This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2017:356:FULL
Official Journal of the European Union, C 356, 21 October 2017
Официален вестник на Европейския съюз, C 356, 21 октомври 2017 г.
Официален вестник на Европейския съюз, C 356, 21 октомври 2017 г.
|
ISSN 1977-0855 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 60 |
|
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
|
II Съобщения |
|
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2017/C 356/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8175 — Exertis/Hammer) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8415 — Ennoconn/S&T) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8453 — Nestlé/BPW) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/04 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8623 — Borealis/OTPP/SSE/Maple) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/05 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8646 — Platinum/Pattonair) ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2017/C 356/06 |
||
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ |
|
|
2017/C 356/07 |
|
|
V Становища |
|
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2017/C 356/08 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8676 — Hellman & Friedman/Nets A/S) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/09 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8615 — AXA/Unibail-Rodamco/Paunsdorf Center) ( 1 ) |
|
|
2017/C 356/10 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8621 — Apollo Management L.P./Aegon Ireland plc) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
Поправки |
|
|
2017/C 356/11 |
||
|
2017/C 356/12 |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
|
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8175 — Exertis/Hammer)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 356/01)
На 19 декември 2016 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32016M8175. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8415 — Ennoconn/S&T)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 356/02)
На 12 май 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8415. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8453 — Nestlé/BPW)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 356/03)
На 13 октомври 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8453. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8623 — Borealis/OTPP/SSE/Maple)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 356/04)
На 17 октомври 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8623. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/3 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8646 — Platinum/Pattonair)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 356/05)
На 16 октомври 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8646. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/4 |
Обменен курс на еврото (1)
20 октомври 2017 година
(2017/C 356/06)
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,1818 |
|
JPY |
японска йена |
133,75 |
|
DKK |
датска крона |
7,4438 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,89623 |
|
SEK |
шведска крона |
9,6445 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,1597 |
|
ISK |
исландска крона |
|
|
NOK |
норвежка крона |
9,4145 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
25,690 |
|
HUF |
унгарски форинт |
308,13 |
|
PLN |
полска злота |
4,2363 |
|
RON |
румънска лея |
4,5971 |
|
TRY |
турска лира |
4,3289 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,5055 |
|
CAD |
канадски долар |
1,4765 |
|
HKD |
хонконгски долар |
9,2216 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,6885 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,6054 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 336,07 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
16,1719 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,8217 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,5065 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
15 966,12 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,9931 |
|
PHP |
филипинско песо |
60,865 |
|
RUB |
руска рубла |
67,8679 |
|
THB |
тайландски бат |
39,188 |
|
BRL |
бразилски реал |
3,7519 |
|
MXN |
мексиканско песо |
22,3278 |
|
INR |
индийска рупия |
76,8288 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/5 |
Списък на националните компетентни органи в съответствие с член 21 от Регламент (ЕС) № 258/2012 на Европейския парламент и на Съвета
(2017/C 356/07)
|
Държава |
Компетентни ведомства |
Звена за контакт |
Електронна поща |
|||||||||||||||||||||||
|
Австрия |
|
|
