води отчет за:

а) 

датата, броя и вида на постъпващите и напускащите саламандри от всяка пратка;

б) 

копия от ветеринарните здравни сертификати и единните ветеринарни документи за въвеждане, придружаващи пратките със саламандри;

в) 

случаите на заболяване и броя на смъртните случаи за всеки ден;

г) 

дати на изследванията и резултатите от тях;

д) 

видове лечение и дати на провеждането им и брой на животните, подложени на лечение.




ПРИЛОЖЕНИЕ III

ПРЕГЛЕД, ВЗЕМАНЕ НА ПРОБИ, ИЗСЛЕДВАНЕ И ЛЕЧЕБНИ ПРОЦЕДУРИ ЗА BSAL

1) По време на карантината саламандрите преминават през следните процедури:

а) 

Ако размерът на епидемиологична единица е 62 саламандъра или повече, през петата седмица от датата на влизането на саламандрите в подходящия обект трябва да се изследват тампонни проби от кожата на саламандри под карантина, което се извършва под контрола на официалния или одобрения ветеринарен лекар с подходящия диагностичен тест и в съответствие с големината на пробите, определени в справочната таблица, освен когато операторът избере лечение в съответствие с буква б);



Справочна таблица (1):

Размер на епидемиологичната единица

62

186

200

250

300

350

400

450

Големина на пробата

62

96

98

102

106

108

110

111

(1)   При 3 % разпространение на Bsal в епидемиологичната единица и при гарантиране на нейното откриване с 95 % сигурност, като чувствителността на подходящия диагностичен тест се изчислява на 80 %.

б) 

ако операторът избере едно от леченията, посочени в точка 3 или във всички случаи, при които размерът на епидемиологична единица е по-малък от 62, всички саламандри в пратката трябва да бъдат лекувани от оператора срещу Bsal под контрола на официалния или одобрения ветеринарен лекар по удовлетворителен за компетентните органи начин;

в) 

в случаите, посочени в буква б), официалният или одобреният ветеринарен лекар може да изиска представително изследване на епидемиологичната единица с подходящия диагностичен тест преди лечението, за да проследи за наличието на Bsal, или след лечение, за да се установи липсата на Bsal;

г) 

тампонните проби от кожата на всички мъртви или клинично болни саламандри, по-специално саламандрите с кожни лезии, трябва бъдат изследвани под контрола на официалния или одобрения ветеринарен лекар с подходящия диагностичен тест в момента, в който саламандрите имат лезии или показват други клинични признаци, или в момента на смъртта им, в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано;

д) 

всички саламандри, умирели в подходящия обект, трябва да бъдат подложени на изследване след настъпването на смъртта им под контрола на официалния или одобрения ветеринарен лекар, по-специално за да се провери дали има признаци на Bsal, да се потвърди или изключи Bsal като причина за смъртта, доколкото това е възможно.

2) Всички изследвания на взети проби и на умрели животни по време на карантината трябва да бъдат извършвани в лабораториите, посочени от официалния или одобрения ветеринарен лекар.

3) Изброените по-долу видове лечение се считат за задоволителни:

а) 

отглеждането на саламандрите при температура от най-малко 25 °C в продължение на най-малко на 12 дни;

б) 

отглеждане на саламандрите при температура от най-малко 20 °С в продължение на най-малко на 10 дни, съчетано с лечение с полимиксин Е, извършвано посредством бани с потапяне (2 000 IU/ml) в продължение на 10 минути два пъти дневно, последвано от прилагане на спрей вориконазол (12,5 μg/ml);

в) 

каквото и да било друго лечение със съпоставими резултати по отношение на ликвидирането на Bsal, както е описано в рецензирана статия, публикувана в научно списание.

Top