ingrid.zehetner@bmwfw.gv.at post.c29@bmwfw.gv.at christian.rupp@bmwfw.gv.at vincenz.lerch@bmwfw.gv.at |
|||||||||||||||||||||||
|
Белгия |
|
|
csg@iv.vlaanderen.be Tom.nijs@vlaanderen.be |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
licences.dgo6@spw.wallonie.be michel.moreels@spw.wallonie.be |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
o.gillet@wbi.be |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
calu@sprb.brussels |
|||||||||||||||||||||||
|
България |
Членове 7,9,11 Главна дирекция „Национална полиция“, отдел „Охранителна полиция“ Сектор „Контрол на общоопасните средства“ |
|
drdimov.19@mvr.bg |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17 Агенция „Митници“ |
|
Ekaterina.Kiryakova@customs.bg |
|||||||||||||||||||||||
|
Хърватия |
Членове 7,9,11
|
|
darko.kihalic@mingo.hr |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17
|
|
ured-ravnatelja@carina.hr Ivana.Javor@carina.hr Dominik.Kozary@carina.hr Ljiljana.Lepotinec@carina.hr |
|||||||||||||||||||||||
|
Кипър |
Членове 7, 11 и 17:
|
|
xxenopoulos@mcit.gov.cy |
|||||||||||||||||||||||
|
pevgeniou@mcit.gov.cy |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Членове 9 и 17:
|
|
mcharalambous@customs.mof.gov.cy |
|||||||||||||||||||||||
|
cchristou@customs.mof.gov.cy |
|||||||||||||||||||||||||
|
Чешка република |
|
|
posta@mpo.cz; elis@mpo.cz |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
bezemek@mpo.cz |
|||||||||||||||||||||||
|
Дания |
Членове 7, 9 и 11:
|
|
jm@jm.dk tro@jm.dk |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17:
|
|
myndighed@skat.dk |
|||||||||||||||||||||||
|
Естония |
Членове 7 и 11
|
|
stratkom@vm.ee |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 9
|
|
ppa@politsei.ee |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17
|
|
emta@emta.ee |
|||||||||||||||||||||||
|
Финландия |
|
|
asehallinto@poliisi.fi |
|||||||||||||||||||||||
|
Франция |
|
|
dg-e2@douane.finances.gouv.fr marine.gioan@douane.finances.gouv.fr |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Германия |
Член 7, член 9, параграф 2, член 11:
|
Sarah Ott Thomas Barowski |
poststelle@bafa.bund.de Sarah.Ott@bafa.bund.de Thomas.Barowski@bafa.bund.de |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Andrea.Mueller@bmi.bund.de Barbara.Kluge@bmi.bund.de DVIA2.gzd@zoll.bund.de |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 9, параграф 1:
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17, параграфи 1—3, член 17, параграф 4, 1-ви вариант: Generalzolldirektion – Direktion VI (Генерална дирекция „Митници“ — Дирекция VI, вж. по-горе) |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17, параграф 4, 2-ри вариант: Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle –BAFA (Федерална служба по икономика и контрол върху износа) (вж. по-горе) |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Гърция |
Ministry of Citizens Protection and Public Order - Directorate of State Security (Министерство на обществения ред и защитата на гражданите, Дирекция „Държавна сигурност“) |
Mrs. Athina Tsitsigianni |
dka_opla@police.gr |
|||||||||||||||||||||||
|
Унгария |
|
|
armstrade@mkeh.gov.hu |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Членове 7, 9 и 11:
|
Членове 7, 9 и 11:
|
igrend.orfk@orfk.police.hu janos.ivanyi@bm.gov.hu |
|||||||||||||||||||||||
|
Ирландия |
Членове 7, 9 и 11:
|
|
exportcontrol@djei.ie david.martin@djei.ie |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Италия |
Член 17
|
|
uama.mae@cert.esteri.it; segreteria.uama@esteri.it marcella.russo@interno.it |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Членове 7, 9 и 11:
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Латвия |
|
|
mfa.cha@mfa.gov.lv |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
kanceleja@iem.gov.lv |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
MP.lietvediba@vid.gov.lv Sindija.Berzina@vid.gov.lv Evija.Paegle@vid.gov.lv |
|||||||||||||||||||||||
|
Литва |
Членове 7, 9, 11
|
|
leidimai.pd@policija.lt audrius.ciupala@policija.lt |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17
|
|
muitine@cust.lt |
|||||||||||||||||||||||
|
Люксембург |
|
|
Luc.Reding@mj.etat.lu |
|||||||||||||||||||||||
|
marc.muller@mj.etat.lu |
|||||||||||||||||||||||||
|
Малта |
Членове 7, 9, 11 и 17
|
|
commerce@gov.mt |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
weapons.police@gov.mt ballistics.police@gov.mt |
|||||||||||||||||||||||
|
Нидерландия |
|
|
drn-cdiu.groningen@belastingdienst.nl j.l.luijs@minvenj.nl |
|||||||||||||||||||||||
|
Полша |
Членове 7, 9 и 11 по отношение на предприемачите, които имат разрешение да произвеждат и търгуват с огнестрелни оръжия въз основа на концесии.
|
|
waii@msw.gov.pl wojciech.adamski@mswia.gov.pl |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Членове 7, 9 и 11 във връзка с лица и субекти, на които е позволено да притежават огнестрелни оръжия посредством разрешения.
|
|
sufo.bprew@policja.gov.pl |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17
|
|
sekretariat.dc@mf.gov.pl |
|||||||||||||||||||||||
|
Португалия |
|
|
depaex@psp.pt ppereira@psp.pt fmcarrilho@psp.pt |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17
|
|
dsra@at.gov.pt |
|||||||||||||||||||||||
|
Румъния |
Членове 7, 9 и 11:
|
(Дирекция „Оръжия, взривни вещества и опасни вещества“) Directia ARME explozivi si Substante periculoase Cosgarea Daniel – Началник-дирекция „Огнестрелни оръжия“ |
daniel.cosgarea@politiaromana.ro arme@politiaromana.ro |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17
|
Nicolae Pietrăreanu Gabriela Hura |
vama@customs.ro nicolae.pietrareanu@customs.ro gabriela.hura@customs.ro |
|||||||||||||||||||||||
|
Словакия |
Член 7, член 9, параграф 2 и член 11:
|
|
jan.krocka@mzv.sk patricia.monosiova@economy.gov.sk |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 9, параграф 1 и член 17
|
|
rene.baran@minv.sk |
|||||||||||||||||||||||
|
Словения |
Членове 7, 9 и 11:
|
|
dunzmn.mnz@gov.si |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Испания |
|
|
sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es ATerreros@comercio.mineco.es cristina.calvo@reper.maec.es RMuro@comercio.mineco.es gestionaduanera@correo.aeat.es marialuisa.gonzalezan@correo.aeat.es dg-icae@guardiacivil.org |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
romeroj@guardiacivil.es |
|||||||||||||||||||||||
|
Швеция |
Член 7, член 9, параграф 2 и член 11:
|
|
registrator@isp.se anna.frangsmyr@isp.se nils.hanninger@gov.se |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 9, параграф 1 и член 17.
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Обединено кралство |
Членове 7, 9 и 11:
|
Export control joint unit (Съвместен отдел „Контрол на износа“) |
eco.help@bis.gsi.gov.uk Ian.Bendelow@trade.gsi.gov.uk |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Член 17:
|
|
exports.strategic@hmrc.gsi.gov.uk |
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/20 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8676 — Hellman & Friedman/Nets A/S)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 356/08)
|
1. |
На 12 октомври 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол над цялото предприятие Концентрацията се извършва посредством публичен търг, обявен на 25 септември 2017 г. |
|
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за предприятие H&F: дружество за частни капиталови инвестиции с офиси в Сан Франциско, Ню Йорк и Лондон. F H& има инвестиции в различни сектори в целия свят. — за предприятие Nets: предоставяне на плащания, карти и информационни услуги в Дания, Норвегия, Швеция, Финландия и Естония. |
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието. |
|
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер: M.8676 — Hellman & Friedman/Nets A/S Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
(2) ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/22 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8615 — AXA/Unibail-Rodamco/Paunsdorf Center)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 356/09)
|
1. |
На 6 октомври 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
AXA и Unibail-Rodamco придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над цялото предприятие Paunsdorf Centre Luxco Sàrl. Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции). |
|
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за предприятие Ruhrpark SAS: фонд за частни инвестиции, специализиран в търговията на дребно, недвижимите имоти, — за предприятие Agiform SAS: фонд за частни инвестиции, специализиран в търговията с недвижимите имоти, — за предприятие ACEF Holding SCA: фонд за частни инвестиции, специализиран в търговията с недвижимите имоти, — за предприятие Unibail-Rodamco Germany GmbH: дружество за търговските имоти, специализирано в търговски центрове в Европа, в офис сгради, конферентни и изложбени центрове в Париж, — за предприятие Paunsdorf Centre Luxco Sàrl: собственик на „Paunsdorf център“, търговски център в Лайпциг, Германия. |
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. |
|
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер: M.8615 — AXA/Unibail-Rodamco/Paunsdorf Center Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/23 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8621 — Apollo Management L.P./Aegon Ireland plc)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 356/10)
|
1. |
На 13 октомври 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Aegon Ireland. Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции). |
|
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за предприятие Apollo: частни инвестиции; инвестиционните фондове, управлявани от дъщерните дружества на Apollo, които инвестират в предприятия и дългови инструменти, емитирани от дружества, които се занимават с различен бизнес в целия свят. — за предприятие Aegon Ireland: застрахователни продукти и услуги. Aegon Ireland има две линии на животозастрахователни продукти и понастоящем осъществява своята дейност в Обединеното кралство и в Германия. Aegon Ireland има германски клон, който разпространява неговите продукти за животозастраховане. |
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието. |
|
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер: Дело M.8621 — Apollo Management L.P./Aegon Ireland plc Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 (Регламент за сливанията).
(2) ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.
Поправки
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/24 |
Поправка на Известие за започване на антидъмпингова процедура по отношение на вноса на нови и регенерирани гуми за автобуси или камиони с произход от Китайската народна република
( Официален вестник на Европейския съюз C 264 от 11.8.2017 г. )
(2017/C 356/11)
На страница 14 точка 2. Продукт, предмет на разследването:
вместо:
„Продуктът, предмет на настоящото разследване, са определени пневматични гуми, нови или регенерирани, от каучук, от видовете, използвани за автобуси или камиони (или „нови и регенерирани гуми“) („продуктът, предмет на разследването“).“
да се чете:
„Продуктът, предмет на настоящото разследване, са определени пневматични гуми, нови или регенерирани, от каучук, от видовете, използвани за автобуси или камиони, с индекс на натоварване, по-голям от 121 (или „нови и регенерирани гуми“) („продуктът, предмет на разследването“).“
На страница 14 точка 3. Твърдение за дъмпинг:
вместо:
„Продуктът, за който се твърди, че е предмет на дъмпинг, е продуктът, предмет на разследването, с произход от Китайската народна република („засегнатата държава“), понастоящем класиран в кодове по КН 4011 20 90 и 4012 12 00. Кодовете по КН са посочени само за информация.“
да се чете:
„Продуктът, за който се твърди, че е предмет на дъмпинг, е продуктът, предмет на разследването, с произход от Китайската народна република („засегнатата държава“), понастоящем класиран в кодове по КН 4011 20 90 и ex 4012 12 00. Кодовете по КН са посочени само за информация.“
|
21.10.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/24 |
Поправка на Известие относно действащите антидъмпингови мерки спрямо вноса в Европейския съюз на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република: промяна в наименованието на дружество, по отношение на което се прилага антидъмпинговата митническа ставка за невключени в извадката оказали съдействие дружества
( Официален вестник на Европейския съюз C 204 от 28 юни 2017 г. )
(2017/C 356/12)
На страница 8 в таблицата
вместо:
„Fujian Jiashun Art&Crafts Co., Ltd“
да се чете:
„Fujian Jiashun Arts&Crafts Corp. LTD“.
На страница 8 в последната алинея
вместо:
„Fujian Jiashun Art&Crafts Co., Ltd“,
да се чете:
„Fujian Jiashun Arts&Crafts Corp. LTD“.